መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   el Επιρρήματα

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [εκατό]

100 [ekató]

Επιρρήματα

Epirrḗmata

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ ήδη----ο-- μέ--ι-τώρα ή__ – π___ μ____ τ___ ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ- --------------------- ήδη – ποτέ μέχρι τώρα 0
E--r--m-ta E_________ E-i-r-m-t- ---------- Epirrḗmata
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? Έ---ε-----κε--ε--ποτέ--ο Βε-ολί--; Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________ Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-; ---------------------------------- Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο; 0
Ep-r--m--a E_________ E-i-r-m-t- ---------- Epirrḗmata
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። Όχ-,-ποτέ μέχρι--ώρ-. Ό___ π___ μ____ τ____ Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-. --------------------- Όχι, ποτέ μέχρι τώρα. 0
ḗ-ē-– pot----chri t-ra ḗ__ – p___ m_____ t___ ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r- ---------------------- ḗdē – poté méchri tṓra
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም κ--ο-ος –----είς-/-κ-νέ-ας κ______ – κ_____ / κ______ κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς -------------------------- κάποιος – κανείς / κανένας 0
ḗ-- –--oté----hri----a ḗ__ – p___ m_____ t___ ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r- ---------------------- ḗdē – poté méchri tṓra
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? Ξ---τ--κ-----ν εδ-; Ξ_____ κ______ ε___ Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ- ------------------- Ξέρετε κάποιον εδώ; 0
ḗdē-- -ot- m----i -ṓra ḗ__ – p___ m_____ t___ ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r- ---------------------- ḗdē – poté méchri tṓra
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። Ό-ι, δ----έρ- -αν-ναν--δ-. Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___ Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ- -------------------------- Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ. 0
É-h------iske---e- poté -o-B--o--no? É_____ e__________ p___ t_ B________ É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-? ------------------------------------ Échete episkephteí poté to Berolíno?
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ ακ-μ- -------ι--- -λ-ον α____ – ό__ π__ / π____ α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν ----------------------- ακόμα – όχι πια / πλέον 0
Éc-e----p-sk-ph-----oté-to---ro---o? É_____ e__________ p___ t_ B________ É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-? ------------------------------------ Échete episkephteí poté to Berolíno?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? Θα μ---ετε--ο-- α-ό-----ώ; Θ_ μ______ π___ α____ ε___ Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ- -------------------------- Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ; 0
Éch--e-e-iskep--eí---té--- B--o-í--? É_____ e__________ p___ t_ B________ É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-? ------------------------------------ Échete episkephteí poté to Berolíno?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። Ό-ι, δ-ν-θα -είνω πολύ α-ό-η εδώ. Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___ Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ- --------------------------------- Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ. 0
Óch-,----- m-chr- -ṓ-a. Ó____ p___ m_____ t____ Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-. ----------------------- Óchi, poté méchri tṓra.
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) κάτι-ακόμα-– -ίποτα-άλλο κ___ α____ – τ_____ ά___ κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ- ------------------------ κάτι ακόμα – τίποτα άλλο 0
Ó-h-- --t--mé-hri t-ra. Ó____ p___ m_____ t____ Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-. ----------------------- Óchi, poté méchri tṓra.
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? Θ---έλ--ε να -ι-ί-ε ---- α--μα; Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____ Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α- ------------------------------- Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα; 0
Óchi--po-é méc--- t--a. Ó____ p___ m_____ t____ Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-. ----------------------- Óchi, poté méchri tṓra.
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። Όχ-, δ- -α-ήθ--α -ί-οτα -λ--. Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____ Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-. ----------------------------- Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο. 0
káp-i---–-k-neí- / --nén-s k______ – k_____ / k______ k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s -------------------------- kápoios – kaneís / kanénas
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ ή-----τ--– τίποτα---όμα ή__ κ___ – τ_____ α____ ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α ----------------------- ήδη κάτι – τίποτα ακόμα 0
káp-io- –-ka------ ------s k______ – k_____ / k______ k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s -------------------------- kápoios – kaneís / kanénas
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? Έχετ--φά-ι-ή-- κάτι; Έ____ φ___ ή__ κ____ Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-; -------------------- Έχετε φάει ήδη κάτι; 0
k-po-o- - kane-- /-kané-as k______ – k_____ / k______ k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s -------------------------- kápoios – kaneís / kanénas
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። Όχι--δεν-έ-ω--ά---τ-----------. Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____ Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α- ------------------------------- Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα. 0
X---te k-p-io----ṓ? X_____ k______ e___ X-r-t- k-p-i-n e-ṓ- ------------------- Xérete kápoion edṓ?
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) κ--οιο--α-όμα - κα-ε---ά--ος κ______ α____ – κ_____ ά____ κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς ---------------------------- κάποιος ακόμα – κανείς άλλος 0
X-re-e -ápoi-- edṓ? X_____ k______ e___ X-r-t- k-p-i-n e-ṓ- ------------------- Xérete kápoion edṓ?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? Θα ήθ-λ---ά-ο-----κ-μα κα--; Θ_ ή____ κ______ α____ κ____ Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-; ---------------------------- Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ; 0
Xé-e---k-poion ---? X_____ k______ e___ X-r-t- k-p-i-n e-ṓ- ------------------- Xérete kápoion edṓ?
ኖ፣ ዋላ ሓደ። Ό--, κ-νεί- ---ος. Ό___ κ_____ ά_____ Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς- ------------------ Όχι, κανείς άλλος. 0
Óch-- -----érō--a--nan -dṓ. Ó____ d__ x___ k______ e___ Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ- --------------------------- Óchi, den xérō kanénan edṓ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -