መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምርኽኻብ   »   el Ραντεβού

24 [ዕስራንኣርባዕተን]

ምርኽኻብ

ምርኽኻብ

24 [είκοσι τέσσερα]

24 [eíkosi téssera]

Ραντεβού

Ranteboú

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ቡስ ገዲፋትካ/ኪ ዲያ? Έχασ-ς----λ--φορείο; Έ_____ τ_ λ_________ Έ-α-ε- τ- λ-ω-ο-ε-ο- -------------------- Έχασες το λεωφορείο; 0
R-n--b-ú R_______ R-n-e-o- -------- Ranteboú
ኣነ ንዓኻ ፍርቂ ሰዓት ተጸቢየካ ። Σε π----ενα ---ή-ώ-α. Σ_ π_______ μ___ ώ___ Σ- π-ρ-μ-ν- μ-σ- ώ-α- --------------------- Σε περίμενα μισή ώρα. 0
R---eboú R_______ R-n-e-o- -------- Ranteboú
ሞባይል ምሳኻ የብልካን ድዩ? Δε--έ--ις --------αζ- ---; Δ__ έ____ κ_____ μ___ σ___ Δ-ν έ-ε-ς κ-ν-τ- μ-ζ- σ-υ- -------------------------- Δεν έχεις κινητό μαζί σου; 0
Écha-e---o-l--p-oreío? É______ t_ l__________ É-h-s-s t- l-ō-h-r-í-? ---------------------- Échases to leōphoreío?
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ኣብ ስዓትካ ትረኸብ! Την -π-μ-ν--φορ- -- εί-αι σ-η- ώρα-σ-υ! Τ__ ε______ φ___ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___ Τ-ν ε-ό-ε-η φ-ρ- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ- --------------------------------------- Την επόμενη φορά να είσαι στην ώρα σου! 0
Éc-a-e---------h--e--? É______ t_ l__________ É-h-s-s t- l-ō-h-r-í-? ---------------------- Échases to leōphoreío?
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ታክሲ ውሰድ! Τη- επ--ενη-φο----άρ- τα-ί! Τ__ ε______ φ___ π___ τ____ Τ-ν ε-ό-ε-η φ-ρ- π-ρ- τ-ξ-! --------------------------- Την επόμενη φορά πάρε ταξί! 0
Éc-a-e--t---eō---r---? É______ t_ l__________ É-h-s-s t- l-ō-h-r-í-? ---------------------- Échases to leōphoreío?
ዝመጽእ ግዜ ጽላል ተማላእ! Την-ε---ε-η----ά -ά-ε -αζ-------ι--ο--ρέ--! Τ__ ε______ φ___ π___ μ___ σ__ μ__ ο_______ Τ-ν ε-ό-ε-η φ-ρ- π-ρ- μ-ζ- σ-υ μ-α ο-π-έ-α- ------------------------------------------- Την επόμενη φορά πάρε μαζί σου μια ομπρέλα! 0
S- pe-ím-na--i-- ṓ--. S_ p_______ m___ ṓ___ S- p-r-m-n- m-s- ṓ-a- --------------------- Se perímena misḗ ṓra.
ጽባሕ ነጻ እየ። Α-ρ-ο έ-ω----ό. Α____ έ__ ρ____ Α-ρ-ο έ-ω ρ-π-. --------------- Αύριο έχω ρεπό. 0
Se per---na m-s---r-. S_ p_______ m___ ṓ___ S- p-r-m-n- m-s- ṓ-a- --------------------- Se perímena misḗ ṓra.
ጽባሕ ዶክንራኸብ? Θα σ--αντηθ-ύ---αύριο; Θ_ σ___________ α_____ Θ- σ-ν-ν-η-ο-μ- α-ρ-ο- ---------------------- Θα συναντηθούμε αύριο; 0
Se pe---ena ---ḗ---a. S_ p_______ m___ ṓ___ S- p-r-m-n- m-s- ṓ-a- --------------------- Se perímena misḗ ṓra.
ይቕሬታ፣ ጽባሕ ኣይጥዕመንን እየ። Λυπ-μαι- αύριο-------ο-ώ. Λ_______ α____ δ__ μ_____ Λ-π-μ-ι- α-ρ-ο δ-ν μ-ο-ώ- ------------------------- Λυπάμαι, αύριο δεν μπορώ. 0
D------e-s-k-n-tó -az- --u? D__ é_____ k_____ m___ s___ D-n é-h-i- k-n-t- m-z- s-u- --------------------------- Den écheis kinētó mazí sou?
ኣብዚ ቀዳመ-ሰንበት ገለ መደብ ኣሎካ ዲዩ? Έ---- κα-ον--ε- κά----ια-αυτ--το-Σ--β---κύ-ι-κ-; Έ____ κ________ κ___ γ__ α___ τ_ Σ______________ Έ-ε-ς κ-ν-ν-σ-ι κ-τ- γ-α α-τ- τ- Σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-; ------------------------------------------------ Έχεις κανονίσει κάτι για αυτό το Σαββατοκύριακο; 0
D-- é-h--- kin--- m-zí s-u? D__ é_____ k_____ m___ s___ D-n é-h-i- k-n-t- m-z- s-u- --------------------------- Den écheis kinētó mazí sou?
ወይ ድማ ተቋጺርካ ዲኻ? Ή μ--ω- έχει----η-ρα-τ-β-ύ -ε -άποι-ν; Ή μ____ έ____ ή__ ρ_______ μ_ κ_______ Ή μ-π-ς έ-ε-ς ή-η ρ-ν-ε-ο- μ- κ-π-ι-ν- -------------------------------------- Ή μήπως έχεις ήδη ραντεβού με κάποιον; 0
D-n--c-e-s-k-nē-ó mazí ---? D__ é_____ k_____ m___ s___ D-n é-h-i- k-n-t- m-z- s-u- --------------------------- Den écheis kinētó mazí sou?
ከም ርእይቶይ ኣብ ቀዳማ-ሰንበት ንራኸብ። Πρ-τεί-- να -υναν--θ---ε-το-Σα-β-----ρ---ο. Π_______ ν_ σ___________ τ_ Σ______________ Π-ο-ε-ν- ν- σ-ν-ν-η-ο-μ- τ- Σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-. ------------------------------------------- Προτείνω να συναντηθούμε το Σαββατοκύριακο. 0
Tē----ó--nē ----- -- eí-a-------ṓr- -o-! T__ e______ p____ n_ e____ s___ ṓ__ s___ T-n e-ó-e-ē p-o-á n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u- ---------------------------------------- Tēn epómenē phorá na eísai stēn ṓra sou!
ፒክኒክ ዶ ክንገብር? Π--ε --- -ι----; Π___ γ__ π______ Π-μ- γ-α π-κ-ί-; ---------------- Πάμε για πικνίκ; 0
Tē----óm--ē --orá n- --sai -tē- ṓ-a s--! T__ e______ p____ n_ e____ s___ ṓ__ s___ T-n e-ó-e-ē p-o-á n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u- ---------------------------------------- Tēn epómenē phorá na eísai stēn ṓra sou!
ናብ ገምገም ባሕሪ ክንከይድ? Πά-ε στη--πα-α-ί-; Π___ σ___ π_______ Π-μ- σ-η- π-ρ-λ-α- ------------------ Πάμε στην παραλία; 0
T-n e--m--- -horá na -ísai--t-- --a---u! T__ e______ p____ n_ e____ s___ ṓ__ s___ T-n e-ó-e-ē p-o-á n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u- ---------------------------------------- Tēn epómenē phorá na eísai stēn ṓra sou!
ናብቶም ጎቦታት ዶ ክንጉዓዝ? Πά-ε -το-βο-ν-; Π___ σ__ β_____ Π-μ- σ-ο β-υ-ό- --------------- Πάμε στο βουνό; 0
Tēn ep--enē--horá páre-t---! T__ e______ p____ p___ t____ T-n e-ó-e-ē p-o-á p-r- t-x-! ---------------------------- Tēn epómenē phorá páre taxí!
ካብ ቤት-ጽሕፈት ክወስደካ(ክቕበለካ) እየ። Θ----ρά-ω----σ-------α---τ- γ--φε--. Θ_ π_____ ν_ σ_ π___ α__ τ_ γ_______ Θ- π-ρ-σ- ν- σ- π-ρ- α-ό τ- γ-α-ε-ο- ------------------------------------ Θα περάσω να σε πάρω από το γραφείο. 0
Tēn-ep-m-----horá -á-- --xí! T__ e______ p____ p___ t____ T-n e-ó-e-ē p-o-á p-r- t-x-! ---------------------------- Tēn epómenē phorá páre taxí!
ካብ ገዛኻ ክወስደካ (ክቕበለካ)እየ። Θ--π-ρά-ω -α--- -----α-ό τ--σ--τι. Θ_ π_____ ν_ σ_ π___ α__ τ_ σ_____ Θ- π-ρ-σ- ν- σ- π-ρ- α-ό τ- σ-ί-ι- ---------------------------------- Θα περάσω να σε πάρω από το σπίτι. 0
Tēn -p----- ph-r- -----t---! T__ e______ p____ p___ t____ T-n e-ó-e-ē p-o-á p-r- t-x-! ---------------------------- Tēn epómenē phorá páre taxí!
ካብ ፌርማታ ኣውቶቡስ ክወስደካ (ክቕበለካ) እየ። Θ---ε---ω--α--ε ---- --ό---ν-στά-------λεω-ο----υ. Θ_ π_____ ν_ σ_ π___ α__ τ__ σ____ τ__ λ__________ Θ- π-ρ-σ- ν- σ- π-ρ- α-ό τ-ν σ-ά-η τ-υ λ-ω-ο-ε-ο-. -------------------------------------------------- Θα περάσω να σε πάρω από την στάση του λεωφορείου. 0
Tē--epóme-ē ------p--- -az---ou---- omp-él-! T__ e______ p____ p___ m___ s__ m__ o_______ T-n e-ó-e-ē p-o-á p-r- m-z- s-u m-a o-p-é-a- -------------------------------------------- Tēn epómenē phorá páre mazí sou mia ompréla!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -