ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። |
Ο --ιρ-ς ίσω---ελτ-ωθ-- -ύρ--.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
Deu-er--ouses p--táse----e ó-- 1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
ካበይ ፈሊጥኩሞ? |
Π-ς -ο-ξ-ρ--ε-α--ό;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
D---e-e-o-----p-otás-i---e ó---1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። |
Ελπ-ζω ό---θ--β--------.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
O ---ró- í-ōs b-l----he- --ri-.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። |
Σί----- θα έ-θ--.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
O---i-ó- -sōs b-----t--- ----o.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
Σίγουρα θα έρθει.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
ርጉጽ ድዩ? |
Ε-ν---σ--ο---;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
O k----s -s---b---iō--eí --r-o.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
ርጉጽ ድዩ?
Είναι σίγουρο;
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። |
Ξ--- ότι θ- έ-θ-ι.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
Pṓ- to -é-e-e --tó?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
Ξέρω ότι θα έρθει.
Pṓs to xérete autó?
|
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። |
Σ----ρα -α τ-λ---νήσε-.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
Pṓ---o--é-e-----tó?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Pṓs to xérete autó?
|
ናይ ብሓቂ? |
Α-ή---α;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
P---to---re-- ---ó?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
ናይ ብሓቂ?
Αλήθεια;
Pṓs to xérete autó?
|
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። |
Π--τεύω ό-ι ----ηλ-φ-----ι.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
El--zō ------a----t-ōt--í.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። |
Τ- κρασί---ναι -ίγ---α----ιό.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
Elp-z- --- --a----ti--heí.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? |
Τ--ξ--ετε---γο-ρ- α-τό;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
Elp-z--ó---t-- b-lt--t-e-.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። |
Υποθ-----τ- -ίν-ι------.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
S----ra-th- ér-h-i.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Sígoura tha érthei.
|
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። |
Το -φ-ν-ικ---ας-έ-ε--ωρ-ία ε-----ση.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
Sí--------- é--h-i.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
Sígoura tha érthei.
|
ከምኡ ረኺብክሞ? |
Β---κ-τ-;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
Síg-ur- -h- é--he-.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
ከምኡ ረኺብክሞ?
Βρίσκετε;
Sígoura tha érthei.
|
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። |
Β-ί-κω -άλ--τα ότι-ε-να--πο-- ω-αίος.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
Eínai síg-uro?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Eínai sígouro?
|
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። |
Το -φε-τ-κ- έ-ει--ί--υρα ---η.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
Eín-i-------o?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
Eínai sígouro?
|
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? |
Α-----α -ο--ι-τε-ετε;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
E-na- --gouro?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Eínai sígouro?
|
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። |
Είν-ι -ολύ -ιθ-ν- ότ- --ει---λ-.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
Xér- ót--t---ért-ei.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
|
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Xérō óti tha érthei.
|