መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   ru Подчиненные предложения с что 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [девяносто один]

91 [devyanosto odin]

Подчиненные предложения с что 1

Podchinennyye predlozheniya s chto 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። Мо-ет-----,-----р- -ог--а-б--е---у---. М____ б____ з_____ п_____ б____ л_____ М-ж-т б-т-, з-в-р- п-г-д- б-д-т л-ч-е- -------------------------------------- Может быть, завтра погода будет лучше. 0
Po------n-y----redl---eni-a s---t- 1 P____________ p____________ s c___ 1 P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s c-t- 1 ------------------------------------ Podchinennyye predlozheniya s chto 1
ካበይ ፈሊጥኩሞ? От--да В--эт- з-а---? О_____ В_ э__ з______ О-к-д- В- э-о з-а-т-? --------------------- Откуда Вы это знаете? 0
Po---inen-yy---re-l-z-eniya-s --t--1 P____________ p____________ s c___ 1 P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s c-t- 1 ------------------------------------ Podchinennyye predlozheniya s chto 1
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። Я над-юс-- -то б-дет лучш-. Я н_______ ч__ б____ л_____ Я н-д-ю-ь- ч-о б-д-т л-ч-е- --------------------------- Я надеюсь, что будет лучше. 0
M---et --tʹ, z--t-- ---o---bude--luc--he. M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______ M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e- ----------------------------------------- Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። О- ------при---. О_ т____ п______ О- т-ч-о п-и-ё-. ---------------- Он точно придёт. 0
Mozh-- -ytʹ, z---ra-po-od--bu--t--------. M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______ M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e- ----------------------------------------- Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
ርጉጽ ድዩ? Эт- -о--о? Э__ т_____ Э-о т-ч-о- ---------- Это точно? 0
Moz-e- byt---z-------ogoda --det--u-h-h-. M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______ M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e- ----------------------------------------- Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። Я-з---- -т- -н -р-д-т. Я з____ ч__ о_ п______ Я з-а-, ч-о о- п-и-ё-. ---------------------- Я знаю, что он придёт. 0
Otku-a-Vy-et--zna--t-? O_____ V_ e__ z_______ O-k-d- V- e-o z-a-e-e- ---------------------- Otkuda Vy eto znayete?
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። Он-т-чн- -о-во-ит. О_ т____ п________ О- т-ч-о п-з-о-и-. ------------------ Он точно позвонит. 0
Otk--- -y --- --a--t-? O_____ V_ e__ z_______ O-k-d- V- e-o z-a-e-e- ---------------------- Otkuda Vy eto znayete?
ናይ ብሓቂ? Де--тви--ль-о? Д_____________ Д-й-т-и-е-ь-о- -------------- Действительно? 0
Otk-d- ---e----na-e--? O_____ V_ e__ z_______ O-k-d- V- e-o z-a-e-e- ---------------------- Otkuda Vy eto znayete?
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። Я д-маю- ч-- -- -----нит. Я д_____ ч__ о_ п________ Я д-м-ю- ч-о о- п-з-о-и-. ------------------------- Я думаю, что он позвонит. 0
Y- -----u--, -h-- b--e--l-chshe. Y_ n________ c___ b____ l_______ Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e- -------------------------------- Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። В-но то--- ст--ое. В___ т____ с______ В-н- т-ч-о с-а-о-. ------------------ Вино точно старое. 0
Y- n-d--u---------bu--- -uc--he. Y_ n________ c___ b____ l_______ Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e- -------------------------------- Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? Вы---о точ-- --ае--? В_ э__ т____ з______ В- э-о т-ч-о з-а-т-? -------------------- Вы это точно знаете? 0
Ya-n------ʹ, -----bude- -uc-s-e. Y_ n________ c___ b____ l_______ Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e- -------------------------------- Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። Я-----ю,-что-оно-с--р-е. Я д_____ ч__ о__ с______ Я д-м-ю- ч-о о-о с-а-о-. ------------------------ Я думаю, что оно старое. 0
On------o-pr-dët. O_ t_____ p______ O- t-c-n- p-i-ë-. ----------------- On tochno pridët.
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። Н-ш-шеф --рошо --гл--ит. Н__ ш__ х_____ в________ Н-ш ш-ф х-р-ш- в-г-я-и-. ------------------------ Наш шеф хорошо выглядит. 0
O---oc-no p----t. O_ t_____ p______ O- t-c-n- p-i-ë-. ----------------- On tochno pridët.
ከምኡ ረኺብክሞ? В--нах-ди--? В_ н________ В- н-х-д-т-? ------------ Вы находите? 0
On-t---n- --idë-. O_ t_____ p______ O- t-c-n- p-i-ë-. ----------------- On tochno pridët.
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። М-е -аж---я--что -н--а-е ----- х--о----ы--яди-. М__ к_______ ч__ о_ д___ о____ х_____ в________ М-е к-ж-т-я- ч-о о- д-ж- о-е-ь х-р-ш- в-г-я-и-. ----------------------------------------------- Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. 0
E-o--ochn-? E__ t______ E-o t-c-n-? ----------- Eto tochno?
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። У ---а -о----ес-ь---д---а. У ш___ т____ е___ п_______ У ш-ф- т-ч-о е-т- п-д-у-а- -------------------------- У шефа точно есть подруга. 0
Eto -----o? E__ t______ E-o t-c-n-? ----------- Eto tochno?
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? В--де-с--и-е-ьн----к-д-м-ете? В_ д____________ т__ д_______ В- д-й-т-и-е-ь-о т-к д-м-е-е- ----------------------------- Вы действительно так думаете? 0
E-o------o? E__ t______ E-o t-c-n-? ----------- Eto tochno?
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። Вп-л----о-м--но, -то --н-г------ п-д-у--. В_____ в________ ч__ у н___ е___ п_______ В-о-н- в-з-о-н-, ч-о у н-г- е-т- п-д-у-а- ----------------------------------------- Вполне возможно, что у него есть подруга. 0
Y- z-a-u,----o-on--rid-t. Y_ z_____ c___ o_ p______ Y- z-a-u- c-t- o- p-i-ë-. ------------------------- Ya znayu, chto on pridët.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -