መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   ru Задавать вопросы 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [шестьдесят два]

62 [shestʹdesyat dva]

Задавать вопросы 1

Zadavatʹ voprosy 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ Уч-ть У____ У-и-ь ----- Учить 0
Z-davat- v--r--y-1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? У---и-- -н--- -чат? У______ м____ у____ У-е-и-и м-о-о у-а-? ------------------- Ученики много учат? 0
Za-ava---vo-rosy 1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። Н--- о-и-уч---м-л-. Н___ о__ у___ м____ Н-т- о-и у-а- м-л-. ------------------- Нет, они учат мало. 0
Uc-itʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
ሓቶታት С------а-ь С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
U-h-tʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? В- -аст--сп-а--в-е-- --ите--? В_ ч____ с__________ у_______ В- ч-с-о с-р-ш-в-е-е у-и-е-я- ----------------------------- Вы часто спрашиваете учителя? 0
U--itʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። Н----я-е-о -п-а-и-а- -е -----. Н___ я е__ с________ н_ ч_____ Н-т- я е-о с-р-ш-в-ю н- ч-с-о- ------------------------------ Нет, я его спрашиваю не часто. 0
Uch--i----no-o---h-t? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
መልሲ О--ечать О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
U--en-ki--nogo----at? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
መልሱ በጃኹም። От-ет-те,----а-уй-та. О________ п__________ О-в-т-т-, п-ж-л-й-т-. --------------------- Ответьте, пожалуйста. 0
Uc-eni---m-o-o uc--t? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
ኣነ እምልሽ። Я о-вечаю. Я о_______ Я о-в-ч-ю- ---------- Я отвечаю. 0
N-----ni -chat-mal-. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
ሰራሕ Ра--та-ь Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
Ne-,-on--u---t--a--. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? О- --к-р-з --бо--ет? О_ к__ р__ р________ О- к-к р-з р-б-т-е-? -------------------- Он как раз работает? 0
Ne-- on------t-mal-. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። Д-, он-ка--р---р-бот-ет. Д__ о_ к__ р__ р________ Д-, о- к-к р-з р-б-т-е-. ------------------------ Да, он как раз работает. 0
S-r-------ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
ምምጽእ И-ти И___ И-т- ---- Идти 0
S-rashiv--ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
ትመጹ ዲኹም? Вы идё-е? В_ и_____ В- и-ё-е- --------- Вы идёте? 0
S-r----v-tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። Д-,-м--с---ас п--й---. Д__ м_ с_____ п_______ Д-, м- с-й-а- п-и-д-м- ---------------------- Да, мы сейчас прийдем. 0
Vy ---st---prashi--ye-- uc-it--y-? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
ምቕማጥ Ж-ть Ж___ Ж-т- ---- Жить 0
V--chasto-sp--shi-a--t---c----ly-? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? В- -ивё-- - Б--л-н-? В_ ж_____ в Б_______ В- ж-в-т- в Б-р-и-е- -------------------- Вы живёте в Берлине? 0
V---h-s-- -prash-v-y--- -ch-----a? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። Да, --ж--у - Бе-ли-е. Д__ я ж___ в Б_______ Д-, я ж-в- в Б-р-и-е- --------------------- Да, я живу в Берлине. 0
Net- -a---g- s--a--i---u-ne -has-o. N___ y_ y___ s__________ n_ c______ N-t- y- y-g- s-r-s-i-a-u n- c-a-t-. ----------------------------------- Net, ya yego sprashivayu ne chasto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -