ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
Я--ису--м-жч-ну.
Я р____ м_______
Я р-с-ю м-ж-и-у-
----------------
Я рисую мужчину.
0
Chas-i t-la
C_____ t___
C-a-t- t-l-
-----------
Chasti tela
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
Я рисую мужчину.
Chasti tela
ቅድም ነቲ ርእሲ።
Снач--а-го--в-.
С______ г______
С-а-а-а г-л-в-.
---------------
Сначала голову.
0
C-a-ti ---a
C_____ t___
C-a-t- t-l-
-----------
Chasti tela
ቅድም ነቲ ርእሲ።
Сначала голову.
Chasti tela
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
Му---на н---- ---пу.
М______ н____ ш_____
М-ж-и-а н-с-т ш-я-у-
--------------------
Мужчина носит шляпу.
0
Ya------u--u-h-h-nu.
Y_ r_____ m_________
Y- r-s-y- m-z-c-i-u-
--------------------
Ya risuyu muzhchinu.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
Мужчина носит шляпу.
Ya risuyu muzhchinu.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
Во-ос-не-в-д--.
В____ н_ в_____
В-л-с н- в-д-о-
---------------
Волос не видно.
0
Ya ri---u mu--c-inu.
Y_ r_____ m_________
Y- r-s-y- m-z-c-i-u-
--------------------
Ya risuyu muzhchinu.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
Волос не видно.
Ya risuyu muzhchinu.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
Ушей то-- -е в---о.
У___ т___ н_ в_____
У-е- т-ж- н- в-д-о-
-------------------
Ушей тоже не видно.
0
Ya---suyu ---h--inu.
Y_ r_____ m_________
Y- r-s-y- m-z-c-i-u-
--------------------
Ya risuyu muzhchinu.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
Ушей тоже не видно.
Ya risuyu muzhchinu.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
С-и----оже-н- ви--о.
С____ т___ н_ в_____
С-и-у т-ж- н- в-д-о-
--------------------
Спину тоже не видно.
0
S--ch--a-golovu.
S_______ g______
S-a-h-l- g-l-v-.
----------------
Snachala golovu.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
Спину тоже не видно.
Snachala golovu.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
Я -и-у- --аз------т.
Я р____ г____ и р___
Я р-с-ю г-а-а и р-т-
--------------------
Я рисую глаза и рот.
0
Sna--a-- -olovu.
S_______ g______
S-a-h-l- g-l-v-.
----------------
Snachala golovu.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
Я рисую глаза и рот.
Snachala golovu.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
Муж---- -анцу-т и --е-тся.
М______ т______ и с_______
М-ж-и-а т-н-у-т и с-е-т-я-
--------------------------
Мужчина танцует и смеётся.
0
S-----l--g---v-.
S_______ g______
S-a-h-l- g-l-v-.
----------------
Snachala golovu.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
Мужчина танцует и смеётся.
Snachala golovu.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
У-мужчи-ы---и--ы- --с.
У м______ д______ н___
У м-ж-и-ы д-и-н-й н-с-
----------------------
У мужчины длинный нос.
0
M-z-chi-a--o--- -hl-ap-.
M________ n____ s_______
M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u-
------------------------
Muzhchina nosit shlyapu.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
У мужчины длинный нос.
Muzhchina nosit shlyapu.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
В -ук----н не--т---ос--ч-у.
В р____ о_ н____ т_________
В р-к-х о- н-с-т т-о-т-ч-у-
---------------------------
В руках он несёт тросточку.
0
M---ch--a-n--it -hl-ap-.
M________ n____ s_______
M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u-
------------------------
Muzhchina nosit shlyapu.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
В руках он несёт тросточку.
Muzhchina nosit shlyapu.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
В-к-уг--еи-он но--- -щё - --р-.
В_____ ш__ о_ н____ е__ и ш____
В-к-у- ш-и о- н-с-т е-ё и ш-р-.
-------------------------------
Вокруг шеи он носит ещё и шарф.
0
Muzhchi-- --------lyap-.
M________ n____ s_______
M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u-
------------------------
Muzhchina nosit shlyapu.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
Вокруг шеи он носит ещё и шарф.
Muzhchina nosit shlyapu.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
С-й--с---ма----о--дно.
С_____ з___ и х_______
С-й-а- з-м- и х-л-д-о-
----------------------
Сейчас зима и холодно.
0
V-los-n- vidn-.
V____ n_ v_____
V-l-s n- v-d-o-
---------------
Volos ne vidno.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
Сейчас зима и холодно.
Volos ne vidno.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
Р--- -и-ьные.
Р___ с_______
Р-к- с-л-н-е-
-------------
Руки сильные.
0
V-l-s -e ---no.
V____ n_ v_____
V-l-s n- v-d-o-
---------------
Volos ne vidno.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
Руки сильные.
Volos ne vidno.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
Ноги---же си-ьны-.
Н___ т___ с_______
Н-г- т-ж- с-л-н-е-
------------------
Ноги тоже сильные.
0
V---s--e-v----.
V____ n_ v_____
V-l-s n- v-d-o-
---------------
Volos ne vidno.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
Ноги тоже сильные.
Volos ne vidno.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
М---ин- -де-ан из----г-.
М______ с_____ и_ с_____
М-ж-и-а с-е-а- и- с-е-а-
------------------------
Мужчина сделан из снега.
0
U-----toz-- -e--i---.
U____ t____ n_ v_____
U-h-y t-z-e n- v-d-o-
---------------------
Ushey tozhe ne vidno.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
Мужчина сделан из снега.
Ushey tozhe ne vidno.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
Н----м --т н----юк ни--аль--.
Н_ н__ н__ н_ б___ н_ п______
Н- н-м н-т н- б-ю- н- п-л-т-.
-----------------------------
На нём нет ни брюк ни пальто.
0
U-hey to--e ne----no.
U____ t____ n_ v_____
U-h-y t-z-e n- v-d-o-
---------------------
Ushey tozhe ne vidno.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
На нём нет ни брюк ни пальто.
Ushey tozhe ne vidno.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
Н- м--ч-н- -е----о--о.
Н_ м______ н_ х_______
Н- м-ж-и-е н- х-л-д-о-
----------------------
Но мужчине не холодно.
0
Us-ey --zh- -- -id-o.
U____ t____ n_ v_____
U-h-y t-z-e n- v-d-o-
---------------------
Ushey tozhe ne vidno.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
Но мужчине не холодно.
Ushey tozhe ne vidno.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
Эт- -н-гов--.
Э__ с________
Э-о с-е-о-и-.
-------------
Это снеговик.
0
S---u---zh--n- v-d--.
S____ t____ n_ v_____
S-i-u t-z-e n- v-d-o-
---------------------
Spinu tozhe ne vidno.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
Это снеговик.
Spinu tozhe ne vidno.