መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   ru Части тела

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [пятьдесят восемь]

58 [pyatʹdesyat vosemʹ]

Части тела

Chasti tela

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Я--ису--м-жч-ну. Я р____ м_______ Я р-с-ю м-ж-и-у- ---------------- Я рисую мужчину. 0
Chas-i t-la C_____ t___ C-a-t- t-l- ----------- Chasti tela
ቅድም ነቲ ርእሲ። Снач--а-го--в-. С______ г______ С-а-а-а г-л-в-. --------------- Сначала голову. 0
C-a-ti ---a C_____ t___ C-a-t- t-l- ----------- Chasti tela
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። Му---на н---- ---пу. М______ н____ ш_____ М-ж-и-а н-с-т ш-я-у- -------------------- Мужчина носит шляпу. 0
Ya------u--u-h-h-nu. Y_ r_____ m_________ Y- r-s-y- m-z-c-i-u- -------------------- Ya risuyu muzhchinu.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። Во-ос-не-в-д--. В____ н_ в_____ В-л-с н- в-д-о- --------------- Волос не видно. 0
Ya ri---u mu--c-inu. Y_ r_____ m_________ Y- r-s-y- m-z-c-i-u- -------------------- Ya risuyu muzhchinu.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። Ушей то-- -е в---о. У___ т___ н_ в_____ У-е- т-ж- н- в-д-о- ------------------- Ушей тоже не видно. 0
Ya---suyu ---h--inu. Y_ r_____ m_________ Y- r-s-y- m-z-c-i-u- -------------------- Ya risuyu muzhchinu.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። С-и----оже-н- ви--о. С____ т___ н_ в_____ С-и-у т-ж- н- в-д-о- -------------------- Спину тоже не видно. 0
S--ch--a-golovu. S_______ g______ S-a-h-l- g-l-v-. ---------------- Snachala golovu.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Я -и-у- --аз------т. Я р____ г____ и р___ Я р-с-ю г-а-а и р-т- -------------------- Я рисую глаза и рот. 0
Sna--a-- -olovu. S_______ g______ S-a-h-l- g-l-v-. ---------------- Snachala golovu.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። Муж---- -анцу-т и --е-тся. М______ т______ и с_______ М-ж-и-а т-н-у-т и с-е-т-я- -------------------------- Мужчина танцует и смеётся. 0
S-----l--g---v-. S_______ g______ S-a-h-l- g-l-v-. ---------------- Snachala golovu.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። У-мужчи-ы---и--ы- --с. У м______ д______ н___ У м-ж-и-ы д-и-н-й н-с- ---------------------- У мужчины длинный нос. 0
M-z-chi-a--o--- -hl-ap-. M________ n____ s_______ M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u- ------------------------ Muzhchina nosit shlyapu.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። В -ук----н не--т---ос--ч-у. В р____ о_ н____ т_________ В р-к-х о- н-с-т т-о-т-ч-у- --------------------------- В руках он несёт тросточку. 0
M---ch--a-n--it -hl-ap-. M________ n____ s_______ M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u- ------------------------ Muzhchina nosit shlyapu.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። В-к-уг--еи-он но--- -щё - --р-. В_____ ш__ о_ н____ е__ и ш____ В-к-у- ш-и о- н-с-т е-ё и ш-р-. ------------------------------- Вокруг шеи он носит ещё и шарф. 0
Muzhchi-- --------lyap-. M________ n____ s_______ M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u- ------------------------ Muzhchina nosit shlyapu.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። С-й--с---ма----о--дно. С_____ з___ и х_______ С-й-а- з-м- и х-л-д-о- ---------------------- Сейчас зима и холодно. 0
V-los-n- vidn-. V____ n_ v_____ V-l-s n- v-d-o- --------------- Volos ne vidno.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Р--- -и-ьные. Р___ с_______ Р-к- с-л-н-е- ------------- Руки сильные. 0
V-l-s -e ---no. V____ n_ v_____ V-l-s n- v-d-o- --------------- Volos ne vidno.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። Ноги---же си-ьны-. Н___ т___ с_______ Н-г- т-ж- с-л-н-е- ------------------ Ноги тоже сильные. 0
V---s--e-v----. V____ n_ v_____ V-l-s n- v-d-o- --------------- Volos ne vidno.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። М---ин- -де-ан из----г-. М______ с_____ и_ с_____ М-ж-и-а с-е-а- и- с-е-а- ------------------------ Мужчина сделан из снега. 0
U-----toz-- -e--i---. U____ t____ n_ v_____ U-h-y t-z-e n- v-d-o- --------------------- Ushey tozhe ne vidno.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። Н----м --т н----юк ни--аль--. Н_ н__ н__ н_ б___ н_ п______ Н- н-м н-т н- б-ю- н- п-л-т-. ----------------------------- На нём нет ни брюк ни пальто. 0
U-hey to--e ne----no. U____ t____ n_ v_____ U-h-y t-z-e n- v-d-o- --------------------- Ushey tozhe ne vidno.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። Н- м--ч-н- -е----о--о. Н_ м______ н_ х_______ Н- м-ж-и-е н- х-л-д-о- ---------------------- Но мужчине не холодно. 0
Us-ey --zh- -- -id-o. U____ t____ n_ v_____ U-h-y t-z-e n- v-d-o- --------------------- Ushey tozhe ne vidno.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። Эт- -н-гов--. Э__ с________ Э-о с-е-о-и-. ------------- Это снеговик. 0
S---u---zh--n- v-d--. S____ t____ n_ v_____ S-i-u t-z-e n- v-d-o- --------------------- Spinu tozhe ne vidno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -