ደወለ፣ ምድዋል
Гово--ть-п--т-ле---у
Г_______ п_ т_______
Г-в-р-т- п- т-л-ф-н-
--------------------
Говорить по телефону
0
Pr-s-e--haya--or-a 3
P___________ f____ 3
P-o-h-d-h-y- f-r-a 3
--------------------
Proshedshaya forma 3
ደወለ፣ ምድዋል
Говорить по телефону
Proshedshaya forma 3
ኣነ ደዊለ ኔረ።
Я-го-ор-л-------ри-а по-те-е-о-у.
Я г______ / г_______ п_ т________
Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
---------------------------------
Я говорил / говорила по телефону.
0
P-os-eds--ya----ma-3
P___________ f____ 3
P-o-h-d-h-y- f-r-a 3
--------------------
Proshedshaya forma 3
ኣነ ደዊለ ኔረ።
Я говорил / говорила по телефону.
Proshedshaya forma 3
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
Я-в----ре-я г-в--и- - -ов--и-- -о т-л--о-у.
Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________
Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
-------------------------------------------
Я все время говорил / говорила по телефону.
0
G--ori-ʹ----t---fonu
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
Я все время говорил / говорила по телефону.
Govoritʹ po telefonu
ሓተተ፣ሕቶ
С---шива-ь
С_________
С-р-ш-в-т-
----------
Спрашивать
0
G----it- p- t----o-u
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
ሓተተ፣ሕቶ
Спрашивать
Govoritʹ po telefonu
ሓቲተ ኔረ።
Я--просил / ---о-ил-.
Я с______ / с________
Я с-р-с-л / с-р-с-л-.
---------------------
Я спросил / спросила.
0
G-----t- -o-te---o-u
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
ሓቲተ ኔረ።
Я спросил / спросила.
Govoritʹ po telefonu
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
Я-вс-гда -пра-ив---/--п-аши--ла.
Я в_____ с________ / с__________
Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-.
--------------------------------
Я всегда спрашивал / спрашивала.
0
Ya-g-v-ri--- --vori-a po--el----u.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
Я всегда спрашивал / спрашивала.
Ya govoril / govorila po telefonu.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
Ра-ска-ыв--ь
Р___________
Р-с-к-з-в-т-
------------
Рассказывать
0
Y- g-v-r---- --v---la-po te--fonu.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
Рассказывать
Ya govoril / govorila po telefonu.
ኣን እነግር ኔረ።
Я---------- / -а---а--ла.
Я р________ / р__________
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-.
-------------------------
Я рассказал / рассказала.
0
Y--g--or---- g---r--a p--t----o--.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
ኣን እነግር ኔረ።
Я рассказал / рассказала.
Ya govoril / govorila po telefonu.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
Я -а---аза--/ ра----з-ла--сю ----р-ю.
Я р________ / р_________ в__ и_______
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю-
-------------------------------------
Я рассказал / рассказала всю историю.
0
Y- --e vre--a-gov------ govor--- -o t-l-f-n-.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
Я рассказал / рассказала всю историю.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
ምጽናዕ; ምምሃር
Учить
У____
У-и-ь
-----
Учить
0
Y- --e--re-ya-go-or-l---go--r--a--o -e--fon-.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
ምጽናዕ; ምምሃር
Учить
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
ኣነ እመሃር ኔረ።
Я--ч-л-/ -ч---.
Я у___ / у_____
Я у-и- / у-и-а-
---------------
Я учил / учила.
0
Ya --e v-em-- go---il --g--o-i-- p---e-efon-.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
ኣነ እመሃር ኔረ።
Я учил / учила.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
Я -ес---ече- -ч-- - уч---.
Я в___ в____ у___ / у_____
Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а-
--------------------------
Я весь вечер учил / учила.
0
S---s-i---ʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
Я весь вечер учил / учила.
Sprashivatʹ
ስራሕ፣ምስራሕ
Р-ботать
Р_______
Р-б-т-т-
--------
Работать
0
Sp--s-iv--ʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
ስራሕ፣ምስራሕ
Работать
Sprashivatʹ
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
Я --бо--л-/ р---т---.
Я р______ / р________
Я р-б-т-л / р-б-т-л-.
---------------------
Я работал / работала.
0
Sp-a-hivatʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
Я работал / работала.
Sprashivatʹ
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
Я-ве---де-ь--або-ал --ра-ота-а.
Я в___ д___ р______ / р________
Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-.
-------------------------------
Я весь день работал / работала.
0
Y-----o-il-- spr-si--.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
Я весь день работал / работала.
Ya sprosil / sprosila.
በልዐ፣ ምብላዕ
Е--ь
Е___
Е-т-
----
Есть
0
Ya s--o--- - s--o-il-.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
በልዐ፣ ምብላዕ
Есть
Ya sprosil / sprosila.
ኣነ ብሊዐ።
Я ---- / ----а.
Я п___ / п_____
Я п-е- / п-е-а-
---------------
Я поел / поела.
0
Ya-s--osi--/ -pr-s--a.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
ኣነ ብሊዐ።
Я поел / поела.
Ya sprosil / sprosila.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
Я --е- ----ел--в-----рц--.
Я с___ / с____ в__ п______
Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-.
--------------------------
Я съел / съела всю порцию.
0
Ya-v--g---s-r------l-/--p-a--iv-la.
Y_ v_____ s_________ / s___________
Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a-
-----------------------------------
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
Я съел / съела всю порцию.
Ya vsegda sprashival / sprashivala.