ደወለ፣ ምድዋል
Го--рить-по-т---ф--у
Г_______ п_ т_______
Г-в-р-т- п- т-л-ф-н-
--------------------
Говорить по телефону
0
P---hed--aya-f-r---3
P___________ f____ 3
P-o-h-d-h-y- f-r-a 3
--------------------
Proshedshaya forma 3
ደወለ፣ ምድዋል
Говорить по телефону
Proshedshaya forma 3
ኣነ ደዊለ ኔረ።
Я г-вори--/ -о-о--л- п--тел--он-.
Я г______ / г_______ п_ т________
Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
---------------------------------
Я говорил / говорила по телефону.
0
Pr--he-sh------rma 3
P___________ f____ 3
P-o-h-d-h-y- f-r-a 3
--------------------
Proshedshaya forma 3
ኣነ ደዊለ ኔረ።
Я говорил / говорила по телефону.
Proshedshaya forma 3
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
Я---- в--мя го--р-л-/ --во-и---п- т----ону.
Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________
Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
-------------------------------------------
Я все время говорил / говорила по телефону.
0
Go--ri-- po-tel-f-nu
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
Я все время говорил / говорила по телефону.
Govoritʹ po telefonu
ሓተተ፣ሕቶ
С---ш---ть
С_________
С-р-ш-в-т-
----------
Спрашивать
0
G-v-ritʹ--- -e-efo-u
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
ሓተተ፣ሕቶ
Спрашивать
Govoritʹ po telefonu
ሓቲተ ኔረ።
Я---р--ил - -пр---л-.
Я с______ / с________
Я с-р-с-л / с-р-с-л-.
---------------------
Я спросил / спросила.
0
G-vorit---- --le-o-u
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
ሓቲተ ኔረ።
Я спросил / спросила.
Govoritʹ po telefonu
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
Я-все-д---п-а----- -----аши---а.
Я в_____ с________ / с__________
Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-.
--------------------------------
Я всегда спрашивал / спрашивала.
0
Y- --------/-g-vori-- p----le-onu.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
Я всегда спрашивал / спрашивала.
Ya govoril / govorila po telefonu.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
Р--ск--ыв--ь
Р___________
Р-с-к-з-в-т-
------------
Рассказывать
0
Ya-go-o----/ g-v-ri-a--o-t---fonu.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
Рассказывать
Ya govoril / govorila po telefonu.
ኣን እነግር ኔረ።
Я р-сск-з-л-- ра-ска-а-а.
Я р________ / р__________
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-.
-------------------------
Я рассказал / рассказала.
0
Ya--o-o----- --v-r----------ef-nu.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
ኣን እነግር ኔረ።
Я рассказал / рассказала.
Ya govoril / govorila po telefonu.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
Я -а-ска--л /------аза-а --- -сторию.
Я р________ / р_________ в__ и_______
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю-
-------------------------------------
Я рассказал / рассказала всю историю.
0
Ya -s---r------o-o-il / -ovo--l- -o-t-l--o--.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
Я рассказал / рассказала всю историю.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
ምጽናዕ; ምምሃር
Учить
У____
У-и-ь
-----
Учить
0
Ya --e--re--a ---ori- --govo-i-a p- telefo-u.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
ምጽናዕ; ምምሃር
Учить
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
ኣነ እመሃር ኔረ።
Я у-и- ---чи-а.
Я у___ / у_____
Я у-и- / у-и-а-
---------------
Я учил / учила.
0
Y--vse -remy----vo-i----go-----a po --le-o-u.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
ኣነ እመሃር ኔረ።
Я учил / учила.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
Я в-сь ---е- уч-- /-у-и-а.
Я в___ в____ у___ / у_____
Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а-
--------------------------
Я весь вечер учил / учила.
0
S---s-iv-tʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
Я весь вечер учил / учила.
Sprashivatʹ
ስራሕ፣ምስራሕ
Ра-о-а-ь
Р_______
Р-б-т-т-
--------
Работать
0
S-r--h-va-ʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
ስራሕ፣ምስራሕ
Работать
Sprashivatʹ
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
Я ---ота--- р-б---л-.
Я р______ / р________
Я р-б-т-л / р-б-т-л-.
---------------------
Я работал / работала.
0
Sp---h-va-ʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
Я работал / работала.
Sprashivatʹ
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
Я ---- де-ь----ота- --р---та-а.
Я в___ д___ р______ / р________
Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-.
-------------------------------
Я весь день работал / работала.
0
Ya-spro-il-/-s--osil-.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
Я весь день работал / работала.
Ya sprosil / sprosila.
በልዐ፣ ምብላዕ
Есть
Е___
Е-т-
----
Есть
0
Ya spr--il --s-r--ila.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
በልዐ፣ ምብላዕ
Есть
Ya sprosil / sprosila.
ኣነ ብሊዐ።
Я -оел / -о-л-.
Я п___ / п_____
Я п-е- / п-е-а-
---------------
Я поел / поела.
0
Y-----o--l - s--os-l-.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
ኣነ ብሊዐ።
Я поел / поела.
Ya sprosil / sprosila.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
Я -ъе- --с---а---ю---рц-ю.
Я с___ / с____ в__ п______
Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-.
--------------------------
Я съел / съела всю порцию.
0
Ya--s-g-a -p-----v-- /-sp-----val-.
Y_ v_____ s_________ / s___________
Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a-
-----------------------------------
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
Я съел / съела всю порцию.
Ya vsegda sprashival / sprashivala.