መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   hi भूतकाल ३

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

८३ [तिरासी]

83 [tiraasee]

भूतकाल ३

bhootakaal 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል ट---फ-न--र-ा टे___ क__ ट-ल-फ-न क-न- ------------ टेलिफोन करना 0
bh-otakaal-3 b_________ 3 b-o-t-k-a- 3 ------------ bhootakaal 3
ኣነ ደዊለ ኔረ። म--ने -े--फ-- --या मैं_ टे___ कि_ म-ं-े ट-ल-फ-न क-य- ------------------ मैंने टेलिफोन किया 0
b-oo-ak----3 b_________ 3 b-o-t-k-a- 3 ------------ bhootakaal 3
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። मैंन-------समय-ट-ल-फोन-क--ा मैं_ पू_ स__ टे___ कि_ म-ं-े प-र- स-य ट-ल-फ-न क-य- --------------------------- मैंने पूरा समय टेलिफोन किया 0
t--iphon -ar--a t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
ሓተተ፣ሕቶ पू--ा पू__ प-छ-ा ----- पूछना 0
t-l--ho- -ara-a t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
ሓቲተ ኔረ። मैंने -ू-ा मैं_ पू_ म-ं-े प-छ- ---------- मैंने पूछा 0
te-ip-o- -a--na t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። म-ं---हम------छा मैं_ ह__ पू_ म-ं-े ह-े-ा प-छ- ---------------- मैंने हमेशा पूछा 0
m-inne--e---ho---iya m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው सु---ा सु__ स-न-न- ------ सुनाना 0
m---n--te--ph-- ---a m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
ኣን እነግር ኔረ። म------ु-ाया मैं_ सु__ म-ं-े स-न-य- ------------ मैंने सुनाया 0
mainn- tel----n----a m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። म---े-पूर---------ुन-ई मैं_ पू_ क__ सु__ म-ं-े प-र- क-ा-ी स-न-ई ---------------------- मैंने पूरी कहानी सुनाई 0
m--nn- ----- sa--y -e-----n----a m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
ምጽናዕ; ምምሃር सीखना सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
m-inn- --o-- -a-a- te-iphon----a m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
ኣነ እመሃር ኔረ። मैं-े स-खा मैं_ सी_ म-ं-े स-ख- ---------- मैंने सीखा 0
m-i--e---o-a s--a- --li-h------a m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። मैं-- श-- -- -ी-ा मैं_ शा_ भ_ सी_ म-ं-े श-म भ- स-ख- ----------------- मैंने शाम भर सीखा 0
p--chhana p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
ስራሕ፣ምስራሕ काम----ा का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
pooch-ana p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
ኣነ እሰርሕ ኔረ። म--न--का---ि-ा मैं_ का_ कि_ म-ं-े क-म क-य- -------------- मैंने काम किया 0
po--h--na p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። मैंन---ूरा--ि- क-म-किया मैं_ पू_ दि_ का_ कि_ म-ं-े प-र- द-न क-म क-य- ----------------------- मैंने पूरा दिन काम किया 0
mai--e p-o-h-a m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
በልዐ፣ ምብላዕ ख--ा खा_ ख-न- ---- खाना 0
m------poo--ha m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
ኣነ ብሊዐ። मैंन- ---ा मैं_ खा_ म-ं-े ख-य- ---------- मैंने खाया 0
m-i-n- -o-c-ha m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። म-ंन--स-र- खा-- ख-या मैं_ सा_ खा_ खा_ म-ं-े स-र- ख-न- ख-य- -------------------- मैंने सारा खाना खाया 0
mai------m---a --oc--a m_____ h______ p______ m-i-n- h-m-s-a p-o-h-a ---------------------- mainne hamesha poochha

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -