टेलिफोन करना |
ደ-ለ- -ድ-ል
ደ___ ም___
ደ-ለ- ም-ዋ-
---------
ደወለ፣ ምድዋል
0
ḥ-l-fi 3
ḥ_____ 3
h-i-u-i 3
---------
ḥilufi 3
|
टेलिफोन करना
ደወለ፣ ምድዋል
ḥilufi 3
|
मैंने टेलिफोन किया |
ኣነ-ደ-- -ረ።
ኣ_ ደ__ ኔ__
ኣ- ደ-ለ ኔ-።
----------
ኣነ ደዊለ ኔረ።
0
ḥi-u-i-3
ḥ_____ 3
h-i-u-i 3
---------
ḥilufi 3
|
मैंने टेलिफोन किया
ኣነ ደዊለ ኔረ።
ḥilufi 3
|
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया |
ብ-ሕ-ግዜ -----ውዒለ።
ብ__ ግ_ ክ___ ው___
ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ-
----------------
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
0
d-wel-፣-m----a-i
d______ m_______
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
dewele፣ midiwali
|
पूछना |
ሓተ--ሕቶ
ሓ_____
ሓ-ተ-ሕ-
------
ሓተተ፣ሕቶ
0
de---e----d---li
d______ m_______
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
पूछना
ሓተተ፣ሕቶ
dewele፣ midiwali
|
मैंने पूछा |
ሓቲ- --።
ሓ__ ኔ__
ሓ-ተ ኔ-።
-------
ሓቲተ ኔረ።
0
d-wele፣--i-i--li
d______ m_______
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
मैंने पूछा
ሓቲተ ኔረ።
dewele፣ midiwali
|
मैंने हमेशा पूछा |
ብ-ሕ -- ሓቲተ -ረ።
ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__
ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-።
--------------
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
0
a-- ---ī---nēr-።
a__ d_____ n____
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
मैंने हमेशा पूछा
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
ane dewīle nēre።
|
सुनाना |
ነገረ-ኣ--ተ----ዝን-ው
ነ_________ ም____
ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው
----------------
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
0
a-- ---ī-- -ē--።
a__ d_____ n____
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
सुनाना
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
ane dewīle nēre።
|
मैंने सुनाया |
ኣን -ነ---ኔረ።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ግ- ኔ-።
-----------
ኣን እነግር ኔረ።
0
an---ewīle-nē--።
a__ d_____ n____
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
मैंने सुनाया
ኣን እነግር ኔረ።
ane dewīle nēre።
|
मैंने पूरी कहानी सुनाई |
ኣ---ሉ ጊ- ታሪኽ---ግር--ረ።
ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__
ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-።
---------------------
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
0
b-z-h-i-gi-ē--id-wili -i-ī--።
b_____ g___ k_______ w______
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
मैंने पूरी कहानी सुनाई
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
सीखना |
ም--ዕ; -ምሃር
ም____ ም___
ም-ና-; ም-ሃ-
----------
ምጽናዕ; ምምሃር
0
bi-uh-i --zē----iw--i --‘īl-።
b_____ g___ k_______ w______
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
सीखना
ምጽናዕ; ምምሃር
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
मैंने सीखा |
ኣነ------ኔ-።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ሃ- ኔ-።
-----------
ኣነ እመሃር ኔረ።
0
b---ḥi--i-ē----i---i-w---l-።
b_____ g___ k_______ w______
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
मैंने सीखा
ኣነ እመሃር ኔረ።
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
मैंने शाम भर सीखा |
ኣነ--ሉእ --ት -መሃር-ውዒለ።
ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___
ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ-
--------------------
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
0
h-a--t-፣-̣-to
ḥ__________
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
मैंने शाम भर सीखा
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
ḥatete፣ḥito
|
काम करना |
ስራ-፣ም--ሕ
ስ_______
ስ-ሕ-ም-ራ-
--------
ስራሕ፣ምስራሕ
0
h---e---h---o
ḥ__________
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
काम करना
ስራሕ፣ምስራሕ
ḥatete፣ḥito
|
मैंने काम किया |
ኣነ እ-ርሕ -ረ።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ር- ኔ-።
-----------
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
0
ḥat--e፣----o
ḥ__________
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
मैंने काम किया
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
ḥatete፣ḥito
|
मैंने पूरा दिन काम किया |
ኣ- -ሉእ መዓ---እሰርሕ---።
ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__
ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-።
--------------------
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
0
h---ī-- n--e።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
मैंने पूरा दिन काम किया
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
ḥatīte nēre።
|
खाना |
በ-ዐ- ም-ላዕ
በ___ ም___
በ-ዐ- ም-ላ-
---------
በልዐ፣ ምብላዕ
0
h--tīt- nēre።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
खाना
በልዐ፣ ምብላዕ
ḥatīte nēre።
|
मैंने खाया |
ኣነ -ሊ-።
ኣ_ ብ___
ኣ- ብ-ዐ-
-------
ኣነ ብሊዐ።
0
h-atīt- -ē--።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
मैंने खाया
ኣነ ብሊዐ።
ḥatīte nēre።
|
मैंने सारा खाना खाया |
ኣ- ብምሉ---ቲ --ቢ በሊዐ--።
ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ።
ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ።
---------------------
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
0
b-zu----gizē --atīt- ----።
b_____ g___ ḥ_____ n____
b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-።
--------------------------
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|
मैंने सारा खाना खाया
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|