टेलिफोन करना |
т-л----и-а
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
Mi-a-o vr-e----3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
टेलिफोन करना
телефонира
Minato vryemye 3
|
मैंने टेलिफोन किया |
Ј-с-т----он-рав.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
M-na---v-y-m---3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
मैंने टेलिफोन किया
Јас телефонирав.
Minato vryemye 3
|
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया |
Ја--цел- ---ме--е-ефо--р-в.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
t-e--ef----a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया
Јас цело време телефонирав.
tyelyefonira
|
पूछना |
п--шува
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
ty---efo-i-a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
पूछना
прашува
tyelyefonira
|
मैंने पूछा |
Ј-----ашав.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
tyelye--n-ra
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
मैंने पूछा
Јас прашав.
tyelyefonira
|
मैंने हमेशा पूछा |
Јас се-о-а--пр--ував.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Ј-s----lyef--irav.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
मैंने हमेशा पूछा
Јас секогаш прашував.
Јas tyelyefonirav.
|
सुनाना |
рас--жу-а
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
Ј-s -yel-efoni-a-.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
सुनाना
раскажува
Јas tyelyefonirav.
|
मैंने सुनाया |
Ј-- -ас--жу--в.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Ј-s-t-----f--i-av.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
मैंने सुनाया
Јас раскажував.
Јas tyelyefonirav.
|
मैंने पूरी कहानी सुनाई |
Ј---ј- ра--ажа- це-ата п----з-а.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Ј-s------o --y-m-e--ye--ef-ni-av.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
मैंने पूरी कहानी सुनाई
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
सीखना |
у-и
у__
у-и
---
учи
0
Ј---tzye-o--r-em-e ty-l-efo--r--.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
सीखना
учи
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
मैंने सीखा |
Ја- у-е-.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Јa- -z-------y---e-ty---ef-nir--.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
मैंने सीखा
Јас учев.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
मैंने शाम भर सीखा |
Јас-учев-це-а-в-ч-р.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
pr-sh-ova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
मैंने शाम भर सीखा
Јас учев цела вечер.
prashoova
|
काम करना |
ра-оти
р_____
р-б-т-
------
работи
0
p----oova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
काम करना
работи
prashoova
|
मैंने काम किया |
Ј-- р--оте-.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
p--sho--a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
मैंने काम किया
Јас работев.
prashoova
|
मैंने पूरा दिन काम किया |
Ј---р----е- --- -е-.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Ј-s-p-a--a-.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
मैंने पूरा दिन काम किया
Јас работев цел ден.
Јas prashav.
|
खाना |
јаде
ј___
ј-д-
----
јаде
0
Ј----r-sh-v.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
|
मैंने खाया |
Ј-с --де-.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Ј-s pra-hav.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
मैंने खाया
Јас јадев.
Јas prashav.
|
मैंने सारा खाना खाया |
Ј-с-го-и--до--цел-то-ја-е-е.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Јas-sy--o--a-- pras-oo-av.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
मैंने सारा खाना खाया
Јас го изедов целото јадење.
Јas syekoguash prashoovav.
|