टेलिफोन करना |
т-ле-о---а
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
M--ato--r----e-3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
टेलिफोन करना
телефонира
Minato vryemye 3
|
मैंने टेलिफोन किया |
Ј----е---о-----.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
Mi---o -r---ye-3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
मैंने टेलिफोन किया
Јас телефонирав.
Minato vryemye 3
|
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया |
Ј---ц-л- вр-ме те--фо-ир--.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
t---ye-on-ra
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया
Јас цело време телефонирав.
tyelyefonira
|
पूछना |
п--ш-ва
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
tyel-ef---ra
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
पूछना
прашува
tyelyefonira
|
मैंने पूछा |
Ја- --аша-.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
t-el-efo-ira
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
मैंने पूछा
Јас прашав.
tyelyefonira
|
मैंने हमेशा पूछा |
Ја- --ког-- -р----ав.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Јas-tye-yefonira-.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
मैंने हमेशा पूछा
Јас секогаш прашував.
Јas tyelyefonirav.
|
सुनाना |
ра--аж-ва
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
Ј-s---e--efon----.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
सुनाना
раскажува
Јas tyelyefonirav.
|
मैंने सुनाया |
Јас ----ажу-ав.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Ј-s -y-ly-fo----v.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
मैंने सुनाया
Јас раскажував.
Јas tyelyefonirav.
|
मैंने पूरी कहानी सुनाई |
Ј-с-ја -ас-ажав це--т-----к-зна.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Ј-----y-lo-v-y-m-e ty-l--f--i---.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
मैंने पूरी कहानी सुनाई
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
सीखना |
учи
у__
у-и
---
учи
0
Јas t--el--v---m---ty--ye--nirav.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
सीखना
учи
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
मैंने सीखा |
Јас -ч-в.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Ј-s-t--elo --y--ye-t--l---on--av.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
मैंने सीखा
Јас учев.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
मैंने शाम भर सीखा |
Јас у-ев -е----ечер.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
prash-ova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
मैंने शाम भर सीखा
Јас учев цела вечер.
prashoova
|
काम करना |
раб--и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
p-ash-o-a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
काम करना
работи
prashoova
|
मैंने काम किया |
Ј-- -а--т-в.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
p-----o-a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
मैंने काम किया
Јас работев.
prashoova
|
मैंने पूरा दिन काम किया |
Ја- р---т-в -е- -ен.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Јas pr-sha-.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
मैंने पूरा दिन काम किया
Јас работев цел ден.
Јas prashav.
|
खाना |
ј-де
ј___
ј-д-
----
јаде
0
Ј---pr----v.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
|
मैंने खाया |
Ј---јадев.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Јa---r-s---.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
मैंने खाया
Јас јадев.
Јas prashav.
|
मैंने सारा खाना खाया |
Ј-- -о--з---в-ц--от- --дењ-.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Ј-- -y---gu-sh-p-as-o---v.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
मैंने सारा खाना खाया
Јас го изедов целото јадење.
Јas syekoguash prashoovav.
|