वाक्यांश

hi खरीदारी   »   mk Купување

५४ [चौवन]

खरीदारी

खरीदारी

54 [педесет и четири]

54 [pyedyesyet i chyetiri]

Купување

Koopoovaњye

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मेसीडोनियन प्ले अधिक
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ Сак-- да--у-ам--де- по--р--. С____ д_ к____ е___ п_______ С-к-м д- к-п-м е-е- п-д-р-к- ---------------------------- Сакам да купам еден подарок. 0
K-o--ov-њye K__________ K-o-o-v-њ-e ----------- Koopoovaњye
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं Н--н---ешт--п-е-н-г- ----о. Н_ н_ н____ п_______ с_____ Н- н- н-ш-о п-е-н-г- с-а-о- --------------------------- Но не нешто премногу скапо. 0
K-opo---њye K__________ K-o-o-v-њ-e ----------- Koopoovaњye
शायद एक हैंडबैग? Мож--и е--- р--на-та--а? М_____ е___ р____ т_____ М-ж-б- е-н- р-ч-а т-ш-а- ------------------------ Можеби една рачна ташна? 0
S-kam -a ---p-m ye-yen --d-rok. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
आपको कौन सा रंग चाहिए? К-ј- -о-а-би -а с-ка--? К___ б___ б_ ј_ с______ К-ј- б-ј- б- ј- с-к-л-? ----------------------- Која боја би ја сакале? 0
S--a-----k--pam---d-e- -od-r--. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
काला, भूरा या सफ़ेद? Цр-а,--афе-ва --и-бе--? Ц____ к______ и__ б____ Ц-н-, к-ф-а-а и-и б-л-? ----------------------- Црна, кафеава или бела? 0
S---m--a -o---- y--y-n-po--r--. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
छोटा या बड़ा? Ед---г----а-и-------? Е___ г_____ и__ м____ Е-н- г-л-м- и-и м-л-? --------------------- Една голема или мала? 0
N---ye--ye-h-o---y-m-o-uo- -k-po. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ? С--а--л- -а-ј- --д-----а-? С____ л_ д_ ј_ в____ о____ С-е-м л- д- ј- в-д-м о-а-? -------------------------- Смеам ли да ја видам оваа? 0
No n-e ---sh-o -ry---o--o--ska-o. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
क्या यह चमड़े से बना है? Д--и--------- --ж-? Д___ т__ е о_ к____ Д-л- т-а е о- к-ж-? ------------------- Дали таа е од кожа? 0
N----e-nye-h-o--r-e--o---- s----. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है? Ил---ак --о- веш-ач-- матер-ја-? И__ п__ е о_ в_______ м_________ И-и п-к е о- в-ш-а-к- м-т-р-ј-л- -------------------------------- Или пак е од вештачки материјал? 0
Mo---bi--ed-a r--hn- -a-hna? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
बिल्कुल, चमड़े से बना है Од---ж- с--ако. О_ к___ с______ О- к-ж- с-к-к-. --------------- Од кожа секако. 0
Moʐyebi-ye-n--r-c-n- ta----? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
ये काफ़ी बढ़िया है Ова е--д----с---н- -о----к-ал----. О__ е е___ о______ д____ к________ О-а е е-е- о-о-е-о д-б-р к-а-и-е-. ---------------------------------- Ова е еден особено добар квалитет. 0
M---e---ye-n- r--hna t-s---? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है И т-шната-н------на-е -- м--г- по-ол-а ц-н-. И т______ н________ е с_ м____ п______ ц____ И т-ш-а-а н-в-с-и-а е с- м-о-у п-в-л-а ц-н-. -------------------------------------------- И ташната навистина е со многу поволна цена. 0
Ko-- -oјa-bi јa --ka-y-? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
ये मुझे पसंद है М---- -опа-а. М_ с_ д______ М- с- д-п-ѓ-. ------------- Ми се допаѓа. 0
K-јa-bo-a -- ј- sa--l--? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी Ќ- ја---м-м. Ќ_ ј_ з_____ Ќ- ј- з-м-м- ------------ Ќе ја земам. 0
K--a-boј--b-------k---e? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ? Дал--м-------у----- д- ја-з-менам? Д___ м____ с_______ д_ ј_ з_______ Д-л- м-ж-м с-у-а-н- д- ј- з-м-н-м- ---------------------------------- Дали можам случајно да ја заменам? 0
Tzr--,-ka-y--v--il- -ye--? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
ज़रूर Се-р-з-ир-. С_ р_______ С- р-з-и-а- ----------- Се разбира. 0
Tzrna- k--y-----il- bye--? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे Ќ---- сп-кува-е как----д---к. Ќ_ ј_ с________ к___ п_______ Ќ- ј- с-а-у-а-е к-к- п-д-р-к- ----------------------------- Ќе ја спакуваме како подарок. 0
Tz------a-----a-i-i---e-a? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
भुगतान काउंटर वहाँ है Т-му о---пр-ти-а-е -лага-н-та. Т___ о_ с_______ е б__________ Т-м- о- с-р-т-в- е б-а-а-н-т-. ------------------------------ Таму од спротива е благајната. 0
Y---a g--l--ma--li --la? Y____ g_______ i__ m____ Y-d-a g-o-y-m- i-i m-l-? ------------------------ Yedna guolyema ili mala?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -