वाक्यांश

hi खरीदारी   »   bg Пазаруване

५४ [चौवन]

खरीदारी

खरीदारी

54 [петдесет и четири]

54 [petdeset i chetiri]

Пазаруване

Pazaruvane

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ Б-х-и-к-л --ис-а-- да -у-я -о--рък. Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к- ----------------------------------- Бих искал / искала да купя подарък. 0
Paza-u-ane P_________ P-z-r-v-n- ---------- Pazaruvane
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं Н--н--не-о---ека-------ъпо. Н_ н_ н___ п________ с_____ Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о- --------------------------- Но не нещо прекалено скъпо. 0
P--a-u-ane P_________ P-z-r-v-n- ---------- Pazaruvane
शायद एक हैंडबैग? Мож- ----а--к--ча--а? М___ б_ д_____ ч_____ М-ж- б- д-м-к- ч-н-а- --------------------- Може би дамска чанта? 0
Bikh i-kal-/--sk--a-d---u-y------ry-. B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k- ------------------------------------- Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
आपको कौन सा रंग चाहिए? Какъв-цвят ----ет-? К____ ц___ ж_______ К-к-в ц-я- ж-л-е-е- ------------------- Какъв цвят желаете? 0
B--- -s--l-/ isk-la da-ku--a-p--ary-. B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k- ------------------------------------- Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
काला, भूरा या सफ़ेद? Ч-р-н, ка----и-- -я-? Ч_____ к____ и__ б___ Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л- --------------------- Черен, кафяв или бял? 0
B-kh -sk-l - -s-----da-k--ya -od-ry-. B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k- ------------------------------------- Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
छोटा या बड़ा? Г-лям---ли-мал-а? Г_____ и__ м_____ Г-л-м- и-и м-л-а- ----------------- Голяма или малка? 0
No-ne -e---ho preka-e-- s-ypo. N_ n_ n______ p________ s_____ N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o- ------------------------------ No ne neshcho prekaleno skypo.
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ? М--е--- да видя-таз-? М___ л_ д_ в___ т____ М-ж- л- д- в-д- т-з-? --------------------- Може ли да видя тази? 0
N- -- nesh-h--pr-k----o-sky--. N_ n_ n______ p________ s_____ N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o- ------------------------------ No ne neshcho prekaleno skypo.
क्या यह चमड़े से बना है? От-к--а ли--? О_ к___ л_ е_ О- к-ж- л- е- ------------- От кожа ли е? 0
N- ne-ne--c---p-e-----o---ypo. N_ n_ n______ p________ s_____ N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o- ------------------------------ No ne neshcho prekaleno skypo.
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है? И-и--- из--с-в----ма--р--? И__ о_ и_________ м_______ И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я- -------------------------- Или от изкуствена материя? 0
Mo----bi----s---ch---a? M____ b_ d_____ c______ M-z-e b- d-m-k- c-a-t-? ----------------------- Mozhe bi damska chanta?
बिल्कुल, चमड़े से बना है О--к--а-ес-е--в--о. О_ к___ е__________ О- к-ж- е-т-с-в-н-. ------------------- От кожа естествено. 0
Mo-h- -------k- -h-nt-? M____ b_ d_____ c______ M-z-e b- d-m-k- c-a-t-? ----------------------- Mozhe bi damska chanta?
ये काफ़ी बढ़िया है Т-------со---- -о--о--а-ест-о. Т___ е о______ д____ к________ Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-. ------------------------------ Това е особено добро качество. 0
M-----b- da-----c-an-a? M____ b_ d_____ c______ M-z-e b- d-m-k- c-a-t-? ----------------------- Mozhe bi damska chanta?
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है Ча-т-т- --й-тви--л-о--------ого --г---а -ен-. Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____ Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-. --------------------------------------------- Чантата действително е на много изгодна цена. 0
K-ky- t----t--h--a--e? K____ t_____ z________ K-k-v t-v-a- z-e-a-t-? ---------------------- Kakyv tsvyat zhelaete?
ये मुझे पसंद है Х-рес-а--и. Х______ м__ Х-р-с-а м-. ----------- Харесва ми. 0
K-k-v-t-vy-t-zh--a-te? K____ t_____ z________ K-k-v t-v-a- z-e-a-t-? ---------------------- Kakyv tsvyat zhelaete?
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी Ще-я взе--. Щ_ я в_____ Щ- я в-е-а- ----------- Ще я взема. 0
K-----tsv-a---he--et-? K____ t_____ z________ K-k-v t-v-a- z-e-a-t-? ---------------------- Kakyv tsvyat zhelaete?
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ? М-ж--л- -в----ал-- да-я--од-ен-? М___ л_ е_________ д_ я п_______ М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я- -------------------------------- Може ли евентуално да я подменя? 0
Ch--en- -a-yav---i-bya-? C______ k_____ i__ b____ C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-? ------------------------ Cheren, kafyav ili byal?
ज़रूर Разби-- се. Р______ с__ Р-з-и-а с-. ----------- Разбира се. 0
Che-en, kaf-av i-- ---l? C______ k_____ i__ b____ C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-? ------------------------ Cheren, kafyav ili byal?
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे Ни- -- я---------- к--- --дарък. Н__ щ_ я о________ к___ п_______ Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к- -------------------------------- Ние ще я опаковаме като подарък. 0
Ch--en--k--y---ili-----? C______ k_____ i__ b____ C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-? ------------------------ Cheren, kafyav ili byal?
भुगतान काउंटर वहाँ है К-с-та - --м -тср--а. К_____ е т__ о_______ К-с-т- е т-м о-с-е-а- --------------------- Касата е там отсреща. 0
Gol--ma -l---a-k-? G______ i__ m_____ G-l-a-a i-i m-l-a- ------------------ Golyama ili malka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -