वाक्यांश

hi विशेषण २   »   bg Прилагателни 2

७९ [उन्यासी]

विशेषण २

विशेषण २

79 [седемдесет и девет]

79 [sedemdeset i devet]

Прилагателни 2

Prilagatelni 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
मैंने नीले कपड़े पहने हैं Об-е-е-а съ- в--и-----к-я. О_______ с__ в с___ р_____ О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я- -------------------------- Облечена съм в синя рокля. 0
P-i---atel-i 2 P___________ 2 P-i-a-a-e-n- 2 -------------- Prilagatelni 2
मैंने लाल कपड़े पहने हैं О--е--на-с-м --чер---а-рокл-. О_______ с__ в ч______ р_____ О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я- ----------------------------- Облечена съм в червена рокля. 0
P-il---t-----2 P___________ 2 P-i-a-a-e-n- 2 -------------- Prilagatelni 2
मैंने हरे कपड़े पहने हैं Обл-ч-н--с-- в-зеле-----кл-. О_______ с__ в з_____ р_____ О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я- ---------------------------- Облечена съм в зелена рокля. 0
O---che-a --m-v -in-a -ok--a. O________ s__ v s____ r______ O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-. ----------------------------- Oblechena sym v sinya roklya.
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ А- ---ув-- --рна-чанта. А_ к______ ч____ ч_____ А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а- ----------------------- Аз купувам черна чанта. 0
O-------a---m - si--- --k-ya. O________ s__ v s____ r______ O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-. ----------------------------- Oblechena sym v sinya roklya.
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ А- -упу--- -а-яв- ч----. А_ к______ к_____ ч_____ А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а- ------------------------ Аз купувам кафява чанта. 0
Oble--e----y- - si--- -o--y-. O________ s__ v s____ r______ O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-. ----------------------------- Oblechena sym v sinya roklya.
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ Аз -уп-вам б--- ---та. А_ к______ б___ ч_____ А- к-п-в-м б-л- ч-н-а- ---------------------- Аз купувам бяла чанта. 0
O--e------sym---c-e-v--a-r-k--a. O________ s__ v c_______ r______ O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-. -------------------------------- Oblechena sym v chervena roklya.
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए Имам н---а-о- -----к---. И___ н____ о_ н___ к____ И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-. ------------------------ Имам нужда от нова кола. 0
O--ech--- s-m - c---v-na-r-kl--. O________ s__ v c_______ r______ O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-. -------------------------------- Oblechena sym v chervena roklya.
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए И-ам --ж-а--т ---з- кол-. И___ н____ о_ б____ к____ И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-. ------------------------- Имам нужда от бърза кола. 0
O---che---sym - --erv-na-r-----. O________ s__ v c_______ r______ O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-. -------------------------------- Oblechena sym v chervena roklya.
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए И-а----жда о--уд-б-----л-. И___ н____ о_ у_____ к____ И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-. -------------------------- Имам нужда от удобна кола. 0
Oblech--- s---- --le-- ro-l-a. O________ s__ v z_____ r______ O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-. ------------------------------ Oblechena sym v zelena roklya.
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है Го-- ж---е--дн--възрас-на--ена. Г___ ж____ е___ в________ ж____ Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-. ------------------------------- Горе живее една възрастна жена. 0
Obl---e---s-m-- z--e-a --k--a. O________ s__ v z_____ r______ O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-. ------------------------------ Oblechena sym v zelena roklya.
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है Го-е-ж-в-е е--а-д---ла жен-. Г___ ж____ е___ д_____ ж____ Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-. ---------------------------- Горе живее една дебела жена. 0
O-le-h--a -y- - zel----r-klya. O________ s__ v z_____ r______ O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-. ------------------------------ Oblechena sym v zelena roklya.
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है До---ж-вее-е----л--оп--н- -е--. Д___ ж____ е___ л________ ж____ Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-. ------------------------------- Долу живее една любопитна жена. 0
A--k-puvam -h-r-a--ha-t-. A_ k______ c_____ c______ A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-. ------------------------- Az kupuvam cherna chanta.
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे Г--т-те ни---ха-прият-- -о--. Г______ н_ б___ п______ х____ Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-. ----------------------------- Гостите ни бяха приятни хора. 0
Az -up-v-m---e-na-c-a--a. A_ k______ c_____ c______ A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-. ------------------------- Az kupuvam cherna chanta.
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे Гос-ит---и-бя---учт--- ----. Г______ н_ б___ у_____ х____ Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-. ---------------------------- Гостите ни бяха учтиви хора. 0
Az k-p---- c--rna--ha--a. A_ k______ c_____ c______ A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-. ------------------------- Az kupuvam cherna chanta.
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे Го--и-- -и--я-а интерес-- хо--. Г______ н_ б___ и________ х____ Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-. ------------------------------- Гостите ни бяха интересни хора. 0
A------vam -a-y-v- --anta. A_ k______ k______ c______ A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-. -------------------------- Az kupuvam kafyava chanta.
मेरे बच्चे प्यारे हैं Аз им-- м-л- д-ц-. А_ и___ м___ д____ А- и-а- м-л- д-ц-. ------------------ Аз имам мили деца. 0
A- -u--vam--af---a--h--ta. A_ k______ k______ c______ A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-. -------------------------- Az kupuvam kafyava chanta.
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं Но-с-с-ди-е--мат-н-хал---д---. Н_ с_______ и___ н______ д____ Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-. ------------------------------ Но съседите имат нахални деца. 0
Az ku-uva---afy--a -hanta. A_ k______ k______ c______ A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-. -------------------------- Az kupuvam kafyava chanta.
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं? В-ш-т- д-ца--осл-шн- -----? В_____ д___ п_______ л_ с__ В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-? --------------------------- Вашите деца послушни ли са? 0
A----p-v-- b---a ----ta. A_ k______ b____ c______ A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-. ------------------------ Az kupuvam byala chanta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -