वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३   »   bg аргументирам нещо 3

७७ [सतहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

77 [седемдесет и седем]

77 [sedemdeset i sedem]

аргументирам нещо 3

argumentiram neshcho 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
आप यह केक क्यों नहीं खाते? З----не я-ете тор-а--? З___ н_ я____ т_______ З-щ- н- я-е-е т-р-а-а- ---------------------- Защо не ядете тортата? 0
ar-um-n-ir-- -e-hcho 3 a___________ n______ 3 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 3 ---------------------- argumentiram neshcho 3
मुझे मेरा वज़न घटाना है Т-ябв--д---т---бна. Т_____ д_ о________ Т-я-в- д- о-с-а-н-. ------------------- Трябва да отслабна. 0
a-g-m--t-r-m -eshcho 3 a___________ n______ 3 a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 3 ---------------------- argumentiram neshcho 3
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है А---ям-----я я------о---т-яб-а да о--ла-н-. А_ н___ д_ я я__ з_____ т_____ д_ о________ А- н-м- д- я я-, з-щ-т- т-я-в- д- о-с-а-н-. ------------------------------------------- Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. 0
Z-s---- -e--a-ete --r-a-a? Z______ n_ y_____ t_______ Z-s-c-o n- y-d-t- t-r-a-a- -------------------------- Zashcho ne yadete tortata?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? За-о -е -и-т--бир-та? З___ н_ п____ б______ З-щ- н- п-е-е б-р-т-? --------------------- Защо не пиете бирата? 0
Z---ch--n-------e -o----a? Z______ n_ y_____ t_______ Z-s-c-o n- y-d-t- t-r-a-a- -------------------------- Zashcho ne yadete tortata?
मुझे अभी गाड़ी चलानी है Т---ва да-шоф--а-. Т_____ д_ ш_______ Т-я-в- д- ш-ф-р-м- ------------------ Трябва да шофирам. 0
Z---c-o n--yad-te-t---at-? Z______ n_ y_____ t_______ Z-s-c-o n- y-d-t- t-r-a-a- -------------------------- Zashcho ne yadete tortata?
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है А--ням--д- я---я--защото-т-я-ва--- ---и---. А_ н___ д_ я п___ з_____ т_____ д_ ш_______ А- н-м- д- я п-я- з-щ-т- т-я-в- д- ш-ф-р-м- ------------------------------------------- Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. 0
Try--v- -a o----b-a. T______ d_ o________ T-y-b-a d- o-s-a-n-. -------------------- Tryabva da otslabna.
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? З-що -е-пие- к--е-о? З___ н_ п___ к______ З-щ- н- п-е- к-ф-т-? -------------------- Защо не пиеш кафето? 0
T-y---a--a---slab-a. T______ d_ o________ T-y-b-a d- o-s-a-n-. -------------------- Tryabva da otslabna.
ठण्डी है То---сту---о. Т_ е с_______ Т- е с-у-е-о- ------------- То е студено. 0
Try---a-d- -ts---na. T______ d_ o________ T-y-b-a d- o-s-a-n-. -------------------- Tryabva da otslabna.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है А- ня-а--а -о п--,---щот--- ---д-н-. А_ н___ д_ г_ п___ з_____ е с_______ А- н-м- д- г- п-я- з-щ-т- е с-у-е-о- ------------------------------------ Аз няма да го пия, защото е студено. 0
Az --am--da ya y-m---a--cho-- -r--bv- da o-s--bna. A_ n____ d_ y_ y___ z________ t______ d_ o________ A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o t-y-b-a d- o-s-a-n-. -------------------------------------------------- Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? З--о--е--и-- -а-? З___ н_ п___ ч___ З-щ- н- п-е- ч-я- ----------------- Защо не пиеш чая? 0
Az n-a-- ----a-yam,---s--h-to -ry-b-a--a--ts-a-n-. A_ n____ d_ y_ y___ z________ t______ d_ o________ A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o t-y-b-a d- o-s-a-n-. -------------------------------------------------- Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
मेरे पास शक्कर नहीं है Н---м -а--р. Н____ з_____ Н-м-м з-х-р- ------------ Нямам захар. 0
A- n-am--da-y-------zashch-t- t-----a ---o-sl-b-a. A_ n____ d_ y_ y___ z________ t______ d_ o________ A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o t-y-b-a d- o-s-a-n-. -------------------------------------------------- Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है А- няма д- го--и-, за-о----я-ам заха-. А_ н___ д_ г_ п___ з_____ н____ з_____ А- н-м- д- г- п-я- з-щ-т- н-м-м з-х-р- -------------------------------------- Аз няма да го пия, защото нямам захар. 0
Zashc-o-n- -i-te----at-? Z______ n_ p____ b______ Z-s-c-o n- p-e-e b-r-t-? ------------------------ Zashcho ne piete birata?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? З--о-----де-е--у-а-а? З___ н_ я____ с______ З-щ- н- я-е-е с-п-т-? --------------------- Защо не ядете супата? 0
Z-s--h- n- pi-te -i--ta? Z______ n_ p____ b______ Z-s-c-o n- p-e-e b-r-t-? ------------------------ Zashcho ne piete birata?
मैंने ये नहीं मंगाया है Н---ъ- - -оръ---л-- пор-чв---. Н_ с__ я п_______ / п_________ Н- с-м я п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а- ------------------------------ Не съм я поръчвал / поръчвала. 0
Z--h--o ne-----e---rat-? Z______ n_ p____ b______ Z-s-c-o n- p-e-e b-r-t-? ------------------------ Zashcho ne piete birata?
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है А----м- да я--м,-з----о-не--ъ- я -о----ал---п-р--вала. А_ н___ д_ я я__ з_____ н_ с__ я п_______ / п_________ А- н-м- д- я я-, з-щ-т- н- с-м я п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а- ------------------------------------------------------ Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. 0
Tr-a--a da s-o-ir-m. T______ d_ s________ T-y-b-a d- s-o-i-a-. -------------------- Tryabva da shofiram.
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? Защо не---ете---со--? З___ н_ я____ м______ З-щ- н- я-е-е м-с-т-? --------------------- Защо не ядете месото? 0
T-y---- -a-sho---am. T______ d_ s________ T-y-b-a d- s-o-i-a-. -------------------- Tryabva da shofiram.
मैं शाकाहारी हूँ В-----р--н-ц съм. В___________ с___ В-г-т-р-а-е- с-м- ----------------- Вегетарианец съм. 0
Tr-a-v---- -hofiram. T______ d_ s________ T-y-b-a d- s-o-i-a-. -------------------- Tryabva da shofiram.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ А--н--а-д--го -м--з-щот- с---в-----р-а-е-. А_ н___ д_ г_ я__ з_____ с__ в____________ А- н-м- д- г- я-, з-щ-т- с-м в-г-т-р-а-е-. ------------------------------------------ Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. 0
Az-n-ama------ -i----z---c--t- t-ya-va-d- shof---m. A_ n____ d_ y_ p____ z________ t______ d_ s________ A- n-a-a d- y- p-y-, z-s-c-o-o t-y-b-a d- s-o-i-a-. --------------------------------------------------- Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -