वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३   »   am ምክንያቶችን መስጠት 3

७७ [सतहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

77 [ሰባ ሰባት]

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

mikiniyati mak’irebi 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
आप यह केक क्यों नहीं खाते? ለ-ን-- ነው -----ማይበ--? ለ____ ነ_ ኬ__ የ______ ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-? -------------------- ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? 0
m-----y-ti mak--re-- 3 m_________ m________ 3 m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3 ---------------------- mikiniyati mak’irebi 3
मुझे मेरा वज़न घटाना है ክብደት-መቀነ--ስላለ-ኝ ክ___ መ___ ስ____ ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ --------------- ክብደት መቀነስ ስላለብኝ 0
mi-i-i---i--a------i-3 m_________ m________ 3 m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3 ---------------------- mikiniyati mak’irebi 3
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है የ--በ-- ክ------ነ- ስ------ው። የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__ የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-። -------------------------- የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። 0
l-min---ni -e-i-k--u-i ye--y-----ti? l_________ n___ k_____ y____________ l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-? ------------------------------------ leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? ለም--ን ---ቢራ---የማይጠጡ-? ለ____ ነ_ ቢ___ የ______ ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-? --------------------- ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? 0
l---nid--- ne-i-kēkuni y--ayi-elu--? l_________ n___ k_____ y____________ l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-? ------------------------------------ leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
मुझे अभी गाड़ी चलानी है መ-- መን-ት ስ-ለ-ኝ መ__ መ___ ስ____ መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ -------------- መኪና መንዳት ስላለብኝ 0
le-i-i--n--new--k-k--i -em-y--e-uti? l_________ n___ k_____ y____________ l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-? ------------------------------------ leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है መ----ለምነ--ስ--ብ---ልጠጣ-። መ__ ስ____ ስ____ አ_____ መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም- ---------------------- መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። 0
kibi-e---me--e-----s-lal-----i k_______ m________ s__________ k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i ------------------------------ kibideti mek’enesi silalebinyi
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? ለ-ን-ን--ው--ናውን-የማ---ው-ጪው? ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________ ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው- ------------------------ ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? 0
ki--d-ti-m-k----s- --la-ebi--i k_______ m________ s__________ k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i ------------------------------ kibideti mek’enesi silalebinyi
ठण्डी है ቀ---ል ቀ____ ቀ-ቅ-ል ----- ቀዝቅዛል 0
k-b----i---k’--e-i sil-leb--yi k_______ m________ s__________ k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i ------------------------------ kibideti mek’enesi silalebinyi
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है የ--ጠ----ለ--ቀዘ -ው። የ_____ ስ_____ ነ__ የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-። ----------------- የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። 0
y--alib--a-i k-bid-ti mek---e-i-silal-b---i-new-. y___________ k_______ m________ s__________ n____ y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-. ------------------------------------------------- yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? ለም--ን ነ- ሻዩ-----ጠጣው-ጪው? ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________ ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው- ----------------------- ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? 0
y-m--ib-la-----b-de-i-----enes- s--aleb-ny- n---. y___________ k_______ m________ s__________ n____ y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-. ------------------------------------------------- yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
मेरे पास शक्कर नहीं है ስ-- -ለኝም። ስ__ የ____ ስ-ር የ-ኝ-። --------- ስካር የለኝም። 0
y----ib-lawi--i--d-t- mek-----i--i-al-bi--- n---. y___________ k_______ m________ s__________ n____ y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-. ------------------------------------------------- yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है የማ---ው --ር --ሌ-ኝ ነው። የ_____ ስ__ ስ____ ነ__ የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-። -------------------- የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። 0
le---idin---e-i bī---ini --m-y-t’-t’u--? l_________ n___ b_______ y______________ l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-? ---------------------------------------- leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? ለ--ድን-ነ---ር--- የ-ይ-ሉ-? ለ____ ነ_ ሾ____ የ______ ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-? ---------------------- ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? 0
l-m-ni--ni-n-w- bī-a-ini-y----i-’et---i? l_________ n___ b_______ y______________ l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-? ---------------------------------------- leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
मैंने ये नहीं मंगाया है አ-ዘዝኩ-ም አ______ አ-ዘ-ኩ-ም ------- አላዘዝኩትም 0
lem-nidi---ne-- b-----n- y-mayi-’--’-t-? l_________ n___ b_______ y______________ l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-? ---------------------------------------- leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है የ-ልበላው-ስ-ላዘዝ-ት-ነ-። የ_____ ስ______ ነ__ የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-። ------------------ የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። 0
m-k--a-m--i--ti---lal-b--yi m_____ m_______ s__________ m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i --------------------------- mekīna menidati silalebinyi
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? ለምንድን-ነው ስጋውን -ማ-በ-ት? ለ____ ነ_ ስ___ የ______ ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-? --------------------- ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? 0
m--īna-m---d-ti-s---l-b-nyi m_____ m_______ s__________ m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i --------------------------- mekīna menidati silalebinyi
मैं शाकाहारी हूँ የአ--ልት -- ብ--ተመ---ነ-። የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__ የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-። --------------------- የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። 0
m-k--- m-n----- s----eb--yi m_____ m_______ s__________ m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i --------------------------- mekīna menidati silalebinyi
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ የማልበ----አትክል- -ር ብቻ-ተመጋቢ ስ--ነኩኝ--ው። የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__ የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-። ----------------------------------- የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። 0
m-kīn--si---in----si---eb-nyi ālit---’-mi. m_____ s_________ s__________ ā___________ m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i- ------------------------------------------ mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -