शावर काम नहीं कर रहा है |
መ-ጠ-ያው -----አ--ለም።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
be-o-ē-- -isi-’i –--’irē-- --k-ir--i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
शावर काम नहीं कर रहा है
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
गरम पानी नहीं आ रहा है |
የሞቀ--ሃ -----።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
b-h----i-w-s-------k’irēt--m--’ir-bi
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
गरम पानी नहीं आ रहा है
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? |
ሊጠግ-- ይች-ሉ?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
m-ta--eb-y--- -ye-er------el-m-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
कमरे में टेलिफोन नहीं है |
በክፍ- -ስ----ክ የለም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
m-t----bī---- iy-sera ā----le--.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
कमरे में टेलिफोन नहीं है
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
कमरे में टेलीविज़न नहीं है |
በ-ፍ--ውስጥ-ቴ--ዥን-የለም።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
me---’-bīy--- iy-s-r- ā--------.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
कमरे में छज्जा नहीं है |
ክ---በ-ን- የለ-ም።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
y-mok-- wih--ā-if-s-mi.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
कमरे में छज्जा नहीं है
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
कमरा बहुत शोरवाला है |
ክ-- ጫጫታ--ተሞላ -ው።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
y---k-e wih------es--i.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
कमरा बहुत शोरवाला है
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
कमरा बहुत छोटा है |
ክፍ----ም -ን----።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
yem-k-e-w-ha --if-s-m-.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
कमरा बहुत छोटा है
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
कमरे में बहुत अंधेरा है |
ክፍ--በጣም -ለማ-ነው።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
lī-’-g--u-i-y-c--la-u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
कमरे में बहुत अंधेरा है
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
līt’eginuti yichilalu?
|
तापन काम नहीं कर रहा है |
ማሞ--ው እየሰ--አ-ደለ-።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
līt-e-inut----chil--u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
तापन काम नहीं कर रहा है
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
|
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है |
የአ-- ----ዣ- እ--ራ-አ----።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
l-t’-gin-ti -ic--lal-?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
|
टेलीविज़न सेट खराब है |
ቴ--ዥ- ---ሽ-ል።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
b--ifi---w--it’--sil-ki ye--mi.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
टेलीविज़न सेट खराब है
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है |
ያ--አ-ስ-ሰ-ኝም።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
b-kifilu-wis-----s-li-------mi.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
ያን አላስደሰተኝም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
यह मेरे लिए बहुत महंगा है |
ያ ለኔ ውድ---።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
b---filu wisi--i-----k-----emi.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
ያ ለኔ ውድ ነው።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? |
እረከሰ-ያ- --ር--ለ-ት?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
b--i-il- ---i--i-t--ē--z-ini---l-mi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? |
በ---አ-ራቢ- ---ቶች -ዕከል -ለ?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b-k----u wis--’i--ēl-vīzhin- --le-i.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? |
በ-ህ-አቅ-ቢ- --ኝ-- --ስ--ገ--ሎ--የ-ሰጥ -ለ?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
b-k-f-l- -is---- -ē-ē-ī--i----e-em-.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? |
በዚ- አ-ራ-ያ ምግ- ---ይ-ራል?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
ki-i---be-e-i-a -e------.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
kifilu berenida yelewimi.
|