वाक्यांश

hi होटल में शिकायतें   »   sk V hoteli – sťažnosti

२८ [अट्ठाईस]

होटल में शिकायतें

होटल में शिकायतें

28 [dvadsaťosem]

V hoteli – sťažnosti

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवाक प्ले अधिक
शावर काम नहीं कर रहा है S---ha n-f-nguj-. S_____ n_________ S-r-h- n-f-n-u-e- ----------------- Sprcha nefunguje. 0
गरम पानी नहीं आ रहा है N--e-i- te-lá -o-a. N______ t____ v____ N-t-č-e t-p-á v-d-. ------------------- Netečie teplá voda. 0
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? Môžet- to -echa---p-a-iť? M_____ t_ n_____ o_______ M-ž-t- t- n-c-a- o-r-v-ť- ------------------------- Môžete to nechať opraviť? 0
कमरे में टेलिफोन नहीं है V --be-n-e je t-l-f--. V i___ n__ j_ t_______ V i-b- n-e j- t-l-f-n- ---------------------- V izbe nie je telefón. 0
कमरे में टेलीविज़न नहीं है V izbe n-e ---tel---zor. V i___ n__ j_ t_________ V i-b- n-e j- t-l-v-z-r- ------------------------ V izbe nie je televízor. 0
कमरे में छज्जा नहीं है I-b----má ---kón. I___ n___ b______ I-b- n-m- b-l-ó-. ----------------- Izba nemá balkón. 0
कमरा बहुत शोरवाला है I--a-je--ríliš hl-čn-. I___ j_ p_____ h______ I-b- j- p-í-i- h-u-n-. ---------------------- Izba je príliš hlučná. 0
कमरा बहुत छोटा है I-b- -- p--ma-á. I___ j_ p_______ I-b- j- p-i-a-á- ---------------- Izba je primalá. 0
कमरे में बहुत अंधेरा है I-ba-j--príl-š-tmav-. I___ j_ p_____ t_____ I-b- j- p-í-i- t-a-á- --------------------- Izba je príliš tmavá. 0
तापन काम नहीं कर रहा है K--enie-ne--n-u--. K______ n_________ K-r-n-e n-f-n-u-e- ------------------ Kúrenie nefunguje. 0
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है K-i--t----ia--efung-je. K___________ n_________ K-i-a-i-á-i- n-f-n-u-e- ----------------------- Klimatizácia nefunguje. 0
टेलीविज़न सेट खराब है Tel-v--o---- p--a-e--. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-z-n-. ---------------------- Televízor je pokazený. 0
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है To--- m- n--á--. T_ s_ m_ n______ T- s- m- n-p-č-. ---------------- To sa mi nepáči. 0
यह मेरे लिए बहुत महंगा है T--je-p---m-a-pri-r-h-. T_ j_ p__ m__ p________ T- j- p-e m-a p-i-r-h-. ----------------------- To je pre mňa pridrahé. 0
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? M--e---ečo la--ejš-e? M___ n____ l_________ M-t- n-e-o l-c-e-š-e- --------------------- Máte niečo lacnejšie? 0
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? Je t--v--l-zko--i-ml--ežníc-a-ub-----a? J_ t_ v b________ m__________ u________ J- t- v b-í-k-s-i m-á-e-n-c-a u-y-o-ň-? --------------------------------------- Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa? 0
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? Je -u----l-zk---i--en---n? J_ t_ v b________ p_______ J- t- v b-í-k-s-i p-n-i-n- -------------------------- Je tu v blízkosti penzión? 0
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? Je t- - b-í--o-t- --št-ur-c--? J_ t_ v b________ r___________ J- t- v b-í-k-s-i r-š-a-r-c-a- ------------------------------ Je tu v blízkosti reštaurácia? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -