वाक्यांश

hi होटल में शिकायतें   »   ky Мейманканада – Даттануулар

२८ [अट्ठाईस]

होटल में शिकायतें

होटल में शिकायतें

28 [жыйырма сегиз]

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Meymankanada – Dattanuular

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी किरगिज़ प्ले अधिक
शावर काम नहीं कर रहा है Д-ш --те-ей-. Д__ и________ Д-ш и-т-б-й-. ------------- Душ иштебейт. 0
Meym--kana-- --Dat--nuu-ar M___________ – D__________ M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r -------------------------- Meymankanada – Dattanuular
गरम पानी नहीं आ रहा है Ы--- -у---о------. Ы___ с__ ж__ э____ Ы-ы- с-у ж-к э-е-. ------------------ Ысык суу жок экен. 0
Me---n-an-da --D--t-n-ul-r M___________ – D__________ M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r -------------------------- Meymankanada – Dattanuular
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? М--у----о-о -лас--бы? М___ о_____ а________ М-н- о-д-т- а-а-ы-б-? --------------------- Муну оңдото аласызбы? 0
D-- i--eb--t. D__ i________ D-ş i-t-b-y-. ------------- Duş iştebeyt.
कमरे में टेलिफोन नहीं है Б-л-ө---тел--он-жок. Б______ т______ ж___ Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к- -------------------- Бөлмөдө телефон жок. 0
D-- ---e----. D__ i________ D-ş i-t-b-y-. ------------- Duş iştebeyt.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है Бө------те-еви--р-ж--. Б______ т________ ж___ Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к- ---------------------- Бөлмөдө телевизор жок. 0
D-- -ş--b---. D__ i________ D-ş i-t-b-y-. ------------- Duş iştebeyt.
कमरे में छज्जा नहीं है Бө--ө-- ба-к-н-жо-. Б______ б_____ ж___ Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к- ------------------- Бөлмөдө балкон жок. 0
I--k -----ok-e-e-. I___ s__ j__ e____ I-ı- s-u j-k e-e-. ------------------ Isık suu jok eken.
कमरा बहुत शोरवाला है Б-л-ө өтө -з---у-. Б____ ө__ ы_______ Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у- ------------------ Бөлмө өтө ызы-чуу. 0
I--k--uu jo- ---n. I___ s__ j__ e____ I-ı- s-u j-k e-e-. ------------------ Isık suu jok eken.
कमरा बहुत छोटा है Б-----өт- --ч-неке-. Б____ ө__ к_________ Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й- -------------------- Бөлмө өтө кичинекей. 0
I--k s-u-j-k--ken. I___ s__ j__ e____ I-ı- s-u j-k e-e-. ------------------ Isık suu jok eken.
कमरे में बहुत अंधेरा है Бөл----тө--ара-г-. Б____ ө__ к_______ Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы- ------------------ Бөлмө өтө караңгы. 0
Mu-u-o-dot- a-a-ı-b-? M___ o_____ a________ M-n- o-d-t- a-a-ı-b-? --------------------- Munu oŋdoto alasızbı?
तापन काम नहीं कर रहा है Ж-лы-уу-иште--й-. Ж______ и________ Ж-л-т-у и-т-б-й-. ----------------- Жылытуу иштебейт. 0
M-n--oŋdo-- a--s-zb-? M___ o_____ a________ M-n- o-d-t- a-a-ı-b-? --------------------- Munu oŋdoto alasızbı?
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है Конд-ц---е- и-тебейт. К__________ и________ К-н-и-и-н-р и-т-б-й-. --------------------- Кондиционер иштебейт. 0
M-nu oŋ---o----s-z-ı? M___ o_____ a________ M-n- o-d-t- a-a-ı-b-? --------------------- Munu oŋdoto alasızbı?
टेलीविज़न सेट खराब है Т-л-в-----б-зулг-н. Т________ б________ Т-л-в-з-р б-з-л-а-. ------------------- Телевизор бузулган. 0
Bö----ö-t--efon j--. B______ t______ j___ B-l-ö-ö t-l-f-n j-k- -------------------- Bölmödö telefon jok.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है Мага-б-- --кпа-т. М___ б__ ж_______ М-г- б-л ж-к-а-т- ----------------- Мага бул жакпайт. 0
Bö-m-d- telefon ---. B______ t______ j___ B-l-ö-ö t-l-f-n j-k- -------------------- Bölmödö telefon jok.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है Б---м-- -ч-н---ө кы---т. Б__ м__ ү___ ө__ к______ Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-. ------------------------ Бул мен үчүн өтө кымбат. 0
B-lmö-ö ---efon -ok. B______ t______ j___ B-l-ö-ö t-l-f-n j-k- -------------------- Bölmödö telefon jok.
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? С--де-а--а-----гы б---ы? С____ а__________ б_____ С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы- ------------------------ Сизде арзаныраагы барбы? 0
B--m-d- t--ev-z-----k. B______ t________ j___ B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k- ---------------------- Bölmödö televizor jok.
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? Ж--ын-----е-ж-ш-ар-жат----а-ы ---б-? Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____ Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы- ------------------------------------ Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? 0
Bö-mödö -ele----r-jok. B______ t________ j___ B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k- ---------------------- Bölmödö televizor jok.
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? Ж------ерде--а--ион-т ба--ы? Ж____ ж____ п________ б_____ Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы- ---------------------------- Жакын жерде пансионат барбы? 0
Bö---dö-te-ev--o- --k. B______ t________ j___ B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k- ---------------------- Bölmödö televizor jok.
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? Ж-кы--же-д- --с---ан--ар-ы? Ж____ ж____ р_______ б_____ Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы- --------------------------- Жакын жерде ресторан барбы? 0
B-l-ö-ö-ba-ko- ---. B______ b_____ j___ B-l-ö-ö b-l-o- j-k- ------------------- Bölmödö balkon jok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -