वाक्यांश

hi होटल में शिकायतें   »   ky Мейманканада – Даттануулар

२८ [अट्ठाईस]

होटल में शिकायतें

होटल में शिकायतें

28 [жыйырма сегиз]

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Meymankanada – Dattanuular

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी किरगिज़ प्ले अधिक
शावर काम नहीं कर रहा है Д-- ---ебе-т. Д__ и________ Д-ш и-т-б-й-. ------------- Душ иштебейт. 0
Mey-a---na-- - Dat---uular M___________ – D__________ M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r -------------------------- Meymankanada – Dattanuular
गरम पानी नहीं आ रहा है Ы-ы---у--жок -к-н. Ы___ с__ ж__ э____ Ы-ы- с-у ж-к э-е-. ------------------ Ысык суу жок экен. 0
Me-m-nkana-- - --------l-r M___________ – D__________ M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r -------------------------- Meymankanada – Dattanuular
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? М-н--о--от- -лас-з--? М___ о_____ а________ М-н- о-д-т- а-а-ы-б-? --------------------- Муну оңдото аласызбы? 0
Duş-iş-eb-y-. D__ i________ D-ş i-t-b-y-. ------------- Duş iştebeyt.
कमरे में टेलिफोन नहीं है Б-------теле----ж-к. Б______ т______ ж___ Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к- -------------------- Бөлмөдө телефон жок. 0
D---i-t--e--. D__ i________ D-ş i-t-b-y-. ------------- Duş iştebeyt.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है Б--мөдө-те-е-из-- --к. Б______ т________ ж___ Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к- ---------------------- Бөлмөдө телевизор жок. 0
D-- --t-b---. D__ i________ D-ş i-t-b-y-. ------------- Duş iştebeyt.
कमरे में छज्जा नहीं है Б--м--ө б-л-он-жок. Б______ б_____ ж___ Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к- ------------------- Бөлмөдө балкон жок. 0
I----suu jo--ek--. I___ s__ j__ e____ I-ı- s-u j-k e-e-. ------------------ Isık suu jok eken.
कमरा बहुत शोरवाला है Бө--ө -тө -------. Б____ ө__ ы_______ Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у- ------------------ Бөлмө өтө ызы-чуу. 0
Isık suu-j-- -ke-. I___ s__ j__ e____ I-ı- s-u j-k e-e-. ------------------ Isık suu jok eken.
कमरा बहुत छोटा है Б-л----тө--ичи--к--. Б____ ө__ к_________ Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й- -------------------- Бөлмө өтө кичинекей. 0
I--k s-u--ok-eken. I___ s__ j__ e____ I-ı- s-u j-k e-e-. ------------------ Isık suu jok eken.
कमरे में बहुत अंधेरा है Бөлмө-өт--к-р---ы. Б____ ө__ к_______ Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы- ------------------ Бөлмө өтө караңгы. 0
Mun------t- a-asız--? M___ o_____ a________ M-n- o-d-t- a-a-ı-b-? --------------------- Munu oŋdoto alasızbı?
तापन काम नहीं कर रहा है Жы-ы-у--и-т--ей-. Ж______ и________ Ж-л-т-у и-т-б-й-. ----------------- Жылытуу иштебейт. 0
Mun--o-d-t---l--ı-bı? M___ o_____ a________ M-n- o-d-t- a-a-ı-b-? --------------------- Munu oŋdoto alasızbı?
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है Ко---ционер-иш-е-е--. К__________ и________ К-н-и-и-н-р и-т-б-й-. --------------------- Кондиционер иштебейт. 0
M-n- -----o -----zb-? M___ o_____ a________ M-n- o-d-t- a-a-ı-b-? --------------------- Munu oŋdoto alasızbı?
टेलीविज़न सेट खराब है Т------о----зу-га-. Т________ б________ Т-л-в-з-р б-з-л-а-. ------------------- Телевизор бузулган. 0
B-lmödö-te--f-- ---. B______ t______ j___ B-l-ö-ö t-l-f-n j-k- -------------------- Bölmödö telefon jok.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है Ма-- -у- --кпайт. М___ б__ ж_______ М-г- б-л ж-к-а-т- ----------------- Мага бул жакпайт. 0
Bö--ödö-t-l-f-n --k. B______ t______ j___ B-l-ö-ö t-l-f-n j-k- -------------------- Bölmödö telefon jok.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है Б-- --- -ч-- -т---ы--ат. Б__ м__ ү___ ө__ к______ Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-. ------------------------ Бул мен үчүн өтө кымбат. 0
B--mö-- -e--fo--jo-. B______ t______ j___ B-l-ö-ö t-l-f-n j-k- -------------------- Bölmödö telefon jok.
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? С-з-- ---аны-а--ы б-рбы? С____ а__________ б_____ С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы- ------------------------ Сизде арзаныраагы барбы? 0
B--m-dö-telev-zo----k. B______ t________ j___ B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k- ---------------------- Bölmödö televizor jok.
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? Ж-кын-жер-- ----ар-ж-та-анас-----бы? Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____ Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы- ------------------------------------ Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? 0
Bölmö-ö-t-le---or---k. B______ t________ j___ B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k- ---------------------- Bölmödö televizor jok.
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? Ж-к-н----де -ансиона--ба--ы? Ж____ ж____ п________ б_____ Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы- ---------------------------- Жакын жерде пансионат барбы? 0
Bö-m-----e---iz-- jo-. B______ t________ j___ B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k- ---------------------- Bölmödö televizor jok.
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? Жа-ы--ж-р-е-ресто--н------? Ж____ ж____ р_______ б_____ Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы- --------------------------- Жакын жерде ресторан барбы? 0
Bö--ö-- ---ko-----. B______ b_____ j___ B-l-ö-ö b-l-o- j-k- ------------------- Bölmödö balkon jok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -