वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   ky Четке кагуу 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [алтымыш төрт]

64 [алтымыш төрт]

Четке кагуу 1

Çetke kaguu 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी किरगिज़ प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा М-н --- -өздү--үш--бө- ----м-н. М__ б__ с____ т_______ ж_______ М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------- Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. 0
Ç-t----agu- 1 Ç____ k____ 1 Ç-t-e k-g-u 1 ------------- Çetke kaguu 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा Мен---йл-мдү-т--ү-б-й--ата---. М__ с_______ т_______ ж_______ М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------ Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. 0
Ç-tk- k-gu- 1 Ç____ k____ 1 Ç-t-e k-g-u 1 ------------- Çetke kaguu 1
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा Мен -ул--м-ен---илд----и---үш-нб----ат-м-н. М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______ М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------------------- Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. 0
M-n bu--s-zdü tüş--böy-j--amın. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
शिक्षक М-----м М______ М-г-л-м ------- Мугалим 0
Me- bu--sözdü--üş-n-ö----ta-ın. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? М-г-лим-- т----үп жата-ы--ы? М________ т______ ж_________ М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
Me----l s-z---tü-ü-b-- -a-amı-. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Ооба,--е- ан-(--ке---жак-- --ш--үп-ж-т-м-н. О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______ О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ------------------------------------------- Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. 0
M-n--üy-ömdü --şün--y-j---mı-. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
अध्यापिका М---л-м М______ М-г-л-м ------- Мугалим 0
Men s--lö--ü-tü-ü-----j-t--ın. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? М---лим---түшүн----а-------? М________ т______ ж_________ М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
M-- süylö-d- -----b---j--a--n. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ О--а- -ен-аны(ая-) ж--шы т-ш--үп--ат-м--. О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______ О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ----------------------------------------- Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. 0
M---bu--em-e-i-------e-i---ü-ünb-y-ja-----. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
लोग Ад-мд-р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
Men-b---e--e-i b---i-e-i- -üş----y-ja-a--n. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? Ад-мд--ды тү--н---ж----ызб-? А________ т______ ж_________ А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Адамдарды түшүнүп жатасызбы? 0
M---bul e--e-i----d-r-r-n t-ş-nb-y-------n. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ Жок- м-----ар---жа-ш---үш-н-өй жа-а-ын. Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______ Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н- --------------------------------------- Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. 0
M--a-im M______ M-g-l-m ------- Mugalim
सहेली С-йл-ш-өн---з С________ к__ С-й-ө-к-н к-з ------------- Сүйлөшкөн кыз 0
M-g--im M______ M-g-l-m ------- Mugalim
क्या आपकी कोई सहेली है? Сү----к-- кы-ы-ыз----бы? С________ к______ б_____ С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы- ------------------------ Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? 0
M---lim M______ M-g-l-m ------- Mugalim
जी हाँ, एक सहेली है О---, менд- би----ба-. О____ м____ б____ б___ О-б-, м-н-е б-р-ө б-р- ---------------------- Ооба, менде бирөө бар. 0
M-galim-i-tüşün-- -ata---b-? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
बेटी кы-ы к___ к-з- ---- кызы 0
M-ga--m-------n-p-ja-----b-? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
क्या आपकी कोई बेटी है? Си---н ----ң-з---рб-? С_____ к______ б_____ С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы- --------------------- Сиздин кызыңыз барбы? 0
M--alim-- -üşünü--j--as----? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है Жок, ---д- -ок. Ж___ м____ ж___ Ж-к- м-н-е ж-к- --------------- Жок, менде жок. 0
Oo--- --n--n-(-rk-k--jak-----şünü- ------n. O____ m__ a_________ j____ t______ j_______ O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n- ------------------------------------------- Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -