वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   ky Четке кагуу 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [алтымыш төрт]

64 [алтымыш төрт]

Четке кагуу 1

Çetke kaguu 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी किरगिज़ प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा М-н --л-с-зд- т-шү---й ж-там--. М__ б__ с____ т_______ ж_______ М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------- Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. 0
Çe-k--k-g-- 1 Ç____ k____ 1 Ç-t-e k-g-u 1 ------------- Çetke kaguu 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा Мен-сү--ө--ү тү-үнбөй-жатамы-. М__ с_______ т_______ ж_______ М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------ Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. 0
Çetk- kag-- 1 Ç____ k____ 1 Ç-t-e k-g-u 1 ------------- Çetke kaguu 1
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा Мен-бул----е----и--и-ерин-тү--н-ө----та-ын. М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______ М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------------------- Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. 0
Men -ul -özd- tüş----y-j--amın. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
शिक्षक Муг-лим М______ М-г-л-м ------- Мугалим 0
Men---l--öz-ü--üşü-böy -ata--n. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? М-га-и-д---ү-ү-------------? М________ т______ ж_________ М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
M-n-b-l--öz-ü---ş----------m--. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ О--а, ме- -ны(э---к- -а-ш---ү--нүп-жа-ам--. О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______ О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ------------------------------------------- Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. 0
M-- s-yl---ü ----nb----ata-ı-. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
अध्यापिका М-----м М______ М-г-л-м ------- Мугалим 0
Me- sü-lömd- t-ş-nbö----t-m--. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? Мугалим-- тү--нү-----ас----? М________ т______ ж_________ М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
M-n -ü-l-m-ü--üşü-----j----ı-. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ О-б-----н -----я-- ж-кшы--үш-н-п -а---ын. О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______ О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ----------------------------------------- Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. 0
M---bu- --n-ni b--di--rin -ü--nb-y---t-mın. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
लोग А-амд-р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
Me--bu---m---i -i-d--eri--------öy--atam--. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? А-а-дарды-тү----п -атас--бы? А________ т______ ж_________ А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Адамдарды түшүнүп жатасызбы? 0
M-- b-l--mnen--bi-direr-- ---ü---y---tamın. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ Жо-----н а---ды---к-ы-түш-нб-----т-мын. Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______ Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н- --------------------------------------- Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. 0
M-g-l-m M______ M-g-l-m ------- Mugalim
सहेली Сүйлөш--- --з С________ к__ С-й-ө-к-н к-з ------------- Сүйлөшкөн кыз 0
Mug-lim M______ M-g-l-m ------- Mugalim
क्या आपकी कोई सहेली है? С------ө- к-з------а-бы? С________ к______ б_____ С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы- ------------------------ Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? 0
Mu--lim M______ M-g-l-m ------- Mugalim
जी हाँ, एक सहेली है О-ба, менд-----ө---а-. О____ м____ б____ б___ О-б-, м-н-е б-р-ө б-р- ---------------------- Ооба, менде бирөө бар. 0
Mug-l--di--üş-n-- -at-sız--? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
बेटी к-зы к___ к-з- ---- кызы 0
M-gal---i-t-----p ---a----ı? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
क्या आपकी कोई बेटी है? С-здин--ы--ң---бар-ы? С_____ к______ б_____ С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы- --------------------- Сиздин кызыңыз барбы? 0
M--al--di-tü--n-p--at---zb-? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है Жок- м--д- ж--. Ж___ м____ ж___ Ж-к- м-н-е ж-к- --------------- Жок, менде жок. 0
O--a- --n a---e---k- j--ş--tüş--ü- -a-----. O____ m__ a_________ j____ t______ j_______ O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n- ------------------------------------------- Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -