क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? |
Си- ---е----а--ас-з-ы?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
Jeŋ-l b-arl--uu 3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
|
क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं?
Сиз тамеки тартасызбы?
Jeŋil baarlaşuu 3
|
जी हाँ, पहले करता था / करती थी |
Му-у- оо--.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
Je-il---a-l-şuu-3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
|
जी हाँ, पहले करता था / करती थी
Мурун ооба.
Jeŋil baarlaşuu 3
|
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ |
Бир---азыр ---е-----к----.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
Si- --mek- ta-tasız--?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Siz tameki tartasızbı?
|
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? |
Эг-р-м----амеки--артс--, ка-ш- ----си-б-?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
S-z------- ---t----b-?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Siz tameki tartasızbı?
|
जी नहीं, बिल्कुल नहीं |
Жо-, такыр к--ш----ес-ин.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
S---t-m-----art-s----?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
जी नहीं, बिल्कुल नहीं
Жок, такыр каршы эмесмин.
Siz tameki tartasızbı?
|
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी |
Б-л-ме-и т-н-сы-да-ды-бай-.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
Mu-un---ba.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Murun ooba.
|
क्या आप कुछ पीयेंगे? |
С-----р н-р-е--чесизб-?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
M-run--oba.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
क्या आप कुछ पीयेंगे?
Сиз бир нерсе ичесизби?
Murun ooba.
|
एक कोनॅक? |
К----к?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
M-ru- -oba.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
एक कोनॅक?
Коньяк?
Murun ooba.
|
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर |
Жок--м---с-ра -чс-м ж-к---бол-ок.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
B--ok--z-- t-me-i---k--ym.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Birok azır tameki çekpeym.
|
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? |
Сиз --п--ая--т---сы---?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
Bi-ok a--r--am-ki ç--pe--.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Birok azır tameki çekpeym.
|
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए |
О---,---ги-ине-------пар--р ме---.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
B-rok-------a-e-i-çe-----.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Birok azır tameki çekpeym.
|
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं |
Б-ро- -зыр--ул-ж--д- -----уу-абыз.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
E-e- m-----m-ki --r--a-,--a--- e---s---i?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
कितनी गर्मी है! |
Канда---с--!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
Eg-r-men ta---i---r--a---kar-ı----ssizbi?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
कितनी गर्मी है!
Кандай ысык!
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
हाँ, आज बहुत गर्मी है |
О-ба, б--ү- чы-ында -сык.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
E-er --n t--ek--t---s--,-----ı ------zb-?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
हाँ, आज बहुत गर्मी है
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
हम छज्जे में जाएँ? |
Б--конг----г--ы.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
J-k, -a------r-ı --esmin.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
हम छज्जे में जाएँ?
Балконго чыгалы.
Jok, takır karşı emesmin.
|
कल यहाँ एक पार्टी है |
Эр--ң бул-жерд- к-ч- бо-о-.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
J--,--a--r karş- em--m-n.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
कल यहाँ एक पार्टी है
Эртең бул жерде кече болот.
Jok, takır karşı emesmin.
|
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? |
С-- ----е--си-б-?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
Jok--takı- ka--ı --es---.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं?
Сиз да келесизби?
Jok, takır karşı emesmin.
|
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है |
Оо-а------да -а--р--дык.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
B---m--i----ç--z--ndı--ay-.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है
Ооба, биз да чакырылдык.
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|