वाक्यांश

hi गपशप ३   »   hy փոքրիկ խոսակցություն 3

२२ [बाईस]

गपशप ३

गपशप ३

22 [քսաներկու]

22 [k’sanerku]

փոքրիկ խոսակցություն 3

p’vok’rik khosakts’ut’yun 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? Դ-ւք--խ-ւ՞- -ք: Դ___ ծ_____ ե__ Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-: --------------- Դուք ծխու՞մ եք: 0
p--ok-ri- k-o-----’-t’y-- 3 p________ k______________ 3 p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3 --------------------------- p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
जी हाँ, पहले करता था / करती थी Առաջ`-ա--: Ա____ ա___ Ա-ա-` ա-ո- ---------- Առաջ` այո: 0
p-vo----k --o--kt--ut’--- 3 p________ k______________ 3 p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3 --------------------------- p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ Բ--ց-հ--- -ս--յլ-- չ-մ ծ-ո--: Բ___ հ___ ե_ ա____ չ__ ծ_____ Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ- ----------------------------- Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: 0
Du-- ---h-՞--y-k’ D___ t______ y___ D-k- t-k-u-m y-k- ----------------- Duk’ tskhu՞m yek’
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? Դ------մ-կլինե------ե----ծխ-մ: Դ___ դ__ կ_______ ե__ ե_ ծ____ Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-: ------------------------------ Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: 0
D--’---khu՞- ---’ D___ t______ y___ D-k- t-k-u-m y-k- ----------------- Duk’ tskhu՞m yek’
जी नहीं, बिल्कुल नहीं Ոչ,----ար--կ-պ-ս --: Ո__ բ___________ ո__ Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-: -------------------- Ոչ, բացարձակապես ոչ: 0
D--’----h-՞m -ek’ D___ t______ y___ D-k- t-k-u-m y-k- ----------------- Duk’ tskhu՞m yek’
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी Դա---ձ չի-խ-նգա-ում: Դ_ ի__ չ_ խ_________ Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ- -------------------- Դա ինձ չի խանգարում: 0
Ar-aj- --o A_____ a__ A-r-j- a-o ---------- Arraj` ayo
क्या आप कुछ पीयेंगे? Կ-----------ո- -ան: Կ______ ի__ ո_ բ___ Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն- ------------------- Կխմեի՞ք ինչ որ բան: 0
A-ra-- -yo A_____ a__ A-r-j- a-o ---------- Arraj` ayo
एक कोनॅक? Կ-նյա-կ: Կ_______ Կ-ն-ա-կ- -------- Կոնյա՞կ: 0
Arr--- a-o A_____ a__ A-r-j- a-o ---------- Arraj` ayo
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर Ո-, բ--ց--ա---ո--`---ր-վ: Ո__ բ___ գ________ ս_____ Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ- ------------------------- Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: 0
B---s’--im- -e- a--e-s c-’-em--s-h-m B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____ B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u- ------------------------------------ Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? Դո------ա-խ -- ճա---ր-ո-մ: Դ___ հ_____ ե_ ճ__________ Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-: -------------------------- Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: 0
B--ts-------y-s-a-le-s-c-’-e- t----m B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____ B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u- ------------------------------------ Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए Այո- --յ- դր--ք--ի-ն------մ -շ--տ-ն-այ-ն----ւ--ի-ե-: Ա___ բ___ դ____ հ__________ ա___________ բ______ ե__ Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-: ---------------------------------------------------- Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: 0
B-y--’---m---e----le-s---’y-m tskh-m B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____ B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u- ------------------------------------ Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं Բայ--հ--- մ---ա--ա-ո-րդն-ենք-ան--աց-ո--: Բ___ հ___ մ__ ա_________ ե__ ա__________ Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-: ---------------------------------------- Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: 0
D--- d-- --in-՞k---y-t’-- y-s --kh-m D___ d__ k________ y_____ y__ t_____ D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e- ------------------------------------ Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
कितनी गर्मी है! Ինչ-շո-- է: Ի__ շ___ է_ Ի-չ շ-´- է- ----------- Ինչ շո´գ է: 0
D-k’-dem---ine-k---yet’ye y-s-t-khem D___ d__ k________ y_____ y__ t_____ D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e- ------------------------------------ Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
हाँ, आज बहुत गर्मी है Այ-- ա-ս----սկ---ս -ոգ է: Ա___ ա____ ի______ շ__ է_ Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է- ------------------------- Այո, այսօր իսկապես շոգ է: 0
Du-’ d---k--ne՞--, -e---e-y---tskh-m D___ d__ k________ y_____ y__ t_____ D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e- ------------------------------------ Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
हम छज्जे में जाएँ? Գ-ա-----տ-----: Գ____ պ________ Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-: --------------- Գնանք պատշգամբ: 0
Vo--’- -ats-ar-zak-pes -o-h’ V_____ b______________ v____ V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’ ---------------------------- Voch’, bats’ardzakapes voch’
कल यहाँ एक पार्टी है Ա--տե- --ղը-խ-ջո--ք -: Ա_____ վ___ խ______ է_ Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է- ---------------------- Այստեղ վաղը խնջույք է: 0
V---’-----s-ard-akape- -oc-’ V_____ b______________ v____ V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’ ---------------------------- Voch’, bats’ardzakapes voch’
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? Դուք-էլ կգ-՞ք: Դ___ է_ կ_____ Դ-ւ- է- կ-ա-ք- -------------- Դուք էլ կգա՞ք: 0
Voch’, -ats----z------ --ch’ V_____ b______________ v____ V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’ ---------------------------- Voch’, bats’ardzakapes voch’
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है Այո- մ-նք--ու--պես-------վ-ծ ե--: Ա___ մ___ ն_______ հ________ ե___ Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք- --------------------------------- Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: 0
D----dz --’i-kh-ng---m D_ i___ c___ k________ D- i-d- c-’- k-a-g-r-m ---------------------- Da indz ch’i khangarum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -