वाक्यांश

hi गपशप ३   »   uk Коротка розмова 3

२२ [बाईस]

गपशप ३

गपशप ३

22 [двадцять два]

22 [dvadtsyatʹ dva]

Коротка розмова 3

Korotka rozmova 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? В- --л-т-? В_ п______ В- п-л-т-? ---------- Ви палите? 0
K-ro-k- -oz--va-3 K______ r______ 3 K-r-t-a r-z-o-a 3 ----------------- Korotka rozmova 3
जी हाँ, पहले करता था / करती थी Р---ш- та-. Р_____ т___ Р-н-ш- т-к- ----------- Раніше так. 0
Ko--t-- r---ov--3 K______ r______ 3 K-r-t-a r-z-o-a 3 ----------------- Korotka rozmova 3
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ Але--е-е--я --л--е-н- па-ю. А__ т____ я б_____ н_ п____ А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-. --------------------------- Але тепер я більше не палю. 0
V- pa-yt-? V_ p______ V- p-l-t-? ---------- Vy palyte?
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? Ч- з-в-жає-Вам- -о-и я па-ю? Ч_ з______ В___ к___ я п____ Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-? ---------------------------- Чи заважає Вам, коли я палю? 0
V- pa--te? V_ p______ V- p-l-t-? ---------- Vy palyte?
जी नहीं, बिल्कुल नहीं Ні----в-і- -і. Н__ з_____ н__ Н-, з-в-і- н-. -------------- Ні, зовсім ні. 0
Vy --ly-e? V_ p______ V- p-l-t-? ---------- Vy palyte?
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी Ц---ен--н--зава-а-. Ц_ м___ н_ з_______ Ц- м-н- н- з-в-ж-є- ------------------- Це мені не заважає. 0
R-nis-- --k. R______ t___ R-n-s-e t-k- ------------ Ranishe tak.
क्या आप कुछ पीयेंगे? Ви щ--ь ----е? В_ щ___ п_____ В- щ-с- п-є-е- -------------- Ви щось п’єте? 0
Ra-is-e----. R______ t___ R-n-s-e t-k- ------------ Ranishe tak.
एक कोनॅक? К--ья-? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Ra--s---t-k. R______ t___ R-n-s-e t-k- ------------ Ranishe tak.
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर Ні- кра-е-----. Н__ к____ п____ Н-, к-а-е п-в-. --------------- Ні, краще пиво. 0
A-e--e-e---a bi-ʹ-h---- -aly-. A__ t____ y_ b______ n_ p_____ A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u- ------------------------------ Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? В--б-г-т- по-о-ожує--? В_ б_____ п___________ В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е- ---------------------- Ви багато подорожуєте? 0
A-e-t---r--- bilʹsh--n- p--yu. A__ t____ y_ b______ n_ p_____ A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u- ------------------------------ Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए Т--- -е----жно-ц---і--в--пої-дк-. Т___ п________ ц_ д_____ п_______ Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и- --------------------------------- Так, переважно це ділові поїздки. 0
Al--t-----ya bilʹ--e-n--pa-y-. A__ t____ y_ b______ n_ p_____ A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u- ------------------------------ Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं Ал--т-пер--и-т-- у-----у-тці А__ т____ м_ т__ у в________ А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і ---------------------------- Але тепер ми тут у відпустці 0
C---zavaz--ye -a-, --l- -a-pa-yu? C__ z________ V___ k___ y_ p_____ C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u- --------------------------------- Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
कितनी गर्मी है! Яка--пек-! Я__ с_____ Я-а с-е-а- ---------- Яка спека! 0
Ch------zhay- --------y -a p-l-u? C__ z________ V___ k___ y_ p_____ C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u- --------------------------------- Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
हाँ, आज बहुत गर्मी है Так-----го-н- д---н-----ко---. Т___ с_______ д_____ с________ Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-. ------------------------------ Так, сьогодні дійсно спекотно. 0
Ch- z---zh-y--V--- -o----- -alyu? C__ z________ V___ k___ y_ p_____ C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u- --------------------------------- Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
हम छज्जे में जाएँ? Х-дімо--а --л--н. Х_____ н_ б______ Х-д-м- н- б-л-о-. ----------------- Ходімо на балкон. 0
Ni--z-vs-m n-. N__ z_____ n__ N-, z-v-i- n-. -------------- Ni, zovsim ni.
कल यहाँ एक पार्टी है З-втр- --т-б--- -еч--к-. З_____ т__ б___ в_______ З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а- ------------------------ Завтра тут буде вечірка. 0
N-,--ovsi--n-. N__ z_____ n__ N-, z-v-i- n-. -------------- Ni, zovsim ni.
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? Ви також пр--де--? В_ т____ п________ В- т-к-ж п-и-д-т-? ------------------ Ви також прийдете? 0
Ni- ---s-- --. N__ z_____ n__ N-, z-v-i- n-. -------------- Ni, zovsim ni.
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है Та---м- та--ж-за---ш---. Т___ м_ т____ з_________ Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і- ------------------------ Так, ми також запрошені. 0
Ts- men---e z-v---a--. T__ m___ n_ z_________ T-e m-n- n- z-v-z-a-e- ---------------------- Tse meni ne zavazhaye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -