वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य २   »   uk Заперечення 2

६५ [पैंसठ]

नकारात्मक वाक्य २

नकारात्मक वाक्य २

65 [шістдесят п’ять]

65 [shistdesyat pʺyatʹ]

Заперечення 2

Zaperechennya 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
क्या अंगूठी महंगी है? Пе-ст--- до-о-ий? П_______ д_______ П-р-т-н- д-р-г-й- ----------------- Перстень дорогий? 0
Za-e------n-a-2 Z____________ 2 Z-p-r-c-e-n-a 2 --------------- Zaperechennya 2
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है Ні, --н -о---є-тіл-к---то--в-о. Н__ в__ к_____ т_____ с__ є____ Н-, в-н к-ш-у- т-л-к- с-о є-р-. ------------------------------- Ні, він коштує тільки сто євро. 0
Z-pe-e-he---a-2 Z____________ 2 Z-p-r-c-e-n-a 2 --------------- Zaperechennya 2
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं Ал- - маю--і-ь---п’ят-е-ят. А__ я м__ т_____ п_________ А-е я м-ю т-л-к- п-я-д-с-т- --------------------------- Але я маю тільки п’ятдесят. 0
P-r--enʹ-do-o---̆? P_______ d_______ P-r-t-n- d-r-h-y-? ------------------ Perstenʹ dorohyy̆?
क्या तुम्हारा हो गया? Т--вже---т-в-- ---ото--? Т_ в__ г______ / г______ Т- в-е г-т-в-й / г-т-в-? ------------------------ Ти вже готовий / готова? 0
Pe--t-nʹ--or-h---? P_______ d_______ P-r-t-n- d-r-h-y-? ------------------ Perstenʹ dorohyy̆?
नहीं, अभी नहीं Н-- ще---. Н__ щ_ н__ Н-, щ- н-. ---------- Ні, ще ні. 0
Pe-st--ʹ -o---y-̆? P_______ d_______ P-r-t-n- d-r-h-y-? ------------------ Perstenʹ dorohyy̆?
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है А-е--к--о---д- ---о-ий---г----а. А__ с____ б___ г______ / г______ А-е с-о-о б-д- г-т-в-й / г-т-в-. -------------------------------- Але скоро буду готовий / готова. 0
Ni, --- --s--u-e---l--y --- ---ro. N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____ N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o- ---------------------------------- Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? Х-че- -е--у-у? Х____ щ_ с____ Х-ч-ш щ- с-п-? -------------- Хочеш ще супу? 0
N-, v-n ---ht-ye---lʹk- -----evr-. N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____ N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o- ---------------------------------- Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए Н-- --більше -е хо--. Н__ я б_____ н_ х____ Н-, я б-л-ш- н- х-ч-. --------------------- Ні, я більше не хочу. 0
N-, --- k-sh---e-t-l-k- s----e--o. N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____ N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o- ---------------------------------- Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
पर एक और आइसक्रीम Але-щ--од-е-м-розив-. А__ щ_ о___ м________ А-е щ- о-н- м-р-з-в-. --------------------- Але ще одне морозиво. 0
A-- -a ---u -il--- -'-a--esy-t. A__ y_ m___ t_____ p___________ A-e y- m-y- t-l-k- p-y-t-e-y-t- ------------------------------- Ale ya mayu tilʹky p'yatdesyat.
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? Т- -овг--в-- -у--живеш? Т_ д____ в__ т__ ж_____ Т- д-в-о в-е т-т ж-в-ш- ----------------------- Ти довго вже тут живеш? 0
T--v-he h-to-y-- - -o--va? T_ v___ h______ / h______ T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-? -------------------------- Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
नहीं, अभी केवल एक महीने से Н-,----ьк---і--ць. Н__ т_____ м______ Н-, т-л-к- м-с-ц-. ------------------ Ні, тільки місяць. 0
Ty-v-he h--o-yy̆ ----tova? T_ v___ h______ / h______ T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-? -------------------------- Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ А-е-я з-а- --- б--ат--лю-ей. А__ я з___ в__ б_____ л_____ А-е я з-а- в-е б-г-т- л-д-й- ---------------------------- Але я знаю вже багато людей. 0
T- -z-e h---v-y̆---hoto--? T_ v___ h______ / h______ T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-? -------------------------- Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? Ї--- з--т----о-ом-? Ї___ з_____ д______ Ї-е- з-в-р- д-д-м-? ------------------- Їдеш завтра додому? 0
Ni- -hch- -i. N__ s____ n__ N-, s-c-e n-. ------------- Ni, shche ni.
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं Н----ільк- - ви--д--. Н__ т_____ у в_______ Н-, т-л-к- у в-х-д-і- --------------------- Ні, тільки у вихідні. 0
Ni,----h---i. N__ s____ n__ N-, s-c-e n-. ------------- Ni, shche ni.
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ Але - п-в-рта-ся --е-у--еділю. А__ я п_________ в__ у н______ А-е я п-в-р-а-с- в-е у н-д-л-. ------------------------------ Але я повертаюся вже у неділю. 0
N-, s---e n-. N__ s____ n__ N-, s-c-e n-. ------------- Ni, shche ni.
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? Т-оя---ч-- в----ор-сла? Т___ д____ в__ д_______ Т-о- д-ч-а в-е д-р-с-а- ----------------------- Твоя дочка вже доросла? 0
Al--sk--- ---- -o-o--y- /--ot-v-. A__ s____ b___ h______ / h______ A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. --------------------------------- Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है Ні---- т-л-к- с-мн-д-ят-. Н__ ї_ т_____ с__________ Н-, ї- т-л-к- с-м-а-ц-т-. ------------------------- Ні, їй тільки сімнадцять. 0
Ale -kor---ud--ho---y---/ -----a. A__ s____ b___ h______ / h______ A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. --------------------------------- Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है А-- вона в-е-має--л-п-я. А__ в___ в__ м__ х______ А-е в-н- в-е м-є х-о-ц-. ------------------------ Але вона вже має хлопця. 0
Al- sk-ro b-du----ovy-- / --to--. A__ s____ b___ h______ / h______ A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. --------------------------------- Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -