वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य २   »   zh 否定句2

६५ [पैंसठ]

नकारात्मक वाक्य २

नकारात्मक वाक्य २

65[六十五]

65 [Liùshíwǔ]

否定句2

fǒudìng jù 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चीनी (सरल) प्ले अधिक
क्या अंगूठी महंगी है? 这个-戒--贵 - ? 这_ 戒_ 贵 吗 ? 这- 戒- 贵 吗 ? ----------- 这个 戒指 贵 吗 ? 0
fǒ-d--- -- 2 f______ j_ 2 f-u-ì-g j- 2 ------------ fǒudìng jù 2
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है 不- 只-需要 10- 欧--。 不_ 只 需_ 1__ 欧_ 。 不- 只 需- 1-0 欧- 。 ---------------- 不, 只 需要 100 欧元 。 0
f-udìng-j--2 f______ j_ 2 f-u-ì-g j- 2 ------------ fǒudìng jù 2
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं 可-----有 ---。 可_ 我 只_ 5_ 。 可- 我 只- 5- 。 ------------ 可是 我 只有 50 。 0
z---e j-è-hǐ --- ma? z____ j_____ g__ m__ z-è-e j-è-h- g-ì m-? -------------------- zhège jièzhǐ guì ma?
क्या तुम्हारा हो गया? 你 已经--- --吗-? 你 已_ 吃_ 了 吗 ? 你 已- 吃- 了 吗 ? ------------- 你 已经 吃完 了 吗 ? 0
zh--- ji--h--g---ma? z____ j_____ g__ m__ z-è-e j-è-h- g-ì m-? -------------------- zhège jièzhǐ guì ma?
नहीं, अभी नहीं 不- --没---。 不_ 还 没 呢 。 不- 还 没 呢 。 ---------- 不, 还 没 呢 。 0
zh--e -iè--- -uì --? z____ j_____ g__ m__ z-è-e j-è-h- g-ì m-? -------------------- zhège jièzhǐ guì ma?
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है 但是 我-马上-就- -- 了-。 但_ 我 马_ 就_ 吃_ 了 。 但- 我 马- 就- 吃- 了 。 ----------------- 但是 我 马上 就要 吃完 了 。 0
Bù, z-ǐ xūyào---0 -u-uá-. B__ z__ x____ 1__ ō______ B-, z-ǐ x-y-o 1-0 ō-y-á-. ------------------------- Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? 你 -要-汤-吗 ? 你 还_ 汤 吗 ? 你 还- 汤 吗 ? ---------- 你 还要 汤 吗 ? 0
Bù, zh---ūy-o-----ōu---n. B__ z__ x____ 1__ ō______ B-, z-ǐ x-y-o 1-0 ō-y-á-. ------------------------- Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए 不-----要-了-。 不_ 我 不_ 了 。 不- 我 不- 了 。 ----------- 不, 我 不要 了 。 0
Bù, zh- -ūyà- 1-- -----n. B__ z__ x____ 1__ ō______ B-, z-ǐ x-y-o 1-0 ō-y-á-. ------------------------- Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
पर एक और आइसक्रीम 但 -要-一- 冰-- 。 但 还_ 一_ 冰__ 。 但 还- 一- 冰-淋 。 ------------- 但 还要 一个 冰淇淋 。 0
K-sh- -ǒ zh-y---5-. K____ w_ z_____ 5__ K-s-ì w- z-ǐ-ǒ- 5-. ------------------- Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? 你 住- -里 ----久 了-- ? 你 住_ 这_ 已_ 很_ 了 吗 ? 你 住- 这- 已- 很- 了 吗 ? ------------------- 你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ? 0
Kěshì-w- --ǐ----50. K____ w_ z_____ 5__ K-s-ì w- z-ǐ-ǒ- 5-. ------------------- Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
नहीं, अभी केवल एक महीने से 不- 才----月-。 不_ 才 一_ 月 。 不- 才 一- 月 。 ----------- 不, 才 一个 月 。 0
Kěs----ǒ-zh--ǒu -0. K____ w_ z_____ 5__ K-s-ì w- z-ǐ-ǒ- 5-. ------------------- Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ 但是-- 已- ---很--人-- 。 但_ 我 已_ 认_ 很_ 人 了 。 但- 我 已- 认- 很- 人 了 。 ------------------- 但是 我 已经 认识 很多 人 了 。 0
N--yǐj--g --- wá---ǎo ma? N_ y_____ c__ w______ m__ N- y-j-n- c-ī w-n-i-o m-? ------------------------- Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? 你-明天 坐车-开---家 吗-? 你 明_ 坐____ 回_ 吗 ? 你 明- 坐-/-车 回- 吗 ? ----------------- 你 明天 坐车/开车 回家 吗 ? 0
Nǐ-yǐjī-g -hī---nliǎ- ma? N_ y_____ c__ w______ m__ N- y-j-n- c-ī w-n-i-o m-? ------------------------- Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं 不- - 等- 周末 。 不_ 要 等_ 周_ 。 不- 要 等- 周- 。 ------------ 不, 要 等到 周末 。 0
N---ǐ-īng---- -ánl--o-ma? N_ y_____ c__ w______ m__ N- y-j-n- c-ī w-n-i-o m-? ------------------------- Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ 但- 我 -期- 就 回--。 但_ 我 星__ 就 回_ 。 但- 我 星-天 就 回- 。 --------------- 但是 我 星期天 就 回来 。 0
Bù, -ái-m-i-n-. B__ h__ m__ n__ B-, h-i m-i n-. --------------- Bù, hái méi ne.
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? 你--女儿-已- -- 了-吗 ? 你_ 女_ 已_ 成_ 了 吗 ? 你- 女- 已- 成- 了 吗 ? ----------------- 你的 女儿 已经 成年 了 吗 ? 0
B-,-h-i-mé- ne. B__ h__ m__ n__ B-, h-i m-i n-. --------------- Bù, hái méi ne.
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है 没有,-她-才-十七-岁 。 没__ 她 才 十_ 岁 。 没-, 她 才 十- 岁 。 -------------- 没有, 她 才 十七 岁 。 0
B-,-h-- méi---. B__ h__ m__ n__ B-, h-i m-i n-. --------------- Bù, hái méi ne.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है 但- 她 -经 有-男-- 了-。 但_ 她 已_ 有 男__ 了 。 但- 她 已- 有 男-友 了 。 ----------------- 但是 她 已经 有 男朋友 了 。 0
D-n-h---ǒ--ǎ--àng-ji- yà- -hī w-n---o. D_____ w_ m______ j__ y__ c__ w_______ D-n-h- w- m-s-à-g j-ù y-o c-ī w-n-i-o- -------------------------------------- Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -