| मार्था क्या करती है? |
马-- 是-- -么-工作-- ?
马__ 是 做 什_ 工_ 的 ?
马-塔 是 做 什- 工- 的 ?
-----------------
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
0
g-ngz----h-ó--n---f--hù)
g_______ h______ (______
g-n-z-ò- h-ó-ò-g (-ù-h-)
------------------------
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
मार्था क्या करती है?
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
| वह कार्यालय में काम करती है |
她 ----室 -作 。
她 在 办__ 工_ 。
她 在 办-室 工- 。
------------
她 在 办公室 工作 。
0
g-n--uò, hu---n- ---sh-)
g_______ h______ (______
g-n-z-ò- h-ó-ò-g (-ù-h-)
------------------------
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
वह कार्यालय में काम करती है
她 在 办公室 工作 。
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
| वह कंप्यूटर का काम करती है |
她 - 计-- 工- 。
她 用 计__ 工_ 。
她 用 计-机 工- 。
------------
她 用 计算机 工作 。
0
mǎ--r-tǎ -h- zuò --énme--ōn-zu---e?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
वह कंप्यूटर का काम करती है
她 用 计算机 工作 。
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
| मार्था कहाँ है? |
马耳塔-在 哪里-?
马__ 在 哪_ ?
马-塔 在 哪- ?
----------
马耳塔 在 哪里 ?
0
mǎ -- tǎ-s-ì zu---h--me-g-n-zuò-de?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
मार्था कहाँ है?
马耳塔 在 哪里 ?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
| सिनेमाघर में |
在 -影院-- 。
在 电__ 里 。
在 电-院 里 。
---------
在 电影院 里 。
0
m- ----------z-ò--hén--------uò-de?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
सिनेमाघर में
在 电影院 里 。
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
| वह एक फ़िल्म देख रही है |
她-在 看-电影-。
她 在 看 电_ 。
她 在 看 电- 。
----------
她 在 看 电影 。
0
Tā-z-i---ngōng--- -ō----ò.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
वह एक फ़िल्म देख रही है
她 在 看 电影 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
| पीटर क्या करता है? |
彼----做-什么 --- ?
彼_ 是 做 什_ 工__ ?
彼- 是 做 什- 工-的 ?
---------------
彼德 是 做 什么 工作的 ?
0
T--zà- --ngōn-s----ōngzuò.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
पीटर क्या करता है?
彼德 是 做 什么 工作的 ?
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
| वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है |
他 上 -- 。
他 上 大_ 。
他 上 大- 。
--------
他 上 大学 。
0
Tā-zà---àn------- gō-g-u-.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है
他 上 大学 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
| वह भाषाएँ पढ़ रहा है |
他---大学 学--言 。
他 在 大_ 学 语_ 。
他 在 大- 学 语- 。
-------------
他 在 大学 学 语言 。
0
Tā-y----j-s-ànjī -ō-gzuò.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
वह भाषाएँ पढ़ रहा है
他 在 大学 学 语言 。
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
| पीटर कहाँ है? |
彼--在--里-?
彼_ 在 哪_ ?
彼- 在 哪- ?
---------
彼得 在 哪里 ?
0
T- yò-g ----ànj- ----zuò.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
पीटर कहाँ है?
彼得 在 哪里 ?
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
| कैफ़े में |
在 -啡馆
在 咖__
在 咖-馆
-----
在 咖啡馆
0
Tā -òn- jì-uà-jī--ōn-zu-.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
कैफ़े में
在 咖啡馆
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
| वह कॉफ़ी पी रहा है |
他 - ---啡-。
他 在 喝 咖_ 。
他 在 喝 咖- 。
----------
他 在 喝 咖啡 。
0
Mǎ ěr----zà- --lǐ?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
वह कॉफ़ी पी रहा है
他 在 喝 咖啡 。
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
| उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है? |
他们-喜-----儿 ?
他_ 喜_ 去 哪_ ?
他- 喜- 去 哪- ?
------------
他们 喜欢 去 哪儿 ?
0
M- -- -----i-n--ǐ?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है?
他们 喜欢 去 哪儿 ?
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
| संगीत – समारोह में |
去 听---会-。
去 听 音__ 。
去 听 音-会 。
---------
去 听 音乐会 。
0
M--ě--tǎ-zài nǎl-?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
संगीत – समारोह में
去 听 音乐会 。
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
| उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है |
他们--- 听--乐 。
他_ 喜_ 听 音_ 。
他- 喜- 听 音- 。
------------
他们 喜欢 听 音乐 。
0
Zà- d-à--ǐ-gyu-- lǐ.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है
他们 喜欢 听 音乐 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
| उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है? |
他--- 喜- 去-哪- ?
他_ 不 喜_ 去 哪_ ?
他- 不 喜- 去 哪- ?
--------------
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
0
Zà----à--ǐngy-à----.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है?
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
| डिस्को में |
去-迪斯---厅 。
去 迪__ 舞_ 。
去 迪-科 舞- 。
----------
去 迪斯科 舞厅 。
0
Zà- -iàn---g-uàn --.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
डिस्को में
去 迪斯科 舞厅 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
| उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है |
他- 不-------。
他_ 不 喜_ 跳_ 。
他- 不 喜- 跳- 。
------------
他们 不 喜欢 跳舞 。
0
T- zà--kà- -ià-y--g.
T_ z__ k__ d________
T- z-i k-n d-à-y-n-.
--------------------
Tā zài kàn diànyǐng.
|
उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है
他们 不 喜欢 跳舞 。
Tā zài kàn diànyǐng.
|