मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ |
我---- 到雅典-机票 。
我 要 订 到__ 机_ 。
我 要 订 到-典 机- 。
--------------
我 要 订 到雅典 机票 。
0
zài -ēi-ī c-ǎ-g
z__ f____ c____
z-i f-i-ī c-ǎ-g
---------------
zài fēijī chǎng
|
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
我 要 订 到雅典 机票 。
zài fēijī chǎng
|
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? |
这是 直-的-航班 吗-?
这_ 直__ 航_ 吗 ?
这- 直-的 航- 吗 ?
-------------
这是 直飞的 航班 吗 ?
0
z-i-fēi-- chǎng
z__ f____ c____
z-i f-i-ī c-ǎ-g
---------------
zài fēijī chǎng
|
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
这是 直飞的 航班 吗 ?
zài fēijī chǎng
|
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली |
要-一-----位---吸-的 。
要 一_ 靠____ 不___ 。
要 一- 靠-座-, 不-烟- 。
-----------------
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
0
wǒ --o-dìng-dà- y-d-ǎ--jīpiào.
w_ y__ d___ d__ y_____ j______
w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-.
------------------------------
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ |
我 --确- -预定-----。
我 要 确_ 我___ 航_ 。
我 要 确- 我-定- 航- 。
----------------
我 要 确认 我预定的 航班 。
0
w--yà- -------- yǎ--ǎn-j--i--.
w_ y__ d___ d__ y_____ j______
w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-.
------------------------------
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
我 要 确认 我预定的 航班 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ |
我 --取- 预定的 航班-。
我 要 取_ 预__ 航_ 。
我 要 取- 预-的 航- 。
---------------
我 要 取消 预定的 航班 。
0
wǒ--à---ìng dào-----ǎn-jī---o.
w_ y__ d___ d__ y_____ j______
w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-.
------------------------------
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
我 要 取消 预定的 航班 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ |
我----签 ---- 。
我 要 改_ 预___ 。
我 要 改- 预-航- 。
-------------
我 要 改签 预定航班 。
0
Zh- --- z-- fē---- h--gbān-m-?
Z__ s__ z__ f__ d_ h______ m__
Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-?
------------------------------
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
我 要 改签 预定航班 。
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
रोम के लिए अगला विमान कब है? |
下一班 到-马的 飞机 什么---起飞-?
下__ 到___ 飞_ 什___ 起_ ?
下-班 到-马- 飞- 什-时- 起- ?
---------------------
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
0
Z-- shì-zhí f-i-d-----g-ā--ma?
Z__ s__ z__ f__ d_ h______ m__
Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-?
------------------------------
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
रोम के लिए अगला विमान कब है?
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? |
还---- 空位 --?
还_ 两_ 空_ 吗 ?
还- 两- 空- 吗 ?
------------
还有 两个 空位 吗 ?
0
Z-è--hì --í--ēi ---hán-------?
Z__ s__ z__ f__ d_ h______ m__
Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-?
------------------------------
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
还有 两个 空位 吗 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है |
不,-----有 -个--位-- 。
不_ 我_ 只_ 一_ 空_ 了 。
不- 我- 只- 一- 空- 了 。
------------------
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
0
Y-- y----k-- chu-ng --òw--,--ù xīyān de.
Y__ y___ k__ c_____ z______ b_ x____ d__
Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-.
----------------------------------------
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
हम कब उतरेंगे? |
我- -么-时候-降落 ?
我_ 什_ 时_ 降_ ?
我- 什- 时- 降- ?
-------------
我们 什么 时候 降落 ?
0
Yà- yīgè-kà- chuā-- zu----- -ù-x--ān de.
Y__ y___ k__ c_____ z______ b_ x____ d__
Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-.
----------------------------------------
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
हम कब उतरेंगे?
我们 什么 时候 降落 ?
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? |
我们 -- -候---?
我_ 什_ 时_ 到 ?
我- 什- 时- 到 ?
------------
我们 什么 时候 到 ?
0
Yà----gè---o-ch---g-z-ò-è-, -ù --yān-de.
Y__ y___ k__ c_____ z______ b_ x____ d__
Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-.
----------------------------------------
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
我们 什么 时候 到 ?
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
शहर के लिए बस कब है? |
开- 市--- 公共汽--什---候 开 ?
开_ 市___ 公___ 什_ 时_ 开 ?
开- 市-心- 公-汽- 什- 时- 开 ?
----------------------
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Wǒ yà---u-r----ǒ---dìng------ng---.
W_ y__ q_____ w_ y_____ d_ h_______
W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n-
-----------------------------------
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
शहर के लिए बस कब है?
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
क्या यह सूटकेस आपका है? |
这是 ---行-- 吗-?
这_ 您_ 行__ 吗 ?
这- 您- 行-箱 吗 ?
-------------
这是 您的 行李箱 吗 ?
0
Wǒ---- ---r---w---ù-ìn---- hán-bān.
W_ y__ q_____ w_ y_____ d_ h_______
W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n-
-----------------------------------
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
क्या यह सूटकेस आपका है?
这是 您的 行李箱 吗 ?
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
क्या यह बैग आपका है? |
这- -的 -提包---?
这_ 您_ 手__ 吗 ?
这- 您- 手-包 吗 ?
-------------
这是 您的 手提包 吗 ?
0
W--y-o-q-è--n -ǒ-yù---g--e hán----.
W_ y__ q_____ w_ y_____ d_ h_______
W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n-
-----------------------------------
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
क्या यह बैग आपका है?
这是 您的 手提包 吗 ?
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
क्या यह सामान आपका है? |
这---- -李-吗 ?
这_ 您_ 行_ 吗 ?
这- 您- 行- 吗 ?
------------
这是 您的 行李 吗 ?
0
W- y-- --x--o-yùdìng--- h--g---.
W_ y__ q_____ y_____ d_ h_______
W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n-
--------------------------------
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
क्या यह सामान आपका है?
这是 您的 行李 吗 ?
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? |
我--以-携--多少 -- ?
我 可_ 携_ 多_ 行_ ?
我 可- 携- 多- 行- ?
---------------
我 可以 携带 多少 行李 ?
0
Wǒ yà----xiā- -ù-ìng-d--h-ngbā-.
W_ y__ q_____ y_____ d_ h_______
W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n-
--------------------------------
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
我 可以 携带 多少 行李 ?
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
बीस किलो |
二- 公斤
二_ 公_
二- 公-
-----
二十 公斤
0
Wǒ-----qǔxiā- y-dì-- de-hán--ān.
W_ y__ q_____ y_____ d_ h_______
W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n-
--------------------------------
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
बीस किलो
二十 公斤
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
क्या केवल बीस किलो? |
什- ? 只有--十 公斤 ?
什_ ? 只_ 二_ 公_ ?
什- ? 只- 二- 公- ?
---------------
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
0
W--y-o--ǎi -iā- y----- -á-gbā-.
W_ y__ g__ q___ y_____ h_______
W- y-o g-i q-ā- y-d-n- h-n-b-n-
-------------------------------
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
|
क्या केवल बीस किलो?
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
|