| वह मोटरसाइकिल से जाता है |
他 --摩托----。
他 开 摩__ 去 。
他 开 摩-车 去 。
-----------
他 开 摩托车 去 。
0
t-zhōng
t______
t-z-ō-g
-------
túzhōng
|
वह मोटरसाइकिल से जाता है
他 开 摩托车 去 。
túzhōng
|
| वह साइकिल से जाता है |
他 骑 自行--去 。
他 骑 自__ 去 。
他 骑 自-车 去 。
-----------
他 骑 自行车 去 。
0
t----ng
t______
t-z-ō-g
-------
túzhōng
|
वह साइकिल से जाता है
他 骑 自行车 去 。
túzhōng
|
| वह पैदल जाता है |
他 走着---。
他 走_ 去 。
他 走- 去 。
--------
他 走着 去 。
0
t--kāi --t--c-ē-qù.
t_ k__ m_______ q__
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
वह पैदल जाता है
他 走着 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
| वह जहाज़ से जाता है |
他 乘船-去 。
他 乘_ 去 。
他 乘- 去 。
--------
他 乘船 去 。
0
t- k-- --t---hē-qù.
t_ k__ m_______ q__
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
वह जहाज़ से जाता है
他 乘船 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
| वह नाव से जाता है |
他 开---去-。
他 开__ 去 。
他 开-艇 去 。
---------
他 开小艇 去 。
0
t- -ā--mó------ qù.
t_ k__ m_______ q__
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
वह नाव से जाता है
他 开小艇 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
| वह तैर रहा है |
他--- 。
他 游_ 。
他 游- 。
------
他 游泳 。
0
T- qí--ìxíngc-ē qù.
T_ q_ z________ q__
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
वह तैर रहा है
他 游泳 。
Tā qí zìxíngchē qù.
|
| क्या यहाँ खतरनाक है? |
这---- 吗 ?
这_ 危_ 吗 ?
这- 危- 吗 ?
---------
这里 危险 吗 ?
0
T---- z-xí-gc-ē q-.
T_ q_ z________ q__
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
क्या यहाँ खतरनाक है?
这里 危险 吗 ?
Tā qí zìxíngchē qù.
|
| क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? |
独--搭-车----吗-?
独_ 搭__ 危_ 吗 ?
独- 搭-车 危- 吗 ?
-------------
独自 搭便车 危险 吗 ?
0
T---- zìxíngch- qù.
T_ q_ z________ q__
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है?
独自 搭便车 危险 吗 ?
Tā qí zìxíngchē qù.
|
| क्या रात में टहलना खतरनाक है? |
晚上-出去-散- -险 吗 ?
晚_ 出_ 散_ 危_ 吗 ?
晚- 出- 散- 危- 吗 ?
---------------
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
0
Tā z--zh- qù.
T_ z_____ q__
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
क्या रात में टहलना खतरनाक है?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Tā zǒuzhe qù.
|
| हम भटक गये हैं |
我们 -车-开错-- --。
我_ 开_ 开_ 了 路 。
我- 开- 开- 了 路 。
--------------
我们 开车 开错 了 路 。
0
T- zǒ--he q-.
T_ z_____ q__
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
हम भटक गये हैं
我们 开车 开错 了 路 。
Tā zǒuzhe qù.
|
| हम गलत रास्ते पर हैं |
我们----- 了-。
我_ 走_ 路 了 。
我- 走- 路 了 。
-----------
我们 走错 路 了 。
0
Tā --uzh- -ù.
T_ z_____ q__
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
हम गलत रास्ते पर हैं
我们 走错 路 了 。
Tā zǒuzhe qù.
|
| हमको पीछे मुडना चाहिए |
我- -须----。
我_ 必_ 调_ 。
我- 必- 调- 。
----------
我们 必须 调头 。
0
Tā---éng --u-n--ù.
T_ c____ c____ q__
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
हमको पीछे मुडना चाहिए
我们 必须 调头 。
Tā chéng chuán qù.
|
| यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? |
这里 哪--可以-停- ?
这_ 哪_ 可_ 停_ ?
这- 哪- 可- 停- ?
-------------
这里 哪里 可以 停车 ?
0
Tā ch----chu---q-.
T_ c____ c____ q__
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है?
这里 哪里 可以 停车 ?
Tā chéng chuán qù.
|
| क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? |
这---车- - ?
这_ 停__ 吗 ?
这- 停-场 吗 ?
----------
这有 停车场 吗 ?
0
T-----n- -huán--ù.
T_ c____ c____ q__
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है?
这有 停车场 吗 ?
Tā chéng chuán qù.
|
| यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? |
这- 能-停-长时间的-车 ?
这_ 能 停_____ 车 ?
这- 能 停-长-间- 车 ?
---------------
这里 能 停多长时间的 车 ?
0
Tā-k----i-- -ǐ-- -ù.
T_ k__ x___ t___ q__
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है?
这里 能 停多长时间的 车 ?
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
| क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? |
您 -雪 - ?
您 滑_ 吗 ?
您 滑- 吗 ?
--------
您 滑雪 吗 ?
0
Tā---i--iǎo--ǐng-qù.
T_ k__ x___ t___ q__
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं?
您 滑雪 吗 ?
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
| क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? |
您-乘 滑--车--- 吗-?
您 乘 滑___ 上_ 吗 ?
您 乘 滑-缆- 上- 吗 ?
---------------
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
0
Tā k-- ---o---ng--ù.
T_ k__ x___ t___ q__
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
| क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? |
这- 能--- --用--- ?
这_ 能 租_ 滑___ 吗 ?
这- 能 租- 滑-用- 吗 ?
----------------
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
0
Tā yó--ǒ-g.
T_ y_______
T- y-u-ǒ-g-
-----------
Tā yóuyǒng.
|
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Tā yóuyǒng.
|