वाक्यांश

hi डाकघर में   »   zh 在邮局

५९ [उनसठ]

डाकघर में

डाकघर में

59[五十九]

59 [Wǔshíjiǔ]

在邮局

zài yóujú

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चीनी (सरल) प्ले अधिक
अगला डाकघर कहाँ है? 最近的-邮- --? 最__ 邮_ 在__ 最-的 邮- 在-? ---------- 最近的 邮局 在哪? 0
z-- yó-jú z__ y____ z-i y-u-ú --------- zài yóujú
क्या अगला डाकघर दूर है? 到 -近- -----吗 ? 到 最__ 邮_ 远 吗 ? 到 最-的 邮- 远 吗 ? -------------- 到 最近的 邮局 远 吗 ? 0
zà- ---jú z__ y____ z-i y-u-ú --------- zài yóujú
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? 最-的--- --哪--? 最__ 邮_ 在 哪_ ? 最-的 邮- 在 哪- ? ------------- 最近的 邮箱 在 哪儿 ? 0
z-ì-ì---e yó-jú---- --? z_____ d_ y____ z__ n__ z-ì-ì- d- y-u-ú z-i n-? ----------------------- zuìjìn de yóujú zài nǎ?
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए 我 需-----邮- 。 我 需_ 一_ 邮_ 。 我 需- 一- 邮- 。 ------------ 我 需要 一些 邮票 。 0
z---ìn -e-----ú -à--nǎ? z_____ d_ y____ z__ n__ z-ì-ì- d- y-u-ú z-i n-? ----------------------- zuìjìn de yóujú zài nǎ?
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए 为了-一个 --片-和--封---。 为_ 一_ 明__ 和 一_ 信 。 为- 一- 明-片 和 一- 信 。 ------------------ 为了 一个 明信片 和 一封 信 。 0
z---ì- ---y-----z-----? z_____ d_ y____ z__ n__ z-ì-ì- d- y-u-ú z-i n-? ----------------------- zuìjìn de yóujú zài nǎ?
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? 邮到 美--美洲 - 多-钱 ? 邮_ 美____ 要 多__ ? 邮- 美-/-洲 要 多-钱 ? ---------------- 邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? 0
D-o z----n de-y---- y--n---? D__ z_____ d_ y____ y___ m__ D-o z-ì-ì- d- y-u-ú y-ǎ- m-? ---------------------------- Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
इस पैकेट का वज़न कितना है? 这- ---多重-? 这_ 邮_ 多_ ? 这- 邮- 多- ? ---------- 这个 邮包 多重 ? 0
D-o zuìjì- -- yóujú -u-n---? D__ z_____ d_ y____ y___ m__ D-o z-ì-ì- d- y-u-ú y-ǎ- m-? ---------------------------- Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? 我 能--空邮件--寄-它(-裹) 吗-? 我 能 航___ 邮_ 它____ 吗 ? 我 能 航-邮- 邮- 它-包-) 吗 ? --------------------- 我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? 0
D-- zu--ì- -e yó--ú--u----a? D__ z_____ d_ y____ y___ m__ D-o z-ì-ì- d- y-u-ú y-ǎ- m-? ---------------------------- Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? 多--- - - ? 多_ 才 能 到 ? 多- 才 能 到 ? ---------- 多久 才 能 到 ? 0
Zu-jìn d--yóu--ān---à- nǎ-e-? Z_____ d_ y_______ z__ n_____ Z-ì-ì- d- y-u-i-n- z-i n-'-r- ----------------------------- Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? 我-在哪里 能 -电话 - --- 在-里 打---? 我 在__ 能 打__ ? 我 能 在__ 打__ ? 我 在-里 能 打-话 ? 我 能 在-里 打-话 ? --------------------------- 我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? 0
Wǒ --yào ----- -óu-ià-. W_ x____ y____ y_______ W- x-y-o y-x-ē y-u-i-o- ----------------------- Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? 最近- --亭-- -里 ? 最__ 电__ 在 哪_ ? 最-的 电-亭 在 哪- ? -------------- 最近的 电话亭 在 哪里 ? 0
W----y-o-yīx-- ---pi-o. W_ x____ y____ y_______ W- x-y-o y-x-ē y-u-i-o- ----------------------- Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? 您 有 电话卡 吗-? 您 有 电__ 吗 ? 您 有 电-卡 吗 ? ----------- 您 有 电话卡 吗 ? 0
Wǒ-x-yà- y-xi--yóu-i-o. W_ x____ y____ y_______ W- x-y-o y-x-ē y-u-i-o- ----------------------- Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? 你-有 电话号-- 吗-? 你 有 电____ 吗 ? 你 有 电-号-本 吗 ? ------------- 你 有 电话号码本 吗 ? 0
W-i-e--ī-è mí----npi-n -é yī--ēn---ì-. W____ y___ m__________ h_ y_ f___ x___ W-i-e y-g- m-n-x-n-i-n h- y- f-n- x-n- -------------------------------------- Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? 您----奥--的 --号 --? 您 知_ 奥___ 前__ 吗 ? 您 知- 奥-利- 前-号 吗 ? ----------------- 您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? 0
W--l---īg- ---g---pi---h- y- -ē-- xì-. W____ y___ m__________ h_ y_ f___ x___ W-i-e y-g- m-n-x-n-i-n h- y- f-n- x-n- -------------------------------------- Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ 等-一--,-我-看一下-。 等 一___ 我 看__ 。 等 一-儿- 我 看-下 。 -------------- 等 一会儿, 我 看一下 。 0
W--l---ī-- mí--x---i----é--ī-fē----ìn. W____ y___ m__________ h_ y_ f___ x___ W-i-e y-g- m-n-x-n-i-n h- y- f-n- x-n- -------------------------------------- Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
लाईन व्यस्त जा रही है 电话--- 占--。 电_ 总_ 占_ 。 电- 总- 占- 。 ---------- 电话 总是 占线 。 0
Y----ào --iguó- -ě--h-u y-o -----ǎ- ----? Y__ d__ m______ m______ y__ d______ q____ Y-u d-o m-i-u-/ m-i-h-u y-o d-ō-h-o q-á-? ----------------------------------------- Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? 您拨的 ------码-? 您__ 哪_ 电___ ? 您-的 哪- 电-号- ? ------------- 您拨的 哪个 电话号码 ? 0
Yó- -à--m-ig--- mě---ōu -ào-du-s--------? Y__ d__ m______ m______ y__ d______ q____ Y-u d-o m-i-u-/ m-i-h-u y-o d-ō-h-o q-á-? ----------------------------------------- Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
सबसे पहले शून्य लगाना होता है 您 必须-------! 您 必_ 首_ 拨_ ! 您 必- 首- 拨- ! ------------ 您 必须 首先 拨0 ! 0
Yóu d-----i-u-/-měizh-- -à----ō-hǎo-qi--? Y__ d__ m______ m______ y__ d______ q____ Y-u d-o m-i-u-/ m-i-h-u y-o d-ō-h-o q-á-? ----------------------------------------- Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -