वाक्यांश

hi मुलाकात   »   zh 约会, 约定

२४ [चौबीस]

मुलाकात

मुलाकात

24[二十四]

24 [Èrshísì]

约会, 约定

yuēhuì, yuēdìng

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चीनी (सरल) प्ले अधिक
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी? 你 错过----- - --? 你 错_ 公___ 了 吗 ? 你 错- 公-汽- 了 吗 ? --------------- 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 0
yu--uì, y--d-ng y______ y______ y-ē-u-, y-ē-ì-g --------------- yuēhuì, yuēdìng
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी 我 等-- - 半个 ---。 我 等 了 你 半_ 小_ 。 我 等 了 你 半- 小- 。 --------------- 我 等 了 你 半个 小时 。 0
y----ì----ēd--g y______ y______ y-ē-u-, y-ē-ì-g --------------- yuēhuì, yuēdìng
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है? 你-没有-把 ---带在 -边---? 你 没_ 把 手_ 带_ 身_ 吗 ? 你 没- 把 手- 带- 身- 吗 ? ------------------- 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 0
nǐ-c-ò--ò gō-ggò-g-q---ēl- m-? n_ c_____ g_______ q______ m__ n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-? ------------------------------ nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
अगली बार ठीक समय पर आना! 下一- - -- 啊 ! 下__ 要 准_ 啊 ! 下-次 要 准- 啊 ! ------------ 下一次 要 准时 啊 ! 0
n- c-ògu--g-ng-ò-g qì-hēle--a? n_ c_____ g_______ q______ m__ n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-? ------------------------------ nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
अगली बार टैक्सी लेना! 下次-- - 打 出-车 ! 下_ 你 要 打 出__ ! 下- 你 要 打 出-车 ! -------------- 下次 你 要 打 出租车 ! 0
nǐ cu-g-- gō-g--n- q-ch-l--m-? n_ c_____ g_______ q______ m__ n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-? ------------------------------ nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना! 下次-你---拿- 雨伞 ! 下_ 你 要 拿_ 雨_ ! 下- 你 要 拿- 雨- ! -------------- 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 0
W- -ěn-le-n- b-n -- xiǎ-sh-. W_ d_____ n_ b__ g_ x_______ W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í- ---------------------------- Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
कल मेरी छुट्टी है 我-明--有-/-- 明天-有 时间 。 我 明_ 有__ 我 明_ 有 时_ 。 我 明- 有-/ 我 明- 有 时- 。 -------------------- 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 0
Wǒ-----l--n- --- -è -i-o--í. W_ d_____ n_ b__ g_ x_______ W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í- ---------------------------- Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
क्या हम कल मिलें? 我们-明--要不要-见面 ? 我_ 明_ 要__ 见_ ? 我- 明- 要-要 见- ? -------------- 我们 明天 要不要 见面 ? 0
Wǒ-d--gl---ǐ --- -è--i-----. W_ d_____ n_ b__ g_ x_______ W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í- ---------------------------- Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी 很-抱歉, --明天 -行-。 很 抱__ 我 明_ 不_ 。 很 抱-, 我 明- 不- 。 --------------- 很 抱歉, 我 明天 不行 。 0
Nǐ---iyǒ-----shǒ-----ài z-----ēn-----ma? N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__ N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-? ---------------------------------------- Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है? 这个----你----有 ---计划 - 吗-? 这_ 周_ 你 已_ 有 什_ 计_ 了 吗 ? 这- 周- 你 已- 有 什- 计- 了 吗 ? ------------------------ 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 0
N-----y-u-bǎ--h--j--d-- ----s-ēn-i-n -a? N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__ N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-? ---------------------------------------- Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
या तुम किसी से मिलने वाले हो? 还--你 已经-- 约--了 ? 还_ 你 已_ 有 约_ 了 ? 还- 你 已- 有 约- 了 ? ---------------- 还是 你 已经 有 约会 了 ? 0
Nǐ méi-ǒ- -ǎ--hǒu-- --- -à---hē--i---ma? N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__ N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-? ---------------------------------------- Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें 我 建-- -们--- 周---- 。 我 建__ 我_ 这_ 周_ 见_ 。 我 建-, 我- 这- 周- 见- 。 ------------------- 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 0
X-- -ī c- -ào-----s-í--! X__ y_ c_ y__ z______ a_ X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a- ------------------------ Xià yī cì yào zhǔnshí a!
क्या हम पिकनिक जाएँ? 我--要 去 -餐 - ? 我_ 要 去 野_ 吗 ? 我- 要 去 野- 吗 ? ------------- 我们 要 去 野餐 吗 ? 0
Xi---- -ì -ào-z--ns-í a! X__ y_ c_ y__ z______ a_ X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a- ------------------------ Xià yī cì yào zhǔnshí a!
क्या हम किनारे पर जाएँ? 我- - 去 -滩-吗-? 我_ 要 去 海_ 吗 ? 我- 要 去 海- 吗 ? ------------- 我们 要 去 海滩 吗 ? 0
X-- yī -ì-------ǔ-sh- -! X__ y_ c_ y__ z______ a_ X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a- ------------------------ Xià yī cì yào zhǔnshí a!
क्या हम पहाडों में जाएँ? 我们 要 ---- 吗-? 我_ 要 去 山_ 吗 ? 我- 要 去 山- 吗 ? ------------- 我们 要 去 山里 吗 ? 0
X-à-c- -ǐ--à- d--chūzū -hē! X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___ X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē- --------------------------- Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी 我 到-办公室 接 - 。 我 到 办__ 接 你 。 我 到 办-室 接 你 。 ------------- 我 到 办公室 接 你 。 0
X-à-c--n- -à- d- c--z--c--! X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___ X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē- --------------------------- Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी 我 到 ---- --。 我 到 家_ 接 你 。 我 到 家- 接 你 。 ------------ 我 到 家里 接 你 。 0
X-à-c- -ǐ---o -ǎ-chū-ū -h-! X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___ X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē- --------------------------- Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी 我 - 公---站-接 --。 我 到 公____ 接 你 。 我 到 公-汽-站 接 你 。 --------------- 我 到 公共汽车站 接 你 。 0
X-à cì-n----o--á--ǎ-y---n! X__ c_ n_ y__ n_ b_ y_____ X-à c- n- y-o n- b- y-s-n- -------------------------- Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -