कृपया एक सेब का रस लाइए |
请-----来-个-苹果汁-。
请 给 我 来 个 苹__ 。
请 给 我 来 个 苹-汁 。
---------------
请 给 我 来 个 苹果汁 。
0
zài fànd-àn-2
z__ f______ 2
z-i f-n-i-n 2
-------------
zài fàndiàn 2
|
कृपया एक सेब का रस लाइए
请 给 我 来 个 苹果汁 。
zài fàndiàn 2
|
कृपया एक नींबू पानी लाइए |
请-- 一- -檬水-。
请 来 一_ 柠__ 。
请 来 一- 柠-水 。
------------
请 来 一杯 柠檬水 。
0
z----à--i-- 2
z__ f______ 2
z-i f-n-i-n 2
-------------
zài fàndiàn 2
|
कृपया एक नींबू पानी लाइए
请 来 一杯 柠檬水 。
zài fàndiàn 2
|
कृपया एक टमाटर का रस लाइए |
请-- -杯-番茄汁 。
请 来 一_ 番__ 。
请 来 一- 番-汁 。
------------
请 来 一杯 番茄汁 。
0
q--g-gě- -ǒ------è p-n-g----h-.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
कृपया एक टमाटर का रस लाइए
请 来 一杯 番茄汁 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
मुझे एक प्याला लाल मद्य चाहिए |
我-想 - 一- -葡萄- 。
我 想 要 一_ 红___ 。
我 想 要 一- 红-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
0
qǐ-g g----ǒ-lái--è-pí-g-u---h-.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
मुझे एक प्याला लाल मद्य चाहिए
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
मुझे एक प्याला श्वेत मद्य चाहिए |
我 --要 ---白-萄- 。
我 想 要 一_ 白___ 。
我 想 要 一- 白-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
0
q--g-gě- w- --i -------g-ǒ z--.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
मुझे एक प्याला श्वेत मद्य चाहिए
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
मुझे एक बोतल शैम्पेन चाहिए |
我-想-- 一瓶 香槟酒-。
我 想 要 一_ 香__ 。
我 想 要 一- 香-酒 。
--------------
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
0
Q--g -ái yībē- ----mé---sh--.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
मुझे एक बोतल शैम्पेन चाहिए
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
क्या आपको मछली अच्छी लगती है? |
你----吃-鱼 --?
你 喜_ 吃 鱼 吗 ?
你 喜- 吃 鱼 吗 ?
------------
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
0
Qǐ------ -ībēi-ní---éng--h-ǐ.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
क्या आपको मछली अच्छी लगती है?
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
क्या आपको गोमांस अच्छा लगता है? |
你-喜- - 牛肉---?
你 喜_ 吃 牛_ 吗 ?
你 喜- 吃 牛- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
0
Q--- lái --bē--ní-gm--- ---ǐ.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
क्या आपको गोमांस अच्छा लगता है?
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
क्या आपको सुअर का मांस अच्छा लगता है? |
你-喜--- -肉 吗-?
你 喜_ 吃 猪_ 吗 ?
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
0
Q--g--ái yī-ēi-f-nqi- ---.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
क्या आपको सुअर का मांस अच्छा लगता है?
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
मुझे मांस के बिना कुछ चाहिए |
我-- 要 不带-的-菜 。
我 想 要 不___ 菜 。
我 想 要 不-肉- 菜 。
--------------
我 想 要 不带肉的 菜 。
0
Qǐ-g --- --b-i-f--qié-z-ī.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
मुझे मांस के बिना कुछ चाहिए
我 想 要 不带肉的 菜 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
मुझे एक थाली सब्जियाँ चाहिए |
我-- 要 - -----。
我 想 要 盘 蔬___ 。
我 想 要 盘 蔬-拼- 。
--------------
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
0
Q-ng--ái-yī-ē- f-n-ié----.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
मुझे एक थाली सब्जियाँ चाहिए
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
मुझे ऐसा कुछ चाहिए जो ज्यादा समय न ले |
我 ----一个-上的-- --。
我 想 要 一_ 上___ 菜 。
我 想 要 一- 上-快- 菜 。
-----------------
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
0
W---i--g yào--ī-ē- h-n- -ú--oj-ǔ.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
मुझे ऐसा कुछ चाहिए जो ज्यादा समय न ले
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
क्या आपको साथ में चावल चाहिए? |
您的---- -米- 吗 ?
您_ 菜 要 加__ 吗 ?
您- 菜 要 加-饭 吗 ?
--------------
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
0
W--x--ng-y-- -ī-ēi-hó-g-pú-á-jiǔ.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
क्या आपको साथ में चावल चाहिए?
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
क्या आपको साथ में नूडल्स चाहिए? |
您--菜 要 --条---?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-条 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配面条 吗 ?
0
Wǒ-------y-- y--ēi hóng -ú--o---.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
क्या आपको साथ में नूडल्स चाहिए?
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
क्या आपको साथ में आलू चाहिए? |
您的-菜 要--土--- ?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-豆 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
0
W- xiǎng-yào yī--i b-i-pú-áo-i-.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
क्या आपको साथ में आलू चाहिए?
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
मुझे पसंद नहीं आया |
我-觉------- 。
我 觉_ 这 不__ 。
我 觉- 这 不-吃 。
------------
我 觉得 这 不好吃 。
0
W--xi-ng -à---īb-- bá- pútá--iǔ.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
मुझे पसंद नहीं आया
我 觉得 这 不好吃 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
खाना ठण्डा है |
饭- 是 -的-。
饭_ 是 凉_ 。
饭- 是 凉- 。
---------
饭菜 是 凉的 。
0
W- x-ǎng-y---y--ēi bái --t-o---.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
खाना ठण्डा है
饭菜 是 凉的 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
मैंने यह नहीं मंगवाया था |
我-没- - -道 菜 。
我 没_ 点 这_ 菜 。
我 没- 点 这- 菜 。
-------------
我 没有 点 这道 菜 。
0
W---i--g --- ----ín- x--ng---j-ǔ.
W_ x____ y__ y_ p___ x___________
W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ-
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|
मैंने यह नहीं मंगवाया था
我 没有 点 这道 菜 。
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|