मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है |
我 - -生-有----预约 。
我 和 医_ 有 一_ 预_ 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
k-n ---h-ng
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है
我 和 医生 有 一个 预约 。
kàn yīshēng
|
मेरी मुलाकात १० बजे है |
我-有 ---十-钟的-预约 。
我 有 一_ 十___ 预_ 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
kàn -ī-hē-g
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
मेरी मुलाकात १० बजे है
我 有 一个 十点钟的 预约 。
kàn yīshēng
|
आपका नाम क्या है? |
您 叫 -么--- ?
您 叫 什_ 名_ ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
wǒ-h- yī-h--g----y-g- ---uē.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
आपका नाम क्या है?
您 叫 什么 名字 ?
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए |
请-- 在-候-室-等一- 。
请 您 在 候__ 等__ 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
w-----yī-------ǒu--gè--ù-uē.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए
请 您 在 候诊室 等一下 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे |
医生 马- 就 来 。
医_ 马_ 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
w---é-yī---ng ----īg----y--.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे
医生 马上 就 来 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
आपने बीमा कहाँ से करवाया है? |
您---险 是---的 ?
您_ 保_ 是 哪__ ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
W- -ǒuy--è-s-- -i-- -h--g-d--yùy-ē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
आपने बीमा कहाँ से करवाया है?
您的 保险 是 哪里的 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? |
我-- 为----什--- ?
我 能 为 您 做__ 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
Wǒ ---yī-è s--------zhōn---e y-yu-.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
क्या आपको दर्द हो रहा है? |
您----- 疼--?
您 哪_ 有 疼_ ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
W- y-u---è-s---diǎ- -h-n- d- ---u-.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
क्या आपको दर्द हो रहा है?
您 哪里 有 疼痛 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
आपको कहाँ दर्द हो रहा है? |
哪--- ?
哪_ 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
Nín -i-- ---n-e m-ng-ì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
आपको कहाँ दर्द हो रहा है?
哪里 疼 ?
Nín jiào shénme míngzì?
|
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है |
我 后背 总---。
我 后_ 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
Nín-j--o -h--m---ín--ì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है
我 后背 总 疼 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
मुझे अक्सर सरदर्द होता है |
我--- 头--。
我 经_ 头_ 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
Nín-jià- -hénm- m-ngzì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
मुझे अक्सर सरदर्द होता है
我 经常 头痛 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है |
我 有-候-肚子--。
我 有__ 肚__ 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
Q-n--n-n--à--h-uz----------n- -ī---.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है
我 有时候 肚子痛 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए |
请-您--- 上--!
请 您 露_ 上_ !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Qǐ-----n -----ò-zh-n--hì --n- ----à.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए |
请 您 躺-- -床--。
请 您 躺 在 诊__ 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Q--g -ín -à---òuzhě- s-ì dě-g--ī--à.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
रक्त-चाप ठीक है |
血压-是 -常的-。
血_ 是 正__ 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
Yī-h-n- m---à-g jiù--á-.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
रक्त-चाप ठीक है
血压 是 正常的 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ |
我-给 您-打--- 。
我 给 您 打 一_ 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
Y-s-ēng-mǎs---g--iù -á-.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ
我 给 您 打 一针 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ |
我 给-- 一些----。
我 给 您 一_ 药_ 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
Yīsh-----ǎshà-g ji- --i.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ
我 给 您 一些 药片 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ |
我-给 ---个-药-, - 药店-取 药 。
我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
N-- d---ǎo-----shì -ǎl--de?
N__ d_ b______ s__ n___ d__
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|