पहले ही – अब तक कभी नहीं |
已经-次--来没有
已________
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
f-cí
f___
f-c-
----
fùcí
|
पहले ही – अब तक कभी नहीं
已经一次–从来没有
fùcí
|
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? |
您 已-----柏- --吗-?
您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
fùcí
f___
f-c-
----
fùcí
|
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
fùcí
|
नहीं, अब तक कभी नहीं |
不- 还---- 。
不_ 还_ 去_ 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
yǐj--- ---ì –---ngl-i---iyǒu
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
नहीं, अब तक कभी नहीं
不, 还没 去过 。
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
किसी को – किसी को नहीं |
某人-有-–-----人
某___________
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
yǐ-īng---cì - c-n--ái m----u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
किसी को – किसी को नहीं
某人,有人–无人,没有人
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? |
您 在-- 有认识的 --吗-?
您 在__ 有___ 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
y--īng yī------ó--lá- m----u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती |
不- --在这儿--认识 --。
不_ 我 在__ 不__ 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
nín--ǐj--g-q------------ ma?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
不, 我 在这儿 不认识 人 。
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
और – और नहीं |
还--再有
还____
还-不-有
-----
还–不再有
0
n-- --jī-- -ù--- -ól--le--a?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
और – और नहीं
还–不再有
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? |
您--------呆--久-吗 ?
您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
n----ǐ---g-qù--- bó-í--- -a?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी |
不--这里 我 -------。
不_ 这_ 我 不___ 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
B-, hái--éi ----ò.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, hái méi qùguò.
|
और कुछ – और कुछ नहीं |
还-什--没有了
还_______
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
B-, hái -é---ù-u-.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
और कुछ – और कुछ नहीं
还有什么–没有了
Bù, hái méi qùguò.
|
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? |
您--要--点 什--- ?
您 还_ 喝_ 什_ 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
Bù- h------ ----ò.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Bù, hái méi qùguò.
|
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती |
不,-- 不- 喝 了
不_ 我 不_ 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
M-u----- -----n – -ú-ré-- mé-yǒur-n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
不, 我 不想 喝 了
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं |
已-有---有
已______
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
Mǒu ---- yǒ-----– w- --n---é----r-n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
已经有–还没有
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? |
您 已------ 吗-?
您 已_ 吃_ 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
Mǒ----n---ǒ-ré--– ---r--- -é-y----n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
您 已经 吃过 了 吗 ?
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है |
还---我 --么 --没- 呢
还__ 我 还__ 都 没_ 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
ní--z---zhè-er-yǒ-----shí-de--é--m-?
n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
और कोई – और कोई नहीं |
还有人--人了
还______
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
Bù- w- -ài -hè'-- -ù rènshí-r-n.
B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
और कोई – और कोई नहीं
还有人–没人了
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? |
还 -- 要 -啡 - ?
还 有_ 要 咖_ 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
Hái-– bù--ài-yǒu
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Hái – bù zài yǒu
|
नहीं, कोई नहीं |
不- 没有----。
不_ 没__ 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
H-- - b---à---ǒu
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
नहीं, कोई नहीं
不, 没有人 了 。
Hái – bù zài yǒu
|