वाक्यांश

hi क्रियाविशेषण   »   mk Прилози

१०० [एक सौ]

क्रियाविशेषण

क्रियाविशेषण

100 [сто]

100 [sto]

Прилози

Prilozi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मेसीडोनियन प्ले अधिक
पहले ही – अब तक कभी नहीं веќе--дн-ш – --к---- ---ега в___ е____ – н______ д_____ в-ќ- е-н-ш – н-к-г-ш д-с-г- --------------------------- веќе еднаш – никогаш досега 0
P---ozi P______ P-i-o-i ------- Prilozi
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? Да-и-веќ---т--б--е во -е----? Д___ в___ с__ б___ в_ Б______ Д-л- в-ќ- с-е б-л- в- Б-р-и-? ----------------------------- Дали веќе сте биле во Берлин? 0
P--lozi P______ P-i-o-i ------- Prilozi
नहीं, अब तक कभी नहीं Не--ни-ог-ш---с-г---------се-ште н-. Н__ н______ д______ / Н__ с_____ н__ Н-, н-к-г-ш д-с-г-. / Н-, с-у-т- н-. ------------------------------------ Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. 0
vye---e -edna-h-- -i----as--do-yegua v______ y______ – n________ d_______ v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u- ------------------------------------ vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
किसी को – किसी को नहीं н-к-ј---ни-ој н____ – н____ н-к-ј – н-к-ј ------------- некој – никој 0
v-ekjye------sh-–-n--o--a---do-----a v______ y______ – n________ d_______ v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u- ------------------------------------ vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? П-з--в--е -и-о----некој? П________ л_ о___ н_____ П-з-а-а-е л- о-д- н-к-ј- ------------------------ Познавате ли овде некој? 0
vy--j-- -e-n---------o-u-s- --sy---a v______ y______ – n________ d_______ v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u- ------------------------------------ vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती Н-, н--по---вам-н-ког-. Н__ н_ п_______ н______ Н-, н- п-з-а-а- н-к-г-. ----------------------- Не, не познавам никого. 0
Da-- vye---- -----b-l----o-By-r-i-? D___ v______ s___ b____ v_ B_______ D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n- ----------------------------------- Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
और – और नहीं у--е-- -е--овеќе у___ – н_ п_____ у-т- – н- п-в-ќ- ---------------- уште – не повеќе 0
Da-- -ye--ye s-y- --ly- v-------i-? D___ v______ s___ b____ v_ B_______ D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n- ----------------------------------- Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? Ќ--ос--н-т- -и---т--д---о-о--е? Ќ_ о_______ л_ у___ д____ о____ Ќ- о-т-н-т- л- у-т- д-л-о о-д-? ------------------------------- Ќе останете ли уште долго овде? 0
D-l--vye-jye--ty---il-e-v- -ye--i-? D___ v______ s___ b____ v_ B_______ D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n- ----------------------------------- Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी Не, ј-с--е о-та-ува--по-еќе-т-к-. Н__ ј__ н_ о________ п_____ т____ Н-, ј-с н- о-т-н-в-м п-в-ќ- т-к-. --------------------------------- Не, јас не останувам повеќе тука. 0
Nye, --koguas--d--y-g----/ Nye- syeooshtye -y-. N___ n________ d________ / N___ s_________ n___ N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e- ----------------------------------------------- Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
और कुछ – और कुछ नहीं у--е не-то-– ни----п-в-ќе у___ н____ – н____ п_____ у-т- н-ш-о – н-ш-о п-в-ќ- ------------------------- уште нешто – ништо повеќе 0
N-e--nik-g---h-do----ua-----------e--shty- ---. N___ n________ d________ / N___ s_________ n___ N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e- ----------------------------------------------- Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? Сак--------- се-н-----е --те-не--о? С_____ л_ д_ с_ н______ у___ н_____ С-к-т- л- д- с- н-п-е-е у-т- н-ш-о- ----------------------------------- Сакате ли да се напиете уште нешто? 0
Nye- ---oguas--do-y-gua.-/ N--, syeoo--t-e n--. N___ n________ d________ / N___ s_________ n___ N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e- ----------------------------------------------- Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती Не- јас ----а--- н-што --в---. Н__ ј__ н_ с____ н____ п______ Н-, ј-с н- с-к-м н-ш-о п-в-ќ-. ------------------------------ Не, јас не сакам ништо повеќе. 0
n-e--ј - -ik-ј n_____ – n____ n-e-o- – n-k-ј -------------- nyekoј – nikoј
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं в------ш---–---уш-----ш-о в___ н____ – с_____ н____ в-ќ- н-ш-о – с-у-т- н-ш-о ------------------------- веќе нешто – сеуште ништо 0
n--k-ј - ni--ј n_____ – n____ n-e-o- – n-k-ј -------------- nyekoј – nikoј
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? Јадевте--и--е-е не--о? Ј______ л_ в___ н_____ Ј-д-в-е л- в-ќ- н-ш-о- ---------------------- Јадевте ли веќе нешто? 0
nyekoј-- -ikoј n_____ – n____ n-e-o- – n-k-ј -------------- nyekoј – nikoј
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है Не--ј---с-у-те-немам-ј--е-о н-ш--. Н__ ј__ с_____ н____ ј_____ н_____ Н-, ј-с с-у-т- н-м-м ј-д-н- н-ш-о- ---------------------------------- Не, јас сеуште немам јадено ништо. 0
P---av-t-e-l------e-nye-o-? P_________ l_ o____ n______ P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-? --------------------------- Poznavatye li ovdye nyekoј?
और कोई – और कोई नहीं уш-е-не-ој - ---о- п--е-е у___ н____ – н____ п_____ у-т- н-к-ј – н-к-ј п-в-ќ- ------------------------- уште некој – никој повеќе 0
Po-n-------li ov-ye-n---oј? P_________ l_ o____ n______ P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-? --------------------------- Poznavatye li ovdye nyekoј?
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? Са---ли -шт- н-кој к---? С___ л_ у___ н____ к____ С-к- л- у-т- н-к-ј к-ф-? ------------------------ Сака ли уште некој кафе? 0
P-z--v-tye--- o---- n-e---? P_________ l_ o____ n______ P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-? --------------------------- Poznavatye li ovdye nyekoј?
नहीं, कोई नहीं Не- н-к-ј---в-ќе. Н__ н____ п______ Н-, н-к-ј п-в-ќ-. ----------------- Не, никој повеќе. 0
Nye,---e-p--n-vam ni--g--. N___ n__ p_______ n_______ N-e- n-e p-z-a-a- n-k-g-o- -------------------------- Nye, nye poznavam nikoguo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -