वाक्यांश

hi भावनाएँ   »   mk Чувства

५६ [छप्पन]

भावनाएँ

भावनाएँ

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मेसीडोनियन प्ले अधिक
इच्छा होना да-се и-а же--а д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
C------va C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
हमारी इच्छा है Н-- имаме --л--. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
C-oo--tva C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
हमारी कोई इच्छा नहीं है Н-е-н-м-ме --лба. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
da sy- -ma -ye-ba d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
डर लगना д- -е и-- с--ав д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
d- s-- i-------ba d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
मुझे डर लगता है Ј-с--- п--ша-. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
d- -y- -m- ʐ--lba d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
मुझे डर नहीं लगता Ја- -- се ---ша-. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
Niy- ---m---ʐ-elba. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
समय होना да -е -ма -р-ме д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
Niy- im---e-ʐye---. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
उसके पास समय है Т---им--в---е. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
Niye i-am-e --elba. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
उसके पास समय नहीं है То- -ема -рем-. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
N-ye n---a--e----lb-. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
ऊब जाना д---е д-са--в-ш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
Ni-- -y----ye ʐye--a. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
वह ऊब गई है Та--------ад-в-. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
Ni-- nye-amye-ʐy-lba. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
वह ऊबी नहीं है Т---не-се-д---дув-. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
da --e im- ----v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
भूख लगना д- -е--и-- гла--н д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
d- --e -m- str-v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? Д-ли с-е -ла--и? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
da--ye ima s-rav d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? Нел- --------ни? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Јas --e----sh--. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
प्यास लगना Да с- би-е ж--ен Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Ј-s--ye --as-a-. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
उनको प्यास लगी है В---с-е---ден-/---дн-. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Јas-s-e -la----. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
उनको प्यास नहीं लगी है Ви--н--ст---еден / ----а. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
Ј-s ny- -ye-p-a-ha-. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -