वाक्यांश

hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २   »   mk Споредни реченици со дека 2

९२ [बानवे]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

92 [деведесет и два]

92 [dyevyedyesyet i dva]

Споредни реченици со дека 2

Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मेसीडोनियन प्ले अधिक
मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो Ме--ут----е-а р-иш. М_ л____ д___ р____ М- л-т-, д-к- р-и-. ------------------- Ме лути, дека рчиш. 0
Sp-r--d-- -ye--y--it-i -o ----a-2 S________ r___________ s_ d____ 2 S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2 --------------------------------- Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो Ме--у-и, --ка--иеш---------о-у -ив-. М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____ М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-. ------------------------------------ Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. 0
Sp-----n--r-e-hyen-t---s- -y-k--2 S________ r___________ s_ d____ 2 S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2 --------------------------------- Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो Ме лут-,-д-ка-д-аѓ-ш-----у-д-ц-а. М_ л____ д___ д_____ т____ д_____ М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а- --------------------------------- Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. 0
M-e-l---i, -y-k- ---i-h. M__ l_____ d____ r______ M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-. ------------------------ Mye looti, dyeka rchish.
मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है Мис-------ка-му-тр-б--лек--. М______ д___ м_ т____ л_____ М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р- ---------------------------- Мислам, дека му треба лекар. 0
M-- loot-----eka-rchi-h. M__ l_____ d____ r______ M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-. ------------------------ Mye looti, dyeka rchish.
मुझे लगता है कि वह बीमार है М---ам-----а-т---- -олен. М______ д___ т__ е б_____ М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н- ------------------------- Мислам, дека тој е болен. 0
M-- lo--i- -yek---chis-. M__ l_____ d____ r______ M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-. ------------------------ Mye looti, dyeka rchish.
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है Мисл-м- д--- -ој -ег---пи-. М______ д___ т__ с___ с____ М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-. --------------------------- Мислам, дека тој сега спие. 0
My- --o----dy----piye-- to-ko- ----u------o. M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____ M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-. -------------------------------------------- Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा Н-е--- надев--е- --ка-т-ј ќе -е о--ни с--н-шат- ќе-ка. Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____ Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а- ------------------------------------------------------ Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. 0
M-- l--t-,----k--p----- to--oo -nog--o -i--. M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____ M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-. -------------------------------------------- Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है Ние--е -ад--ам-, -е-а --ј им- -но-у-----. Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____ Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-. ----------------------------------------- Ние се надеваме, дека тој има многу пари. 0
Mye l---i----e---p-y-sh-t-lk-o -n--uoo-p-vo. M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____ M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-. -------------------------------------------- Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
हमें आशा है कि वह लखपति है Н-е----н--евам---де-а---ј е-м-лион-р. Н__ с_ н________ д___ т__ е м________ Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-. ------------------------------------- Ние се надеваме, дека тој е милионер. 0
M-e--ooti, ---ka doaѓ-s- --lkoo----zn-. M__ l_____ d____ d______ t_____ d______ M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-. --------------------------------------- Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई Слуш--в, д--а-тв--а----оп--га-и---е-е-н----с---а. С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______ С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а- ------------------------------------------------- Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. 0
M---l----, d-----doaѓash--ol--o-do-z--. M__ l_____ d____ d______ t_____ d______ M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-. --------------------------------------- Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है Сл--нав,-дека-т-- --ж--во бо---ц-. С_______ д___ т__ л___ в_ б_______ С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а- ---------------------------------- Слушнав, дека таа лежи во болница. 0
My- -o-ti, -y--a ---ѓa-h-t---o--dot-n-. M__ l_____ d____ d______ t_____ d______ M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-. --------------------------------------- Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है С-ушн-в- д--а-тв---- -в---об---е по--о-но---ршен. С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______ С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-. ------------------------------------------------- Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. 0
Mi----, d-ek--m------eb- lyekar. M______ d____ m__ t_____ l______ M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-. -------------------------------- Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
मुझे खुशी है कि आप आये М----дув-, -----до--ов--. М_ р______ д___ д________ М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-. ------------------------- Ме радува, дека дојдовте. 0
M-s-am, --e-- -oo-t---ba-lye-ar. M______ d____ m__ t_____ l______ M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-. -------------------------------- Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है Ме----у--, де----м-т- -н-ере-. М_ р______ д___ и____ и_______ М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с- ------------------------------ Ме радува, дека имате интерес. 0
Misl--- d------o-------- lye---. M______ d____ m__ t_____ l______ M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-. -------------------------------- Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं М---ад---, д-ка-са-а----- -а--упи---к--ата. М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______ М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-. ------------------------------------------- Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. 0
Mi-lam,----ka toј-ye b-ly--. M______ d____ t__ y_ b______ M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-. ---------------------------- Mislam, dyeka toј ye bolyen.
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है Се-пла--м, -е-- ---л-дн-о- -вт---с е--е-е -аминат. С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______ С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т- -------------------------------------------------- Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. 0
Mis------ye-a-to- -- --ly-n. M______ d____ t__ y_ b______ M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-. ---------------------------- Mislam, dyeka toј ye bolyen.
मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी Се--л-ш-------а-м-р--- д- -е-е---та---. С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____ С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и- --------------------------------------- Се плашам, дека мораме да земеме такси. 0
Misl--- d---a -o- ----o-ye-. M______ d____ t__ y_ b______ M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-. ---------------------------- Mislam, dyeka toј ye bolyen.
मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं Се--л-ш-м-----а--е-ам па-и-ка--себ-. С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____ С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-. ------------------------------------ Се плашам, дека немам пари кај себе. 0
Mis-------ek--t---sy--u- -p-ye. M______ d____ t__ s_____ s_____ M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e- ------------------------------- Mislam, dyeka toј syegua spiye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -