वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   mk Учење на странски јазици

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [дваесет и три]

23 [dvayesyet i tri]

Учење на странски јазици

Oochyeњye na stranski јazitzi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मेसीडोनियन प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? Ка-е-у--вт- шп---к-? К___ у_____ ш_______ К-д- у-е-т- ш-а-с-и- -------------------- Каде учевте шпански? 0
Ooc-y---e--a st-a-s-- ---i-zi O________ n_ s_______ ј______ O-c-y-њ-e n- s-r-n-k- ј-z-t-i ----------------------------- Oochyeњye na stranski јazitzi
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? З---те-л- -----та---и-п--т-га-с-и? З_____ л_ и___ т___ и п___________ З-а-т- л- и-т- т-к- и п-р-у-а-с-и- ---------------------------------- Знаете ли исто така и португалски? 0
Ooc--eњye -a -t-a--ki ---itzi O________ n_ s_______ ј______ O-c-y-њ-e n- s-r-n-k- ј-z-t-i ----------------------------- Oochyeњye na stranski јazitzi
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ Д-, а и--о-так-------и н--то--т-----нс-и. Д__ а и___ т___ з___ и н____ и___________ Д-, а и-т- т-к- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и- ----------------------------------------- Да, а исто така знам и нешто италијански. 0
K---- oochy-v-y- --p----i? K____ o_________ s________ K-d-e o-c-y-v-y- s-p-n-k-? -------------------------- Kadye oochyevtye shpanski?
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं Ј----ислам де-а -и- -б---в--е м-о---д--ро. Ј__ м_____ д___ В__ з________ м____ д_____ Ј-с м-с-а- д-к- В-е з-о-у-а-е м-о-у д-б-о- ------------------------------------------ Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. 0
Kad-- oo-hy-v--- ---a---i? K____ o_________ s________ K-d-e o-c-y-v-y- s-p-n-k-? -------------------------- Kadye oochyevtye shpanski?
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं Ја-и--те--е --и--чн- с-ични. Ј_______ с_ п_______ с______ Ј-з-ц-т- с- п-и-и-н- с-и-н-. ---------------------------- Јазиците се прилично слични. 0
Kad-- -o--yevty- shpan-ki? K____ o_________ s________ K-d-e o-c-y-v-y- s-p-n-k-? -------------------------- Kadye oochyevtye shpanski?
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Ј-с м---------о--а ---ра---р--. Ј__ м____ д____ д_ г_ р________ Ј-с м-ж-м д-б-о д- г- р-з-е-а-. ------------------------------- Јас можам добро да ги разберам. 0
Z-a---y- l----t- tak- ---orto-gu--s--? Z_______ l_ i___ t___ i p_____________ Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i- -------------------------------------- Znayetye li isto taka i portoogualski?
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है Н----в-р---т- -------ањ----е -е-к-. Н_ г_________ и п_________ е т_____ Н- г-в-р-њ-т- и п-ш-в-њ-т- е т-ш-о- ----------------------------------- Но говорењето и пишувањето е тешко. 0
Zna--ty- l----t- -a---- --rto---a-sk-? Z_______ l_ i___ t___ i p_____________ Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i- -------------------------------------- Znayetye li isto taka i portoogualski?
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ Ј-с---те--рав-м--н--- -ре--и. Ј__ у___ п_____ м____ г______ Ј-с у-т- п-а-а- м-о-у г-е-к-. ----------------------------- Јас уште правам многу грешки. 0
Z--ye--e l- -st- ---a i-po---o--als-i? Z_______ l_ i___ t___ i p_____________ Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i- -------------------------------------- Znayetye li isto taka i portoogualski?
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए В--м-л-м---пр--а-те--е се--гаш. В_ м____ п_________ м_ с_______ В- м-л-м п-п-а-а-т- м- с-к-г-ш- ------------------------------- Ве молам поправајте ме секогаш. 0
D-- a-ist- t--a-z----- -yes--o i-a---a-s--. D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________ D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i- ------------------------------------------- Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
आपका उच्चारण अच्छा है В-шиот-из-о----е со-ем-----а-. В_____ и______ е с_____ д_____ В-ш-о- и-г-в-р е с-с-м- д-б-р- ------------------------------ Вашиот изговор е сосема добар. 0
D-,-a i--- -ak----am --n-esh-o--ta-iјa--k-. D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________ D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i- ------------------------------------------- Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं Имате -ден--а- ак-е-т. И____ е___ м__ а______ И-а-е е-е- м-л а-ц-н-. ---------------------- Имате еден мал акцент. 0
Da----ist--taka--n---- -yes-t--------a-sk-. D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________ D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i- ------------------------------------------- Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है Ч-век п-еп-з-ав---д--ад- д-----е. Ч____ п_________ о_ к___ д_______ Ч-в-к п-е-о-н-в- о- к-д- д-а-а-е- --------------------------------- Човек препознава од каде доаѓате. 0
Ј-s --s-am d--k----------r-ovatye---o---o--o-ro. Ј__ m_____ d____ V___ z__________ m______ d_____ Ј-s m-s-a- d-e-a V-y- z-o-o-v-t-e m-o-u-o d-b-o- ------------------------------------------------ Јas mislam dyeka Viye zboroovatye mnoguoo dobro.
आपकी मातृभाषा क्या है? Ко- - -аш-от----чин ј---к? К__ е в_____ м_____ ј_____ К-ј е в-ш-о- м-ј-и- ј-з-к- -------------------------- Кој е вашиот мајчин јазик? 0
Ј-s--is--- d-ek----ye --or-o-at-e-m-og-o- -obr-. Ј__ m_____ d____ V___ z__________ m______ d_____ Ј-s m-s-a- d-e-a V-y- z-o-o-v-t-e m-o-u-o d-b-o- ------------------------------------------------ Јas mislam dyeka Viye zboroovatye mnoguoo dobro.
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? По----ват--л--к-рс -а -аз--и? П_________ л_ к___ з_ ј______ П-с-т-в-т- л- к-р- з- ј-з-ц-? ----------------------------- Посетувате ли курс за јазици? 0
Јa- m---am d--k--V--e-z-o-o--a-ye -nog-o- do--o. Ј__ m_____ d____ V___ z__________ m______ d_____ Ј-s m-s-a- d-e-a V-y- z-o-o-v-t-e m-o-u-o d-b-o- ------------------------------------------------ Јas mislam dyeka Viye zboroovatye mnoguoo dobro.
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? Ко---на----н---ет-да -а --рис-и-е? К___ н_______ м_____ ј_ к_________ К-ј- н-с-а-н- м-т-д- ј- к-р-с-и-е- ---------------------------------- Која наставна метода ја користите? 0
Ј-zit----- -y--pril-ch-- --i---i. Ј_________ s__ p________ s_______ Ј-z-t-i-y- s-e p-i-i-h-o s-i-h-i- --------------------------------- Јazitzitye sye prilichno slichni.
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है В-----ен-ов -е---а- -----се-ви-а. В_ м_______ н_ з___ к___ с_ в____ В- м-м-н-о- н- з-а- к-к- с- в-к-. --------------------------------- Во моментов не знам како се вика. 0
Ј----zit-e-s---p-i-ichn--s-ichn-. Ј_________ s__ p________ s_______ Ј-z-t-i-y- s-e p-i-i-h-o s-i-h-i- --------------------------------- Јazitzitye sye prilichno slichni.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है Н-мо-ам-да-с--с--ам----на--ово-. Н______ д_ с_ с____ н_ н________ Н-м-ж-м д- с- с-т-м н- н-с-о-о-. -------------------------------- Неможам да се сетам на насловот. 0
Ј-zitz-ty----e -r----hn- s-----i. Ј_________ s__ p________ s_______ Ј-z-t-i-y- s-e p-i-i-h-o s-i-h-i- --------------------------------- Јazitzitye sye prilichno slichni.
मैं भूल गया / गयी Г- -або---ив. Г_ з_________ Г- з-б-р-в-в- ------------- Го заборавив. 0
Јas mo-a- -o-ro d---u---a-b-e-am. Ј__ m____ d____ d_ g__ r_________ Ј-s m-ʐ-m d-b-o d- g-i r-z-y-r-m- --------------------------------- Јas moʐam dobro da gui razbyeram.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -