वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

23 [thlathat waeashrun]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

Taʿallum al-lughāt al-ajnabiyya

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अरबी प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? ‫أ-ن تعل----للغ---ل--ب--ية؟ ‫___ ت____ ا____ ا_________ ‫-ي- ت-ل-ت ا-ل-ة ا-إ-ب-ن-ة- --------------------------- ‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ 0
Ayn- taʿ--la--a -l-l-g-- al---b-ni-y-? A___ t_________ a_______ a____________ A-n- t-ʿ-l-a-t- a---u-h- a---s-ā-i-y-? -------------------------------------- Ayna taʿallamta al-lugha al-isbāniyya?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? هل -ت-د--ال-ر-غالي- ----ً؟ ه_ ت____ ا_________ أ____ ه- ت-ح-ث ا-ب-ت-ا-ي- أ-ض-ً- -------------------------- هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ 0
Hal---taḥad---- a---u---ghāl-yy-h a-ḍ-n? H__ t__________ a________________ a_____ H-l t-t-ḥ-d-a-h a---u-t-g-ā-i-y-h a-ḍ-n- ---------------------------------------- Hal tataḥaddath al-burtughāliyyah ayḍan?
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ ‫-ع-،-و-ت-لم-ال-ي-الية---يل-ً. ‫____ و_____ ا________ ق_____ ‫-ع-، و-ت-ل- ا-إ-ط-ل-ة ق-ي-ا-. ------------------------------ ‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. 0
N-ʿ-m--w--at-kal-a- ------liyy--q-līla-. N_____ w_ a________ a__________ q_______ N-ʿ-m- w- a-a-a-l-m a---t-l-y-a q-l-l-n- ---------------------------------------- Naʿam, wa atakallam al-itāliyya qalīlan.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं ‫أر- أ-ك--ت-د--بشكل ج----لغ-ي-. ‫___ أ__ ت____ ب___ ج__ ل______ ‫-ر- أ-ك ت-ح-ث ب-ك- ج-د ل-غ-ي-. ------------------------------- ‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. 0
Arā-a--ak- ta-a---d--h--is--kl-j---id-jid---. A__ a_____ t__________ b______ j_____ j______ A-ā a-n-k- t-t-ḥ-d-a-h b-s-a-l j-y-i- j-d-a-. --------------------------------------------- Arā annaka tataḥaddath bishakl jayyid jiddan.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं ‫ال-غا----ش---ة-إ-ى-ح- -ا. ‫______ م______ إ__ ح_ م__ ‫-ل-غ-ت م-ش-ب-ة إ-ى ح- م-. -------------------------- ‫اللغات متشابهة إلى حد ما. 0
Al-l-g-āt---ta-hāb--- -l- ḥa---n-m-. A________ m__________ i__ ḥ_____ m__ A---u-h-t m-t-s-ā-i-a i-ā ḥ-d-i- m-. ------------------------------------ Al-lughāt mutashābiha ilā ḥaddin mā.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ‫أ-ت-يع----أ--مك ---اً. ‫______ أ_ أ____ ج____ ‫-س-ط-ع أ- أ-ه-ك ج-د-ً- ----------------------- ‫أستطيع أن أفهمك جيداً. 0
A--a-i- ------am--a-j----dan. A______ a_ a_______ j________ A-t-t-ʿ a- a-h-m-k- j-y-i-a-. ----------------------------- Astatiʿ an afhamaka jayyidan.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है ‫------تحد--و-لك-ا---------صع---. ‫___ ا_____ و_______ ف____ ص_____ ‫-ك- ا-ت-د- و-ل-ت-ب- ف-ه-ا ص-و-ة- --------------------------------- ‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. 0
Wa--k----l--aḥ--------- al-ki---a fīh--- ṣu-ū--. W______ a___________ w_ a________ f_____ ṣ______ W-l-k-n a---a-a-d-t- w- a---i-ā-a f-h-m- ṣ-ʿ-b-. ------------------------------------------------ Walākin al-taḥadduth wa al-kitāba fīhimā ṣuʿūba.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ ‫ل----ا----تك- ا--ث-ر م--الأ--اء. ‫__ أ___ أ____ ا_____ م_ ا_______ ‫-ا أ-ا- أ-ت-ب ا-ك-ي- م- ا-أ-ط-ء- --------------------------------- ‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. 0
L- -z-l-ar-a-ib-ka-hīr-- --- -----hṭ--. L_ a___ a______ k_______ m__ a_________ L- a-ā- a-t-k-b k-t-ī-a- m-n a---k-ṭ-ʾ- --------------------------------------- Lā azāl artakib kathīran min al-akhṭāʾ.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए أ-ج--أ- تصح---ي--ي--- -ر-. أ___ أ_ ت___ ل_ ف_ ك_ م___ أ-ج- أ- ت-ح- ل- ف- ك- م-ة- -------------------------- أرجو أن تصحح لي في كل مرة. 0
A----an-tu----ḥ l---- -ull ma-r-. A___ a_ t______ l_ f_ k___ m_____ A-j- a- t-ṣ-ḥ-ḥ l- f- k-l- m-r-ā- --------------------------------- Arjū an tuṣaḥiḥ lī fī kull marrā.
आपका उच्चारण अच्छा है ‫-ط-ك -ليم ----ية. ‫____ س___ ل______ ‫-ط-ك س-ي- ل-غ-ي-. ------------------ ‫نطقك سليم للغاية. 0
Nu--ak- sa-īm-li---ā--h. N______ s____ l_________ N-ṭ-a-a s-l-m l-l-h-y-h- ------------------------ Nuṭqaka salīm lilghāyah.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं ‫ل---لد-ك-ل-نة ب--ط-. ‫___ ل___ ل___ ب_____ ‫-ك- ل-ي- ل-ن- ب-ي-ة- --------------------- ‫لكن لديك لكنة بسيطة. 0
W-l---n-lad-y---l---- b-s---. W______ l______ l____ b______ W-l-k-n l-d-y-a l-k-a b-s-ṭ-. ----------------------------- Walākin ladayka lakna basīṭa.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है ‫يستطي- ---ر- أ--يع-- -ن--ين أن-. ‫______ ا____ أ_ ي___ م_ أ__ أ___ ‫-س-ط-ع ا-م-ء أ- ي-ر- م- أ-ن أ-ت- --------------------------------- ‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. 0
Ya-ta-ī- a--ma-- -n ya-r-f -----y----n--. Y_______ a______ a_ y_____ m__ a___ a____ Y-s-a-ī- a---a-ʾ a- y-ʿ-i- m-n a-n- a-t-. ----------------------------------------- Yastatīʿ al-marʾ an yaʿrif min ayna anta.
आपकी मातृभाषा क्या है? ‫-- -----تك ---م؟ ‫__ ه_ ل___ ا____ ‫-ا ه- ل-ت- ا-أ-؟ ----------------- ‫ما هي لغتك الأم؟ 0
M--h-ya ---ha-uk------mm? M_ h___ l________ a______ M- h-y- l-g-a-u-a a---m-? ------------------------- Mā hiya lughatuka al-umm?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? ‫---أن---شترك--ي دو-- --و-ة؟ ‫__ أ__ م____ ف_ د___ ل_____ ‫-ل أ-ت م-ت-ك ف- د-ر- ل-و-ة- ---------------------------- ‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ 0
H-l ---a m-s--arik-f- d-r--l----wiyy-? H__ a___ m________ f_ d___ l__________ H-l a-t- m-s-t-r-k f- d-r- l-g-a-i-y-? -------------------------------------- Hal anta mushtarik fī dūra lughawiyya?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? ما--- --من--- --ذي---تخد--؟ م_ ه_ ا______ ا___ ت_______ م- ه- ا-م-ه-ج ا-ذ- ت-ت-د-ه- --------------------------- ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ 0
M--h----a--m---aj-al--dh- --s-a-hdi-u-? M_ h___ a________ a______ t____________ M- h-w- a---a-h-j a-l-d-ī t-s-a-h-i-u-? --------------------------------------- Mā huwa al-manhaj alladhī tastakhdimuh?
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है ‫ف--ا-و-----ا--تذك- ا-مه. ‫__ ا_____ ل_ أ____ ا____ ‫-ي ا-و-ق- ل- أ-ذ-ر ا-م-. ------------------------- ‫في الواقع لا أتذكر اسمه. 0
Fī-a---ā-iʿ--ā a--d--kka- i---h. F_ a_______ l_ a_________ i_____ F- a---ā-i- l- a-a-h-k-a- i-m-h- -------------------------------- Fī al-wāqiʿ lā atadhakkar ismuh.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है ‫-ل-نو-ن -ا-يخط-----لي ال-ن. ‫_______ ل_ ي___ ب____ ا____ ‫-ل-ن-ا- ل- ي-ط- ب-ا-ي ا-آ-. ---------------------------- ‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. 0
Al--u---n-lā-y---ṭu- ------ a--ā-. A________ l_ y______ b_____ a_____ A---u-w-n l- y-k-ṭ-r b-b-l- a---n- ---------------------------------- Al-ʿunwān lā yakhṭur bibālī al-ān.
मैं भूल गया / गयी ‫لق- -س-ت-. ‫___ ن_____ ‫-ق- ن-ي-ه- ----------- ‫لقد نسيته. 0
L---d-nas-tuh. L____ n_______ L-q-d n-s-t-h- -------------- Laqad nasītuh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -