वाक्यांश

hi कुछ अच्छा लगना   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

७० [सत्तर]

कुछ अच्छा लगना

कुछ अच्छा लगना

‫70[سبعون]‬

70[sabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

yuḥibb / yurīd / yawadd

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अरबी प्ले अधिक
क्या आपको धूम्रपान करना है? هل تري- ا----ي-؟ ه_ ت___ ا_______ ه- ت-ي- ا-ت-خ-ن- ---------------- هل تريد التدخين؟ 0
h---tu-īd al-----hīn? h__ t____ a__________ h-l t-r-d a---a-k-ī-? --------------------- hal turīd al-tadkhīn?
क्या आपको नाचना है? ه---ر---في-الرقص؟ ه_ ت___ ف_ ا_____ ه- ت-غ- ف- ا-ر-ص- ----------------- هل ترغب في الرقص؟ 0
hal----gh-- -ī-al-ra--? h__ t______ f_ a_______ h-l t-r-h-b f- a---a-ṣ- ----------------------- hal targhab fī al-raqṣ?
क्या आप टहलना चाहते / चाहती हैं? هل تح- --سي--ع---ال-ق-ام؟ ه_ ت__ ا____ ع__ ا_______ ه- ت-ب ا-س-ر ع-ى ا-أ-د-م- ------------------------- هل تحب السير على الأقدام؟ 0
hal --ḥibb-al--a-r -a-ā a--a-d--? h__ t_____ a______ ‘___ a________ h-l t-ḥ-b- a---a-r ‘-l- a---q-ā-? --------------------------------- hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
मुझे धूम्रपान करना है ‫أريد--ن -دخن. ‫____ أ_ أ____ ‫-ر-د أ- أ-خ-. -------------- ‫أريد أن أدخن. 0
ur-du--- u---hi-. u____ a_ u_______ u-ī-u a- u-a-h-n- ----------------- urīdu an udakhin.
क्या तुम्हें सिगरेट चाहिए? ه--تري--سي-ار-؟ ه_ ت___ س______ ه- ت-ي- س-ج-ر-؟ --------------- هل تريد سيجارة؟ 0
ha- tu-------ā-a-? h__ t____ s_______ h-l t-r-d s-g-r-h- ------------------ hal turīd sigārah?
उसको सुलगाने के लिए कुछ चाहिए هو يري--و----. ه_ ي___ و_____ ه- ي-ي- و-ا-ة- -------------- هو يريد ولاعة. 0
huw- y--īd walā‘ah. h___ y____ w_______ h-w- y-r-d w-l-‘-h- ------------------- huwa yurīd walā‘ah.
मैं कुछ पीना चाहता / चाहती हूँ ‫--ي---ن -ش-ب---ئ-ً. ‫____ أ_ أ___ ش____ ‫-ر-د أ- أ-ر- ش-ئ-ً- -------------------- ‫أريد أن أشرب شيئاً. 0
u-īd---- a----b s-----n. u____ a_ a_____ s_______ u-ī-u a- a-h-a- s-a-’-n- ------------------------ urīdu an ashrab shay’an.
मैं कुछ खाना चाहता / चाहती हूँ ‫أ----أ- آ-ل-ش-ئ--. ‫____ أ_ آ__ ش____ ‫-ر-د أ- آ-ل ش-ئ-ً- ------------------- ‫أريد أن آكل شيئاً. 0
u--du an -ku- -ha--a-. u____ a_ ā___ s_______ u-ī-u a- ā-u- s-a-’-n- ---------------------- urīdu an ākul shay’an.
मैं थोड़ा आराम करना चाहता / चाहती हूँ ‫-ر-د أ- أرت-ح قليلا-. ‫____ أ_ أ____ ق_____ ‫-ر-د أ- أ-ت-ح ق-ي-ا-. ---------------------- ‫أريد أن أرتاح قليلاً. 0
u-īdu -n-a-taḥ---l--an. u____ a_ a____ q_______ u-ī-u a- a-t-ḥ q-l-l-n- ----------------------- urīdu an artaḥ qalīlan.
मैं आप से कुछ पूछना चाहता / चाहती हूँ ‫أ----أ---سأل--ش----. ‫____ أ_ أ____ ش____ ‫-ر-د أ- أ-أ-ك ش-ئ-ً- --------------------- ‫أريد أن أسألك شيئاً. 0
urīdu -n a-a-----h---an. u____ a_ a_____ s_______ u-ī-u a- a-a-a- s-a-’-n- ------------------------ urīdu an asalak shay’an.
मैं आप से कुछ बिनती करना चाहता / चाहती हूँ ‫-ري--أ---طلب-------ئ--. ‫____ أ_ أ___ م__ ش____ ‫-ر-د أ- أ-ل- م-ك ش-ئ-ً- ------------------------ ‫أريد أن أطلب منك شيئاً. 0
u-ī-- -n a--u--mi--a -----a-. u____ a_ a____ m____ s_______ u-ī-u a- a-l-b m-n-a s-a-’-n- ----------------------------- urīdu an aṭlub minka shay’an.
मैं आपको निमन्त्रण देना चाहता / चाहती हूँ أر-د -- --عوك-------ا. أ___ أ_ أ____ ل___ م__ أ-ي- أ- أ-ع-ك ل-ي- م-. ---------------------- أريد أن أدعوك لشيء ما. 0
ur-d--an a-‘ū- -i-sha-’ m-. u____ a_ a____ l_ s____ m__ u-ī-u a- a-‘-k l- s-a-’ m-. --------------------------- urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
आप क्या चाहते / चाहती हैं? م-ذا ت--د-م- فض-ك؟ م___ ت___ م_ ف____ م-ذ- ت-ي- م- ف-ل-؟ ------------------ ماذا تريد من فضلك؟ 0
m--hā -urī- mi- fa-li-? m____ t____ m__ f______ m-d-ā t-r-d m-n f-ḍ-i-? ----------------------- mādhā turīd min faḍlik?
क्या आप कॉफ़ी पीना चाहते / चाहती हैं? ه- --غب -ي-الق-و-؟ ه_ ت___ ف_ ا______ ه- ت-غ- ف- ا-ق-و-؟ ------------------ هل ترغب في القهوة؟ 0
h---t--g-a- -ī----------? h__ t______ f_ a_________ h-l t-r-h-b f- a---a-w-h- ------------------------- hal targhab fī al-qahwah?
या आप चाय पीना चाहते / चाहती हैं? أم---ض---ن ت--ب---ش--؟ أ_ ت___ أ_ ت___ ا_____ أ- ت-ض- أ- ت-ر- ا-ش-ي- ---------------------- أم تفضل أن تشرب الشاي؟ 0
a- tuf-dd-l an--ashrab ---s--y? a_ t_______ a_ t______ a_______ a- t-f-d-i- a- t-s-r-b a---h-y- ------------------------------- am tufaddil an tashrab al-shāy?
हम घर जाना चाहते हैं نر-د--ن ---- -----لمن-ل. ن___ أ_ ن___ إ__ ا______ ن-ي- أ- ن-و- إ-ى ا-م-ز-. ------------------------ نريد أن نعود إلى المنزل. 0
nurī- -- n-‘ū---l--al-manz-l. n____ a_ n____ i__ a_________ n-r-d a- n-‘-d i-ā a---a-z-l- ----------------------------- nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
क्या तुम्हें टैक्सी चाहिए? هل-تر----ي-س-------ر-؟ ه_ ت___ ف_ س____ أ____ ه- ت-غ- ف- س-ا-ة أ-ر-؟ ---------------------- هل ترغب في سيارة أجرة؟ 0
ha---argh-- ---s-yyā--- uj-a-? h__ t______ f_ s_______ u_____ h-l t-r-h-b f- s-y-ā-a- u-r-h- ------------------------------ hal targhab fī sayyārat ujrah?
वे टेलिफोन करना चाहते हैं ‫إن-- -ري----ال---ا- ب--ه-تف. ‫____ ي_____ ا______ ب_______ ‫-ن-م ي-ي-و- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف- ----------------------------- ‫إنهم يريدون الاتصال بالهاتف. 0
i-nah----u-ī--n -l-it-i--l ----hā---. i______ y______ a_________ b_________ i-n-h-m y-r-d-n a---t-i-ā- b-l-h-t-f- ------------------------------------- innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -