मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ |
--يد -- -شتري -دي-.
____ أ_ أ____ ه____
-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-.
--------------------
أريد أن أشتري هدية.
0
u-id an -s--a-i h-d-at.
u___ a_ a______ h______
u-i- a- a-h-a-i h-d-a-.
-----------------------
urid an ashtari hadiat.
|
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
أريد أن أشتري هدية.
urid an ashtari hadiat.
|
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं |
و-ك- ----ت--- مك---.
____ أ__ ت___ م_____
-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة-
---------------------
ولكن ألا تكون مكلفة.
0
wa-akun -l- t--un muk-i--t.
w______ a__ t____ m________
w-l-k-n a-a t-k-n m-k-i-a-.
---------------------------
walakun ala takun muklifat.
|
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
ولكن ألا تكون مكلفة.
walakun ala takun muklifat.
|
शायद एक हैंडबैग? |
رب-ا حقي-- ي-؟
ر___ ح____ ي__
ر-م- ح-ي-ة ي-؟
--------------
ربما حقيبة يد؟
0
r-bama haqi-a--yad?
r_____ h______ y___
r-b-m- h-q-b-t y-d-
-------------------
rubama haqibat yad?
|
शायद एक हैंडबैग?
ربما حقيبة يد؟
rubama haqibat yad?
|
आपको कौन सा रंग चाहिए? |
ما------ ا----ت----ن-؟
__ ا____ ا___ ت_______
-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه-
-----------------------
ما اللون الذي تريدينه؟
0
ma al-a-n-a--h--t-ri----h?
m_ a_____ a____ t_________
m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h-
--------------------------
ma allawn aldhy turidinah?
|
आपको कौन सा रंग चाहिए?
ما اللون الذي تريدينه؟
ma allawn aldhy turidinah?
|
काला, भूरा या सफ़ेद? |
-سو--------م أبيض؟
_____ ب__ أ_ أ____
-س-د- ب-ي أ- أ-ي-؟
-------------------
أسود، بني أم أبيض؟
0
a--a-,-b-n- -- a-y--?
a_____ b___ a_ a_____
a-w-d- b-n- a- a-y-d-
---------------------
aswad, bani am abyad?
|
काला, भूरा या सफ़ेद?
أسود، بني أم أبيض؟
aswad, bani am abyad?
|
छोटा या बड़ा? |
ك--ر-أم-ص---؟
ك___ أ_ ص____
ك-ي- أ- ص-ي-؟
-------------
كبير أم صغير؟
0
k-bir a--sa-hi-?
k____ a_ s______
k-b-r a- s-g-i-?
----------------
kabir am saghir?
|
छोटा या बड़ा?
كبير أم صغير؟
kabir am saghir?
|
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ? |
هل ي-كنني-ر-ية-ه--؟
ه_ ي_____ ر___ ه___
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ه-ه-
-------------------
هل يمكنني رؤية هذه؟
0
ha---u---nun- r-yat h-d-ih?
h__ y________ r____ h______
h-l y-m-i-u-i r-y-t h-d-i-?
---------------------------
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
هل يمكنني رؤية هذه؟
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
क्या यह चमड़े से बना है? |
هل-هو مصن---م-----لد؟
ه_ ه_ م____ م_ ا_____
ه- ه- م-ن-ع م- ا-ج-د-
---------------------
هل هو مصنوع من الجلد؟
0
hal hu-ma-n-- mi- a-----?
h__ h_ m_____ m__ a______
h-l h- m-s-u- m-n a-j-l-?
-------------------------
hal hu masnue min aljild?
|
क्या यह चमड़े से बना है?
هل هو مصنوع من الجلد؟
hal hu masnue min aljild?
|
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है? |
أ- ---ا مص---ة-م--البل--تيك؟
أ_ إ___ م_____ م_ ا_________
أ- إ-ه- م-ن-ع- م- ا-ب-ا-ت-ك-
----------------------------
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
0
a- -inah- ---nu-at-m-n a-bilastik?
a_ i_____ m_______ m__ a__________
a- i-n-h- m-s-u-a- m-n a-b-l-s-i-?
----------------------------------
am iinaha masnueat min albilastik?
|
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
am iinaha masnueat min albilastik?
|
बिल्कुल, चमड़े से बना है |
من------،--الط-ع.
م_ ا_____ ب______
م- ا-ج-د- ب-ل-ب-.
-----------------
من الجلد، بالطبع.
0
mi- -l------b---t--e.
m__ a______ b________
m-n a-j-l-, b-l-t-b-.
---------------------
min aljild, balttabe.
|
बिल्कुल, चमड़े से बना है
من الجلد، بالطبع.
min aljild, balttabe.
|
ये काफ़ी बढ़िया है |
و-ي من نوع-ة جيدة--لغ---.
___ م_ ن____ ج___ ل______
-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-.
--------------------------
وهي من نوعية جيدة للغاية.
0
w-h--mi- nawi-at j--i--t-l--g-a-at.
w___ m__ n______ j______ l_________
w-h- m-n n-w-y-t j-y-d-t l-l-h-y-t-
-----------------------------------
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
ये काफ़ी बढ़िया है
وهي من نوعية جيدة للغاية.
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है |
------ب- -من----ناسب--د-ً.
________ ث____ م____ ج___
-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-.
---------------------------
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
0
walh-qi-a---ham--uha----a-ib jid--an.
w_________ t________ m______ j_______
w-l-a-i-a- t-a-a-u-a m-n-s-b j-d-a-n-
-------------------------------------
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
ये मुझे पसंद है |
-نها تع----.
____ ت______
-ن-ا ت-ج-ن-.
-------------
إنها تعجبني.
0
i-n-ha-t-eji--ni.
i_____ t_________
i-n-h- t-e-i-u-i-
-----------------
innaha taejibuni.
|
ये मुझे पसंद है
إنها تعجبني.
innaha taejibuni.
|
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी |
س-خذ--.
_______
-آ-ذ-ا-
--------
سآخذها.
0
s-ak-udh-a.
s__________
s-a-h-d-h-.
-----------
saakhudhha.
|
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
سآخذها.
saakhudhha.
|
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ? |
-م-ن-ي-ت----ها؟
______ ت_______
-م-ن-ي ت-د-ل-ا-
----------------
يمكنني تبديلها؟
0
y--k--un--------u-a?
y________ t_________
y-m-i-u-i t-b-i-u-a-
--------------------
yumkinuni tabdiluha?
|
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
يمكنني تبديلها؟
yumkinuni tabdiluha?
|
ज़रूर |
--لط--.
_______
-ا-ط-ع-
--------
بالطبع.
0
ba--ta--.
b________
b-l-t-b-.
---------
balttabe.
|
|
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे |
س-غل-ها -ك-ك--ي-.
_______ ل_ ك_____
-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة-
------------------
سنغلفها لك كهدية.
0
sana---lf-a l-k kah-diat.
s__________ l__ k________
s-n-g-u-f-a l-k k-h-d-a-.
-------------------------
sanaghulfha lak kahadiat.
|
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
سنغلفها لك كهدية.
sanaghulfha lak kahadiat.
|
भुगतान काउंटर वहाँ है |
ا-خز--ة ----.
ا______ ه____
ا-خ-ي-ة ه-ا-.
-------------
الخزينة هناك.
0
a----zinat-h----.
a_________ h_____
a-k-a-i-a- h-n-k-
-----------------
alkhazinat hunak.
|
भुगतान काउंटर वहाँ है
الخزينة هناك.
alkhazinat hunak.
|