मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ |
ს---ქ-ის ყ--ვ--მი---.
ს_______ ყ____ მ_____
ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
---------------------
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
0
qid-a
q____
q-d-a
-----
qidva
|
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
qidva
|
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं |
მ---ა- ა-- -უ ი-ე ---რი-.
მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______
მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-.
-------------------------
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
0
q--va
q____
q-d-a
-----
qidva
|
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
qidva
|
शायद एक हैंडबैग? |
იქნ-----ლ--ნ-ა?
ი____ ხ________
ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-?
---------------
იქნებ ხელჩანთა?
0
sac-uk--s qi-va --nd-.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
|
शायद एक हैंडबैग?
იქნებ ხელჩანთა?
sachukris qidva minda.
|
आपको कौन सा रंग चाहिए? |
რა ფ------ებ-ვთ?
რ_ ფ___ გ_______
რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ-
----------------
რა ფერი გნებავთ?
0
sac---ri- qi-v- ---da.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
|
आपको कौन सा रंग चाहिए?
რა ფერი გნებავთ?
sachukris qidva minda.
|
काला, भूरा या सफ़ेद? |
შა-ი, --ვ--ფე---თუ ---რი?
შ____ ყ________ თ_ თ_____
შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი-
-------------------------
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
0
s-ch-kri--qidva-m--d-.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
|
काला, भूरा या सफ़ेद?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
sachukris qidva minda.
|
छोटा या बड़ा? |
დ--ი------ტა--?
დ___ თ_ პ______
დ-დ- თ- პ-ტ-რ-?
---------------
დიდი თუ პატარა?
0
mag-a- -rt---u-is------r--.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
|
छोटा या बड़ा?
დიდი თუ პატარა?
magram arts tu ise dzviris.
|
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ? |
შე---ებ---ნა-ო?
შ_______ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო-
---------------
შეიძლება ვნახო?
0
m--r-- ---- -----e--z-iris.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
|
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
შეიძლება ვნახო?
magram arts tu ise dzviris.
|
क्या यह चमड़े से बना है? |
ტ-ავის --ის?
ტ_____ ა____
ტ-ა-ი- ა-ი-?
------------
ტყავის არის?
0
m-gr-m -----t- -----zviri-.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
|
क्या यह चमड़े से बना है?
ტყავის არის?
magram arts tu ise dzviris.
|
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है? |
თუ-----ვ---ი-?
თ_ ხ__________
თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-?
--------------
თუ ხელოვნურია?
0
i--eb-k-e-chan--?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
|
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
თუ ხელოვნურია?
ikneb khelchanta?
|
बिल्कुल, चमड़े से बना है |
ტ--ვის--რა--ქმა-უ---.
ტ______ რ_ თ___ უ____
ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-.
---------------------
ტყავის, რა თქმა უნდა.
0
i-n-- -h----a--a?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
|
बिल्कुल, चमड़े से बना है
ტყავის, რა თქმა უნდა.
ikneb khelchanta?
|
ये काफ़ी बढ़िया है |
ეს განს--უ--ებით-ხა---------.
ე_ გ____________ ხ___________
ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
0
i-neb-k-e--h--t-?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
|
ये काफ़ी बढ़िया है
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
ikneb khelchanta?
|
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है |
ხელჩა--ა-მ---ლაც-იაფ--.
ხ_______ მ______ ი_____
ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა-
-----------------------
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
0
ra p-r---ne--v-?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
|
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
ra peri gnebavt?
|
ये मुझे पसंद है |
მო--ო-ს.
მ_______
მ-მ-ო-ს-
--------
მომწონს.
0
r- --ri-g-eb---?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
|
ये मुझे पसंद है
მომწონს.
ra peri gnebavt?
|
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी |
ვი----.
ვ______
ვ-ყ-დ-.
-------
ვიყიდი.
0
ra p-r--gne-a--?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
|
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
ვიყიდი.
ra peri gnebavt?
|
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ? |
გ-მო-ვლ- --საძლ-ბე--ა?
გ_______ შ____________
გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
----------------------
გამოცვლა შესაძლებელია?
0
sh-v-- qavis-e-- ---tetr-?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
|
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
გამოცვლა შესაძლებელია?
shavi, qavisperi tu tetri?
|
ज़रूर |
რა-თქმ- უნ--.
რ_ თ___ უ____
რ- თ-მ- უ-დ-.
-------------
რა თქმა უნდა.
0
shav-- qa--s-e-i----t--ri?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
|
ज़रूर
რა თქმა უნდა.
shavi, qavisperi tu tetri?
|
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे |
გაგ-ხვ-ვ--რო-ორ- --ჩ-ქარს.
გ________ რ_____ ს________
გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-.
--------------------------
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
0
shav-, q--i------t- --t-i?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
|
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
shavi, qavisperi tu tetri?
|
भुगतान काउंटर वहाँ है |
იქ-არი----ლა--.
ი_ ა___ ს______
ი- ა-ი- ს-ლ-რ-.
---------------
იქ არის სალარო.
0
d--i-t- p'a-'-ra?
d___ t_ p________
d-d- t- p-a-'-r-?
-----------------
didi tu p'at'ara?
|
भुगतान काउंटर वहाँ है
იქ არის სალარო.
didi tu p'at'ara?
|