वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [სამოცდაშვიდი]

67 [samotsdashvidi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
चश्मा ს-თ--ლე ს______ ს-თ-ა-ე ------- სათვალე 0
sa---le s______ s-t-a-e ------- satvale
वह अपना चश्मा भूल गया მა--თავისი სათვ-ლ- --რ--. მ__ თ_____ ს______ დ_____ მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა- ------------------------- მას თავისი სათვალე დარჩა. 0
satvale s______ s-t-a-e ------- satvale
फिर उसका चश्मा कहाँ है? ს-- -ქ-ს -ა- თა---ი-სათ--ლ-? ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე- ---------------------------- სად აქვს მას თავისი სათვალე? 0
sa-v-le s______ s-t-a-e ------- satvale
घड़ी ს-ა-ი ს____ ს-ა-ი ----- საათი 0
m-s------i sa-val--d--c-a. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है მის----ათი გ--უ--ა. მ___ ს____ გ_______ მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა- ------------------- მისი საათი გაფუჭდა. 0
m-s t-vi---s-t-a-e-d-r-h-. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
घड़ी दीवार पर टंगी है ს-ა-ი-კედე-ზე -----. ს____ კ______ კ_____ ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა- -------------------- საათი კედელზე კიდია. 0
m-- tav--i s-t---- d----a. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
पासपोर्ट პა-პ-რ-ი. პ________ პ-ს-ო-ტ-. --------- პასპორტი. 0
sa----v--m----------sa--al-? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है მ-ნ-თ-ვ-ს--პ-სპ-რ-- --კ-რგა. მ__ თ_____ პ_______ დ_______ მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა- ---------------------------- მან თავისი პასპორტი დაკარგა. 0
s-d a--s ma- t-vi-- sat-a--? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? ს-დ--ქვ--მას -ავ-----ასპ-რ--? ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-? ----------------------------- სად აქვს მას თავისი პასპორტი? 0
sa--ak-s mas--avi-- -a-va--? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
वे – उनका / उनकी / उनके ისინ- – მათი ი____ – მ___ ი-ი-ი – მ-თ- ------------ ისინი – მათი 0
saati s____ s-a-i ----- saati
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं ბა----ბ--ვერ -ოულ--ენ-თა--ან- მ---ლ---. ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________ ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-. --------------------------------------- ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს. 0
saati s____ s-a-i ----- saati
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं მ--რამ -ი- მ----მ--ბ-ები-----ა-! მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______ მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-! -------------------------------- მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან! 0
s--ti s____ s-a-i ----- saati
आप – आपका / आपके / आपकी თქვ-ნ-–--ქ--ნი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
mi-i-sa--i ga-----da. m___ s____ g_________ m-s- s-a-i g-p-c-'-a- --------------------- misi saati gapuch'da.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? როგორ ი---ზ--რეთ- -ა--ნ- -იულ-რ? რ____ ი__________ ბ_____ მ______ რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? -------------------------------- როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ? 0
sa-ti-k'---lz---'id--. s____ k_______ k______ s-a-i k-e-e-z- k-i-i-. ---------------------- saati k'edelze k'idia.
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? ს----რ---თ-ვ-ნ--ც--ი- ------ მ-უ-ე-? ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? ------------------------------------ სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ? 0
p-as-----'i. p___________ p-a-p-o-t-i- ------------ p'asp'ort'i.
आप – आपका / आपके / आपकी თ-ვე- - თ--ე-ი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
m-n---vis- p-a-p-----i---k-----. m__ t_____ p__________ d________ m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-. -------------------------------- man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? რ-გ-რი ი---თ---ნ- მ---აუ--ბ-,-ქალბატ-ნო-შ-იტ? რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____ რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? --------------------------------------------- როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ? 0
sad-a-v---a-----is--p-asp-ort--? s__ a___ m__ t_____ p___________ s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i- -------------------------------- sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? სა- -რ-ს------- ქმა-ი, --ლბა--ნო შ---? ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? -------------------------------------- სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ? 0
i---i-– -ati i____ – m___ i-i-i – m-t- ------------ isini – mati

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -