चश्मा |
К-зі-дір-к
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
T--e-d-k e--m-igi 2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
|
चश्मा
Көзілдірік
Täweldik esimdigi 2
|
वह अपना चश्मा भूल गया |
О- өзін-- -өз-лді-і--н-ұмыт-- --тт-.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
Täwe-d-k--si-dig--2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
|
वह अपना चश्मा भूल गया
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Täweldik esimdigi 2
|
फिर उसका चश्मा कहाँ है? |
Оның-к-з---ір-гі------ екен?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
Kö--l-ir-k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
|
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Közildirik
|
घड़ी |
с-ғ-т
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
K---l---ik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
|
|
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है |
Оның---ға-- -ұ-ылы---алды.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
Közildi--k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
|
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
Оның сағаты бұзылып қалды.
Közildirik
|
घड़ी दीवार पर टंगी है |
С-ғ-- қа-ы---д- -----п ---.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
O---ziniñ k---l---i-in-u----p --t-i.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
घड़ी दीवार पर टंगी है
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
पासपोर्ट |
төлқ---т
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
O- ö-ini---ö--l--rigin u-ı-ıp--e-ti.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
पासपोर्ट
төлқұжат
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है |
О---ө-қ-жа--- жоға-т-п-а-ды.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
O- ö--n-ñ kö-i-d--igin um-tıp---tti.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? |
Оны- --лқ-ж----қа-да -ке-?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
O------z--d---gi---yda-e-en?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
वे – उनका / उनकी / उनके |
ол-- –-өз----нің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
O-ı-----i--ir-gi--ay-a -ken?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
वे – उनका / उनकी / उनके
олар – өздерінің
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं |
Б--а-ар--зд--і--- ата-ана--н ---а-алма--ж-р.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
Onı----zil--r-g--q-yda --en?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं |
А-а---а-----е к--е--ат-р ғо-!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
sağ-t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
|
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
sağat
|
आप – आपका / आपके / आपकी |
С-з-–-С-здің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
sağ-t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
|
आप – आपका / आपके / आपकी
Сіз – Сіздің
sağat
|
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? |
М-ллер-м-рза--сі-д---с-п--ы-ыз---л-й --л-ы?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
s--at
s____
s-ğ-t
-----
sağat
|
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
sağat
|
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? |
М-ллер-мырза- -ізд-- -йел-ң-- -айда?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
On-- ---atı b--ı-ı-----dı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
आप – आपका / आपके / आपकी |
С-з-– -і-д-ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Onı--sa-at- bu--lıp q--dı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
आप – आपका / आपके / आपकी
Сіз – Сіздің
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? |
Ш---т-х--ы-- с-зд---с-п--ы--з-қ--ай -----?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Onıñ s-ğat--bu-ılı- qa--ı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? |
Шмид--х-н-м--с-з-ің к----і--- --й--?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
S-ğ-t ----rğ-da -l---- t-r.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
|
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Sağat qabırğada ilinip tur.
|