चश्मा |
Көз--ді-ік
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
Tä--ldi- e--m--gi-2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
|
चश्मा
Көзілдірік
Täweldik esimdigi 2
|
वह अपना चश्मा भूल गया |
О---зі-ің--өзі----------мы-ып---т-і.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
T-w--di- e----igi 2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
|
वह अपना चश्मा भूल गया
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Täweldik esimdigi 2
|
फिर उसका चश्मा कहाँ है? |
О--ң--өз---ірігі --й-- еке-?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
K---ld-rik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
|
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Közildirik
|
घड़ी |
са--т
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
Közi---r-k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
|
|
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है |
Оның--а-ат--бұ--л-п---л--.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
K-zild--ik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
|
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
Оның сағаты бұзылып қалды.
Közildirik
|
घड़ी दीवार पर टंगी है |
С---т қ---р---- -лін-п-т-р.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
Ol ö--ni- kö--l-i---i----ıtı- k-t-i.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
घड़ी दीवार पर टंगी है
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
पासपोर्ट |
т---ұжат
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
O--ö-i-iñ ----ldiri----umıt------ti.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
पासपोर्ट
төлқұжат
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है |
Ол-----ұ--ты---оғал-ып--лд-.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
O----in---köz-----ig-n-----ı- ket-i.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? |
Он-ң т------т---ай-а-е--н?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
On-ñ -ö-il---i-i-q-yd--e--n?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
वे – उनका / उनकी / उनके |
о--- --өз-ер--ің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
On---kö--l-irig- qay-- ----?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
वे – उनका / उनकी / उनके
олар – өздерінің
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं |
Б-л-л-р өз-е-і-і- --а-ан-с-н -----ал----ж--.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
On-- ---i---r--i--ayd--ek--?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं |
А---------ә-е-к--е--ат-р ғо-!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
s--at
s____
s-ğ-t
-----
sağat
|
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
sağat
|
आप – आपका / आपके / आपकी |
С-з –--іздің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
s--at
s____
s-ğ-t
-----
sağat
|
आप – आपका / आपके / आपकी
Сіз – Сіздің
sağat
|
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? |
М---ер-м-рза--сіз-і--с-пары--- -ала- -----?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
s-ğat
s____
s-ğ-t
-----
sağat
|
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
sağat
|
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? |
Мюл-ер---р--, -і-дің --е---із -айда?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
On----a-a-ı bu--lıp q-ldı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
आप – आपका / आपके / आपकी |
С-- –---з--ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
O--ñ-sağa-ı--uz-lıp--al--.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
आप – आपका / आपके / आपकी
Сіз – Сіздің
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? |
Шм-д- х---м- с---і---апа----- қ----------?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Onıñ s-ğ-t- ----l---q--dı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? |
Ш--дт-ха-ым--с-з-і- кү-еуі-із---й-а?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Sağ-t-qa-ırğ-d- --in-- t--.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
|
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Sağat qabırğada ilinip tur.
|