वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   af Besitlike voornaamwoorde 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [sewe en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अफ़्रीकांस प्ले अधिक
चश्मा d------l d__ b___ d-e b-i- -------- die bril 0
वह अपना चश्मा भूल गया Hy---t--y bril--e-g--t. H_ h__ s_ b___ v_______ H- h-t s- b-i- v-r-e-t- ----------------------- Hy het sy bril vergeet. 0
फिर उसका चश्मा कहाँ है? Wa-r -e--hy-sy---i--gelos? W___ h__ h_ s_ b___ g_____ W-a- h-t h- s- b-i- g-l-s- -------------------------- Waar het hy sy bril gelos? 0
घड़ी di---o-lo--e d__ h_______ d-e h-r-o-i- ------------ die horlosie 0
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है Sy ho-los----s-s---ken-. S_ h_______ i_ s________ S- h-r-o-i- i- s-u-k-n-. ------------------------ Sy horlosie is stukkend. 0
घड़ी दीवार पर टंगी है Di--h----s-e han----e- di---u-r. D__ h_______ h___ t___ d__ m____ D-e h-r-o-i- h-n- t-e- d-e m-u-. -------------------------------- Die horlosie hang teen die muur. 0
पासपोर्ट die p-s-oo-t d__ p_______ d-e p-s-o-r- ------------ die paspoort 0
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है H--he--sy p-spo-rt -erl---. H_ h__ s_ p_______ v_______ H- h-t s- p-s-o-r- v-r-o-r- --------------------------- Hy het sy paspoort verloor. 0
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? W--- -s--y-p-----r- -a-? W___ i_ s_ p_______ d___ W-a- i- s- p-s-o-r- d-n- ------------------------ Waar is sy paspoort dan? 0
वे – उनका / उनकी / उनके hu----–-hulle h____ – h____ h-l-e – h-l-e ------------- hulle – hulle 0
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं D----ind-rs kan--ie--ul-e--uer---in- -ie. D__ k______ k__ n__ h____ o____ v___ n___ D-e k-n-e-s k-n n-e h-l-e o-e-s v-n- n-e- ----------------------------------------- Die kinders kan nie hulle ouers vind nie. 0
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं M--r -aar---- --lle-oue---n--! M___ d___ k__ h____ o____ n___ M-a- d-a- k-m h-l-e o-e-s n-u- ------------------------------ Maar daar kom hulle ouers nou! 0
आप – आपका / आपके / आपकी u-–-u u – u u – u ----- u – u 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? Hoe was u r---, M-ne-- -ü-l-r? H__ w__ u r____ M_____ M______ H-e w-s u r-i-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Hoe was u reis, Meneer Müller? 0
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? Wa-- -s u-----,---ne-- Müll--? W___ i_ u v____ M_____ M______ W-a- i- u v-o-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Waar is u vrou, Meneer Müller? 0
आप – आपका / आपके / आपकी u-–-u u – u u – u ----- u – u 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? Hoe-was u --is- -e---- ----idt? H__ w__ u r____ m_____ S_______ H-e w-s u r-i-, m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------- Hoe was u reis, mevrou Schmidt? 0
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? W--- -s -----,-m--rou --h---t? W___ i_ u m___ m_____ S_______ W-a- i- u m-n- m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------ Waar is u man, mevrou Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -