वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   sv Possessiva pronomen 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [sextiosju]

Possessiva pronomen 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्वीडिश प्ले अधिक
चश्मा gla--g-n-n g_________ g-a-ö-o-e- ---------- glasögonen 0
वह अपना चश्मा भूल गया Ha- ha- ---m- -i-- g---ögo-. H__ h__ g____ s___ g________ H-n h-r g-ö-t s-n- g-a-ö-o-. ---------------------------- Han har glömt sina glasögon. 0
फिर उसका चश्मा कहाँ है? Var-ha- han-s--a -la--go- d-? V__ h__ h__ s___ g_______ d__ V-r h-r h-n s-n- g-a-ö-o- d-? ----------------------------- Var har han sina glasögon då? 0
घड़ी k-oc-an k______ k-o-k-n ------- klockan 0
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है H-n- k-oc-- är sö---r. H___ k_____ ä_ s______ H-n- k-o-k- ä- s-n-e-. ---------------------- Hans klocka är sönder. 0
घड़ी दीवार पर टंगी है K----an-h-n-er--å v-g--n. K______ h_____ p_ v______ K-o-k-n h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------- Klockan hänger på väggen. 0
पासपोर्ट p-s-et p_____ p-s-e- ------ passet 0
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है H-- h---f-rlor-t--it----s-. H__ h__ f_______ s___ p____ H-n h-r f-r-o-a- s-t- p-s-. --------------------------- Han har förlorat sitt pass. 0
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? V-- -ar--a--s-tt-pass --? V__ h__ h__ s___ p___ d__ V-r h-r h-n s-t- p-s- d-? ------------------------- Var har han sitt pass då? 0
वे – उनका / उनकी / उनके d--- -------si-a d_ – d_____ s___ d- – d-r-s- s-n- ---------------- de – deras, sina 0
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं B----- -a--i------t-a sin---ö-ä-d-a-. B_____ k__ i___ h____ s___ f_________ B-r-e- k-n i-t- h-t-a s-n- f-r-l-r-r- ------------------------------------- Barnen kan inte hitta sina föräldrar. 0
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं Me--d-r --m-er j- der---f--äld--r! M__ d__ k_____ j_ d____ f_________ M-n d-r k-m-e- j- d-r-s f-r-l-r-r- ---------------------------------- Men där kommer ju deras föräldrar! 0
आप – आपका / आपके / आपकी Ni - Er N_ – E_ N- – E- ------- Ni – Er 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? H-r-v-r -r -esa- herr--ül---? H__ v__ e_ r____ h___ M______ H-r v-r e- r-s-, h-r- M-l-e-? ----------------------------- Hur var er resa, herr Müller? 0
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? Va- ä---- ------err-M-ll-r? V__ ä_ e_ f___ h___ M______ V-r ä- e- f-u- h-r- M-l-e-? --------------------------- Var är er fru, herr Müller? 0
आप – आपका / आपके / आपकी N--–-Er N_ – E_ N- – E- ------- Ni – Er 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? H-r v-- -r--e-a----u--c----t? H__ v__ e_ r____ f__ S_______ H-r v-r e- r-s-, f-u S-h-i-t- ----------------------------- Hur var er resa, fru Schmidt? 0
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? Var-ä- er--a-- --u Sc-----? V__ ä_ e_ m___ f__ S_______ V-r ä- e- m-n- f-u S-h-i-t- --------------------------- Var är er man, fru Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -