वाक्यांश

hi गपशप २   »   sv Småprat 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [tjugoett]

Småprat 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्वीडिश प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? Va-----mer ----f-ån? V__ k_____ n_ i_____ V-r k-m-e- n- i-r-n- -------------------- Var kommer ni ifrån? 0
बेसल से F-ån--a--l. F___ B_____ F-å- B-s-l- ----------- Från Basel. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है B-s-l --g--- i------iz. B____ l_____ i S_______ B-s-l l-g-e- i S-h-e-z- ----------------------- Basel ligger i Schweiz. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ Får--a--l-v ----p--sent-r- -er--M-ller? F__ j__ l__ a__ p_________ h___ M______ F-r j-g l-v a-t p-e-e-t-r- h-r- M-l-e-? --------------------------------------- Får jag lov att presentera herr Müller? 0
वे विदेशी हैं Han---------n-n-. H__ ä_ u_________ H-n ä- u-l-n-i-g- ----------------- Han är utlänning. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं H---ta-ar-f-era-språ-. H__ t____ f____ s_____ H-n t-l-r f-e-a s-r-k- ---------------------- Han talar flera språk. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? Är d-t---rs-a---n-e--ni ä- h--? Ä_ d__ f_____ g_____ n_ ä_ h___ Ä- d-t f-r-t- g-n-e- n- ä- h-r- ------------------------------- Är det första gången ni är här? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी N-j- j-- va---är r---- --r-a-å-e-. N___ j__ v__ h__ r____ f____ å____ N-j- j-g v-r h-r r-d-n f-r-a å-e-. ---------------------------------- Nej, jag var här redan förra året. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए Men -a--------c-a. M__ b___ e_ v_____ M-n b-r- e- v-c-a- ------------------ Men bara en vecka. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? H-- t--vs -i--är ho--o-s? H__ t____ n_ h__ h__ o___ H-r t-i-s n- h-r h-s o-s- ------------------------- Hur trivs ni här hos oss? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं M---et bra--F--k--r ---v---a. M_____ b___ F___ ä_ t________ M-c-e- b-a- F-l- ä- t-e-l-g-. ----------------------------- Mycket bra. Folk är trevliga. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है O-h -a--ty-ker-om l-n-s-a--t-----å. O__ j__ t_____ o_ l_________ o_____ O-h j-g t-c-e- o- l-n-s-a-e- o-k-å- ----------------------------------- Och jag tycker om landskapet också. 0
आप क्या करते हैं? Vad --r--- fö-----e? V__ h__ n_ f__ y____ V-d h-r n- f-r y-k-? -------------------- Vad har ni för yrke? 0
मैं एक अनुवादक हूँ J-g ä- ----sä-tare. J__ ä_ ö___________ J-g ä- ö-e-s-t-a-e- ------------------- Jag är översättare. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ J-g---e--ät--r----ke-. J__ ö_________ b______ J-g ö-e-s-t-e- b-c-e-. ---------------------- Jag översätter böcker. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? Ä- -i-h----ns-m? Ä_ n_ h__ e_____ Ä- n- h-r e-s-m- ---------------- Är ni här ensam? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं Ne-- --n-fru /--in ma--ä----r-o--så. N___ m__ f__ / m__ m__ ä_ h__ o_____ N-j- m-n f-u / m-n m-n ä- h-r o-k-å- ------------------------------------ Nej, min fru / min man är här också. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं O-h-d-- -- m--- -åd--bar-. O__ d__ ä_ m___ b___ b____ O-h d-r ä- m-n- b-d- b-r-. -------------------------- Och där är mina båda barn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -