वाक्यांश

hi गपशप २   »   sv Småprat 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [tjugoett]

Småprat 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्वीडिश प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? Va--k-mm-r ni---rån? V__ k_____ n_ i_____ V-r k-m-e- n- i-r-n- -------------------- Var kommer ni ifrån? 0
बेसल से Frå- B-sel. F___ B_____ F-å- B-s-l- ----------- Från Basel. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है Ba-el ---ge--i-S--we-z. B____ l_____ i S_______ B-s-l l-g-e- i S-h-e-z- ----------------------- Basel ligger i Schweiz. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ F-- j---lov-a-t-pr-s----r--h--r---lle-? F__ j__ l__ a__ p_________ h___ M______ F-r j-g l-v a-t p-e-e-t-r- h-r- M-l-e-? --------------------------------------- Får jag lov att presentera herr Müller? 0
वे विदेशी हैं H-- -- utlänn--g. H__ ä_ u_________ H-n ä- u-l-n-i-g- ----------------- Han är utlänning. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं Ha- --la--fl-ra--p-åk. H__ t____ f____ s_____ H-n t-l-r f-e-a s-r-k- ---------------------- Han talar flera språk. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? Ä- -e--f--s-a ---g-- ni--r--ä-? Ä_ d__ f_____ g_____ n_ ä_ h___ Ä- d-t f-r-t- g-n-e- n- ä- h-r- ------------------------------- Är det första gången ni är här? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी N-j- --g v-r---r-redan-fö--- å-e-. N___ j__ v__ h__ r____ f____ å____ N-j- j-g v-r h-r r-d-n f-r-a å-e-. ---------------------------------- Nej, jag var här redan förra året. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए Men-ba-- -n--ec--. M__ b___ e_ v_____ M-n b-r- e- v-c-a- ------------------ Men bara en vecka. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? H-r -ri----- här --s -ss? H__ t____ n_ h__ h__ o___ H-r t-i-s n- h-r h-s o-s- ------------------------- Hur trivs ni här hos oss? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं Myc-et br-- F--- -r t-e-l-g-. M_____ b___ F___ ä_ t________ M-c-e- b-a- F-l- ä- t-e-l-g-. ----------------------------- Mycket bra. Folk är trevliga. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है O---ja- -y---r om l-n-skap---oc---. O__ j__ t_____ o_ l_________ o_____ O-h j-g t-c-e- o- l-n-s-a-e- o-k-å- ----------------------------------- Och jag tycker om landskapet också. 0
आप क्या करते हैं? Va- --r -- f-------? V__ h__ n_ f__ y____ V-d h-r n- f-r y-k-? -------------------- Vad har ni för yrke? 0
मैं एक अनुवादक हूँ Jag ä---v---ä-----. J__ ä_ ö___________ J-g ä- ö-e-s-t-a-e- ------------------- Jag är översättare. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ Jag--versä--er --c-e-. J__ ö_________ b______ J-g ö-e-s-t-e- b-c-e-. ---------------------- Jag översätter böcker. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? Är n---ä--en---? Ä_ n_ h__ e_____ Ä- n- h-r e-s-m- ---------------- Är ni här ensam? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं Nej--m-n fru / mi----n--r--är --k--. N___ m__ f__ / m__ m__ ä_ h__ o_____ N-j- m-n f-u / m-n m-n ä- h-r o-k-å- ------------------------------------ Nej, min fru / min man är här också. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं O----ä- är--in- -åda-b-rn. O__ d__ ä_ m___ b___ b____ O-h d-r ä- m-n- b-d- b-r-. -------------------------- Och där är mina båda barn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -