आप कहाँ से आये / आई हैं? |
Ты-- у------р-?
Т___ у_________
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
Zj-dje-us--yI-e-- kIj-kI 2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
आप कहाँ से आये / आई हैं?
Тыдэ укъикIырэ?
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
बेसल से |
Б--е-ь -ыкъекI-.
Б_____ с________
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
Zj-d----shh--j--u-k---kI 2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
बेसल से
Базель сыкъекIы.
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है |
Ба--ль --ей--р--м -т.
Б_____ Ш_________ и__
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
Tyd-- -k---y--e?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
Базель Швейцарием ит.
Tydje ukikIyrje?
|
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ |
Зиусхьа------л--р--эI--сэ к-ы--ф-с-гъ---.
З_________ М_____ н______ к______________
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
Ty--- --ik-y--e?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Tydje ukikIyrje?
|
वे विदेशी हैं |
Ар--эк-ыбы- к----ыгъ.
А_ I_______ к________
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
T--je-u--kIy-je?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
वे विदेशी हैं
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Tydje ukikIyrje?
|
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं |
Ащ -з--з-у----у--.
А_ б__ з____ I____
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
Ba-e---syk-k-y.
B_____ s_______
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
|
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Bazel' sykekIy.
|
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? |
М-- -пэ-а---ъ-з-рэ-I----?
М__ а____ у______________
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
B--el' S-ve----ie- i-.
B_____ S__________ i__
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
|
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Bazel' Shvejcariem it.
|
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी |
Х-а-,------щ -----к--и-с---I-г-.
Х____ с_ м__ г________ с________
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
Z-u--'-n--u --u---- --e---s----yzyfje-j-------.
Z__________ M______ n________ k________________
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए |
А---х--мэ-э--з --I--.
А_ т__________ н_____
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
Ar-I-ek-y-y--kik-y-.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? |
Т-дэ-- ш-угу--ех-а?
Т_____ ш____ р_____
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
A- --e--y-ym-kik--g.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
Тадэжь шъугу рехьа?
Ar IjekIybym kikIyg.
|
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं |
А-ы-зэ-Iэр-- Ц--фх-р--нэгушI-х.
А__ з_______ Ц_______ н________
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
Ar-Ij-k-y-------Iy-.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है |
ЧIы--х---ъо--ъ---ык--ри -ы-- ре-ьы.
Ч__________ г__________ с___ р_____
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
A--h--z-e -a-lj- I--.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
आप क्या करते हैं? |
С-д -э-эхьата у-I--?
С__ с________ у_____
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
A-h----je-z-u--e-Iul.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
आप क्या करते हैं?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Ashh bzje zaulje Iul.
|
मैं एक अनुवादक हूँ |
Сэ-сы-эдз----к-у.
С_ с_____________
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
Ashh -z---z--l-e -u-.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
मैं एक अनुवादक हूँ
Сэ сызэдзэкIакIу.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ |
Сэ т-ы-ъ--р з---дзэ--ы-.
С_ т_______ з___________
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
M-s-h a--e------zje-jek-o-jer?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? |
У-з-къо- --- ущ-Iа?
У_______ м__ у_____
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
M-sh- -pjer- ---zjerj-kIor---?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं |
Хь-у,---ъ-зи-/-с---и --- --I.
Х____ с_____ / с____ м__ щ___
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
Mysh------r-----z-e-j--Ior--r?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं |
С--а-----у- -о-э--------Iэ-.
С__________ м___ м___ щ_____
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
H-a-- -je m--h---j-r-k--i s-s---Iag.
H____ s__ m____ g________ s_________
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|