क्या तुम उस मीनार को देखते हो? |
М--щэча-------эгъ-а?
М_ щ______ о________
М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо щэчанэр олъэгъуа?
0
P--r-dj-m
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
|
क्या तुम उस मीनार को देखते हो?
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Prirodjem
|
क्या तुम उस पहाड को देखते हो? |
Мо-----ъ--э- ----гъуа?
М_ к________ о________
М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
0
Pr-ro-j-m
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
|
क्या तुम उस पहाड को देखते हो?
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Prirodjem
|
क्या तुम उस गाँव को देखते हो? |
М----уа-ж-- -----ъу-?
М_ к_______ о________
М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо къуаджэр олъэгъуа?
0
Mo-sh--echanj-r olj-g-a?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
क्या तुम उस गाँव को देखते हो?
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
क्या तुम उस नदी को देखते हो? |
Мо-п---ъ----лъ-г---?
М_ п______ о________
М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо псыхъор олъэгъуа?
0
M- sh--e--a-je- -l----a?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
क्या तुम उस नदी को देखते हो?
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
क्या तुम उस पुल को देखते हो? |
Мо-лъ-мы--ыр олъ-гъ-а?
М_ л________ о________
М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
0
M- shh---h-n-e--ol-e-u-?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
क्या तुम उस पुल को देखते हो?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
क्या तुम उस सरोवर को देखते हो? |
Мо хыкъу--- о-ъэг-уа?
М_ х_______ о________
М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
0
M--ku--h'j-r-o-j--u-?
M_ k________ o_______
M- k-s-h-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kushh'jer oljegua?
|
क्या तुम उस सरोवर को देखते हो?
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
|
मुझे वह पंछी अच्छा लगता है |
Мо б--ур-сыгу-р----.
М_ б____ с___ р_____
М- б-ы-р с-г- р-х-ы-
--------------------
Мо бзыур сыгу рехьы.
0
Mo-k-adz---r-o-j----?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
मुझे वह पंछी अच्छा लगता है
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है |
Мо--ъыгы--с-г--р--ь-.
М_ ч_____ с___ р_____
М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
0
Mo-----z---- -lje-u-?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है |
М- --ж--р--ыг- -ех-ы.
М_ м_____ с___ р_____
М- м-ж-о- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мы мыжъор сыгу рехьы.
0
M---u---h-e- --j--ua?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है
Мы мыжъор сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
मुझे वह बाग अच्छा लगता है |
М- п-ркы----гу----ьы.
М_ п_____ с___ р_____
М- п-р-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо паркыр сыгу рехьы.
0
M---s-h-r -l--g-a?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
मुझे वह बाग अच्छा लगता है
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है |
Мо-ч-ыгха--р с-г- рех-ы.
М_ ч________ с___ р_____
М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы-
------------------------
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
0
Mo p-yh-- ol-e-u-?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
मुझे यह फूल अच्छा लगता है |
Мы къэгъа---р с-гу -ехьы.
М_ к_________ с___ р_____
М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы-
-------------------------
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
0
M---syhor-o-j-g-a?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
मुझे यह फूल अच्छा लगता है
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
मुझे वह अच्छा लगता है |
С--э-е--ъы----Iэ- а- --х-.
С________________ а_ д____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-.
--------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
0
M- --em-d-hy- ---e-ua?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
मुझे वह अच्छा लगता है
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
मुझे वह दिलचस्प लगता है |
С----е--ъы-эмк-----р г--ш-э--оны.
С________________ а_ г___________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы-
---------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
0
M---j--yd-h-r----e---?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
मुझे वह दिलचस्प लगता है
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
मुझे वह सुन्दर लगता है |
С-зэ--п-ъыр--кI-- -р-хьа-э-эт.
С________________ а_ х________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-.
------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
0
Mo--j-my-zh-- -l-e-ua?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
मुझे वह सुन्दर लगता है
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
मुझे वह कुरुप लगता है |
С--эр-плъыр--кI-, а- тепл----э.
С________________ а_ т_________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э-
-------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
0
M--h--umj-r ol-e-ua?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
मुझे वह कुरुप लगता है
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
Mo hykumjer oljegua?
|
मुझे वह नीरस लगता है |
С--э--п---рэмкIэ--ар-з--ы-ъо.
С________________ а_ з_______
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о-
-----------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
0
Mo-----m----ol-egu-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
मुझे वह नीरस लगता है
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
Mo hykumjer oljegua?
|
मुझे वह खराब लगता है |
С-----плъ--эмкI-- ---го---ь-(Iа-).
С________________ а_ г_____ (_____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)-
----------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
0
M--hy-um-e- oljegu-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
मुझे वह खराब लगता है
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
Mo hykumjer oljegua?
|