वाक्यांश

hi गपशप २   »   px Conversa 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [vinte e um]

Conversa 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पुर्तगाली (BR) प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? De-on-e----ê--em? D_ o___ v___ v___ D- o-d- v-c- v-m- ----------------- De onde você vem? 0
बेसल से De Ba---eia. D_ B________ D- B-s-l-i-. ------------ De Basileia. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है Bas---i--é -a-S-í--. B_______ é n_ S_____ B-s-l-i- é n- S-í-a- -------------------- Basileia é na Suíça. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ Po-so ----ap-es-n-ar ----nh-r ---l-r? P____ l__ a_________ o S_____ M______ P-s-o l-e a-r-s-n-a- o S-n-o- M-l-e-? ------------------------------------- Posso lhe apresentar o Senhor Müller? 0
वे विदेशी हैं E-e é est----ei-o. E__ é e___________ E-e é e-t-a-g-i-o- ------------------ Ele é estrangeiro. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं El--fa-a---ria- ---g---. E__ f___ v_____ l_______ E-e f-l- v-r-a- l-n-u-s- ------------------------ Ele fala várias línguas. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? Es-- é s---pr---ira-v-z a-u-? E___ é s__ p_______ v__ a____ E-t- é s-a p-i-e-r- v-z a-u-? ----------------------------- Esta é sua primeira vez aqui? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी Não--já -st-v- ---- n--ano-p--sa-o. N___ j_ e_____ a___ n_ a__ p_______ N-o- j- e-t-v- a-u- n- a-o p-s-a-o- ----------------------------------- Não, já estive aqui no ano passado. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए Ma--só p-r-u---s-----. M__ s_ p__ u__ s______ M-s s- p-r u-a s-m-n-. ---------------------- Mas só por uma semana. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? Voc- -o-ta-daqui? V___ g____ d_____ V-c- g-s-a d-q-i- ----------------- Você gosta daqui? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं Go----m--t-. A---e----- s-o----to--im--tica-. G____ m_____ A_ p______ s__ m____ s__________ G-s-o m-i-o- A- p-s-o-s s-o m-i-o s-m-á-i-a-. --------------------------------------------- Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है E -a-bém go--o-da pai-a-em. E t_____ g____ d_ p________ E t-m-é- g-s-o d- p-i-a-e-. --------------------------- E também gosto da paisagem. 0
आप क्या करते हैं? Q--- é a s-- ----iss-o? Q___ é a s__ p_________ Q-a- é a s-a p-o-i-s-o- ----------------------- Qual é a sua profissão? 0
मैं एक अनुवादक हूँ So- tr--u---. S__ t________ S-u t-a-u-o-. ------------- Sou tradutor. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ Eu----d-zo -ivro-. E_ t______ l______ E- t-a-u-o l-v-o-. ------------------ Eu traduzo livros. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? E-tá-s-z-nho ---o-i----a--i? E___ s______ / s______ a____ E-t- s-z-n-o / s-z-n-a a-u-? ---------------------------- Está sozinho / sozinha aqui? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं Não- - -i----mul--- / - meu--arido-t--bém-es-á-a-ui. N___ a m____ m_____ / o m__ m_____ t_____ e___ a____ N-o- a m-n-a m-l-e- / o m-u m-r-d- t-m-é- e-t- a-u-. ---------------------------------------------------- Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं E-a-i e--ã- o- -e----ois fi--os. E a__ e____ o_ m___ d___ f______ E a-i e-t-o o- m-u- d-i- f-l-o-. -------------------------------- E ali estão os meus dois filhos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -