वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   px Pronomes possessivos 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [sessenta e seis]

Pronomes possessivos 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पुर्तगाली (BR) प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे eu ---e-----i--a e_ – m__ / m____ e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है Eu ------co-tro-a -i--- chav-. E_ n__ e_______ a m____ c_____ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है E-------ncon--o-- m---- --ssage-. E_ n__ e_______ a m____ p________ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a p-s-a-e-. --------------------------------- Eu não encontro a minha passagem. 0
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे v--ê –-------s-a v___ – s__ / s__ v-c- – s-u / s-a ---------------- você – seu / sua 0
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? V-cê----o--ro- - s---c--ve? V___ e________ a s__ c_____ V-c- e-c-n-r-u a s-a c-a-e- --------------------------- Você encontrou a sua chave? 0
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? Você en-ont--u - s-- p-s-a--m? V___ e________ a s__ p________ V-c- e-c-n-r-u a s-a p-s-a-e-? ------------------------------ Você encontrou a sua passagem? 0
वह – उसका / उसकी / उसके e-- --d--e e__ – d___ e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? V-cê s------d- --t- a ---ve de--? V___ s___ o___ e___ a c____ d____ V-c- s-b- o-d- e-t- a c-a-e d-l-? --------------------------------- Você sabe onde está a chave dele? 0
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? V-c- sa----nde--stá-o-bilh--e -e--? V___ s___ o___ e___ o b______ d____ V-c- s-b- o-d- e-t- o b-l-e-e d-l-? ----------------------------------- Você sabe onde está o bilhete dele? 0
वह – उसका / उसकी / उसके e---– de-a e__ – d___ e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
उसके पैसे चोरी हो गए हैं O -i-h---o -e-a-de-----e-e-. O d_______ d___ d___________ O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है E-- --rtão d--cré-i-----la---m-é- -e--pa----u. E o c_____ d_ c______ d___ t_____ d___________ E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
हम – हमारा / हमारी / हमारे nó- - noss--/---s-a n__ – n____ / n____ n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
हमारे दादा बीमार हैं O-n--s- avô-e--á doente. O n____ a__ e___ d______ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
हमारी दादी की सेहत अच्छी है A nos-a---ó-e-tá bem -e-sa--e. A n____ a__ e___ b__ d_ s_____ A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे v-s – -os-o /-vossa v__ – v____ / v____ v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? Me-i--s,--n-e-est- - v-----p--? M_______ o___ e___ o v____ p___ M-n-n-s- o-d- e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------- Meninos, onde está o vosso pai? 0
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? M--i-os,----e -stá----os-- --e? M_______ o___ e___ a v____ m___ M-n-n-s- o-d- e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------- Meninos, onde está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -