वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [სამოცდაექვსი]

66 [samotsdaekvsi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे მ--- -ე-ი მ_ – ჩ___ მ- – ჩ-მ- --------- მე – ჩემი 0
me –-ch--i m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है ჩ-მს გ--აღებს---რ------ო-. ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______ ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ- -------------------------- ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ. 0
m- –-c-emi m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है ჩ-მ---ილეთს ვ----პ--ლ-ბ. ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______ ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ- ------------------------ ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ. 0
m- – chemi m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे შ-ნ –----ი შ__ – შ___ შ-ნ – შ-ნ- ---------- შენ – შენი 0
che---g---g-ebs -e- vp'-u-o-. c____ g________ v__ v________ c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-. ----------------------------- chems gasaghebs ver vp'oulob.
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? ი-ო-ე-შ----გ--აღები? ი____ შ___ გ________ ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-? -------------------- იპოვე შენი გასაღები? 0
c--ms -il-ts -er v-'-----. c____ b_____ v__ v________ c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-. -------------------------- chems bilets ver vp'oulob.
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? იპოვე შ-ნი---ლ---? ი____ შ___ ბ______ ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-? ------------------ იპოვე შენი ბილეთი? 0
s--n - sh-ni s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
वह – उसका / उसकी / उसके ი- –---სი ი_ – მ___ ი- – მ-ს- --------- ის – მისი 0
s-en-– she-i s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? ი--, --დ--რის მისი-გ-სა--ბი? ი___ ს__ ა___ მ___ გ________ ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-? ---------------------------- იცი, სად არის მისი გასაღები? 0
sh-n---sh--i s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? ი-ი--ს-- ---ს -ის- ბ--ე-ი? ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______ ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-? -------------------------- იცი, სად არის მისი ბილეთი? 0
ip-o-e --e-i--asa-he-i? i_____ s____ g_________ i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i- ----------------------- ip'ove sheni gasaghebi?
वह – उसका / उसकी / उसके ის [ქ-ლი]-- -ისი [-ა---] ი_ [_____ – მ___ [______ ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-] ------------------------ ის [ქალი] – მისი [ქალის] 0
ip'--e s-e-i -ilet-? i_____ s____ b______ i-'-v- s-e-i b-l-t-? -------------------- ip'ove sheni bileti?
उसके पैसे चोरी हो गए हैं მ-სი-ფულ- -ა-კ-რგ-. მ___ ფ___ დ________ მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-. ------------------- მისი ფული დაიკარგა. 0
is---m--i i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है დ- -ი-ი-საკ-ედი---ბა-ა--- ----ა-გა. დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________ დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-. ----------------------------------- და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა. 0
is----i-i i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
हम – हमारा / हमारी / हमारे ჩ-ენ - ჩვე-ი ჩ___ – ჩ____ ჩ-ე- – ჩ-ე-ი ------------ ჩვენ – ჩვენი 0
i- – --si i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
हमारे दादा बीमार हैं ჩ---ი-ბ--უა ა-ად ა---. ჩ____ ბ____ ა___ ა____ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-. ---------------------- ჩვენი ბაბუა ავად არის. 0
i-s-, sa- aris --si--a----e-i? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
हमारी दादी की सेहत अच्छी है ჩ--ნი ბ--ი--ჯა-მრ-ე-ა---რის. ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-. ---------------------------- ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის. 0
i-si, sa- a-----i-i --sa---b-? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे თ-ვ-- --თქვ--ი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
itsi- sad a--s m-s- g-saghe--? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? ბ-ვშ-ებო, --დ არ-ს -------მ-მიკ-? ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______ ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-? --------------------------------- ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო? 0
it-i, -ad--r-- misi b-le-i? i____ s__ a___ m___ b______ i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-? --------------------------- itsi, sad aris misi bileti?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? ბ--შვე-ო-------რი---ქვ-----ე-იკო? ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______ ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-? --------------------------------- ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო? 0
itsi, s-d -ri-----i-bil---? i____ s__ a___ m___ b______ i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-? --------------------------- itsi, sad aris misi bileti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -