मैं – मेरा / मेरी / मेरे |
მ--- ჩ--ი
მ_ – ჩ___
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
me – ch--i
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
მე – ჩემი
me – chemi
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है |
ჩე-ს---საღებ- --რ -პ----ბ.
ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
m- – che-i
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
me – chemi
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है |
ჩ-მს -ი------ერ-ვპო----.
ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
m- – ----i
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
me – chemi
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
შ---– შ--ი
შ__ – შ___
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
chem- ga-aghebs--e---p------.
c____ g________ v__ v________
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
შენ – შენი
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? |
იპ--- შე-ი---სა-ე--?
ი____ შ___ გ________
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
ch-m--bilet--v-r v---u-o-.
c____ b_____ v__ v________
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
იპოვე შენი გასაღები?
chems bilets ver vp'oulob.
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? |
იპოვე-შ-ნი-ბი---ი?
ი____ შ___ ბ______
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
s----–----ni
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
იპოვე შენი ბილეთი?
shen – sheni
|
वह – उसका / उसकी / उसके |
ი- ---ისი
ი_ – მ___
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
s-en – s-eni
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
वह – उसका / उसकी / उसके
ის – მისი
shen – sheni
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? |
იცი- -ად ა-ი--მ-ს-----ა--ბ-?
ი___ ს__ ა___ მ___ გ________
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
s-e----sh--i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
shen – sheni
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? |
ი-ი--ს-დ ა--ს მის- ბ-ლეთი?
ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
i------sh-n- gas--heb-?
i_____ s____ g_________
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
ip'ove sheni gasaghebi?
|
वह – उसका / उसकी / उसके |
ის----ლ-]------ი -ქ-ლ--]
ი_ [_____ – მ___ [______
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
ip-ov--she-i b--et-?
i_____ s____ b______
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
|
वह – उसका / उसकी / उसके
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
ip'ove sheni bileti?
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं |
მის--ფ--ი---ი-----.
მ___ ფ___ დ________
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
i- - ---i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
მისი ფული დაიკარგა.
is – misi
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है |
და -ი-- -ა--ე-ი-ო-ბ-რ-თი- და--ა---.
დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
is – mi-i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
is – misi
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे |
ჩ--ნ –-----ი
ჩ___ – ჩ____
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
is-– -isi
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे
ჩვენ – ჩვენი
is – misi
|
हमारे दादा बीमार हैं |
ჩვენი-ბაბ---ა--- ა-ი-.
ჩ____ ბ____ ა___ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
it-i,-------i- ---i g-----e-i?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
हमारे दादा बीमार हैं
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है |
ჩვე-- -ე----ჯა--რთე--დ ----.
ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
itsi---ad -ris ---i ---ag---i?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
თ-ვ-ნ - თ-ვ-ნი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
i--i, s-d--r-s --s----sa-hebi?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
თქვენ – თქვენი
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? |
ბ--შვე--, -ად--რ-ს --ვე-ი-მა----?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
i-si- sad-ar---misi ---e--?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
itsi, sad aris misi bileti?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? |
ბავ-ვე-ო- ს---ა-ის -ქვენი-დ--იკო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
it-i---a---r---mis- ---e--?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
itsi, sad aris misi bileti?
|