वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [სამოცდაექვსი]

66 [samotsdaekvsi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे მე –-ჩე-ი მ_ – ჩ___ მ- – ჩ-მ- --------- მე – ჩემი 0
m- –--he-i m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है ჩემ--გ-ს-ღ-ბ- --რ ვ---ლო-. ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______ ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ- -------------------------- ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ. 0
m- --che-i m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है ჩ-მს -ილე-- ვერ ვპ--ლ-ბ. ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______ ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ- ------------------------ ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ. 0
m--- c-emi m_ – c____ m- – c-e-i ---------- me – chemi
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे შენ - შე-ი შ__ – შ___ შ-ნ – შ-ნ- ---------- შენ – შენი 0
ch--- ---ag--bs ve----'o-l-b. c____ g________ v__ v________ c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-. ----------------------------- chems gasaghebs ver vp'oulob.
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? ი--ვ---ე-ი გ--ა-ე--? ი____ შ___ გ________ ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-? -------------------- იპოვე შენი გასაღები? 0
c-e-s --lets v---v-'o---b. c____ b_____ v__ v________ c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-. -------------------------- chems bilets ver vp'oulob.
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? იპ-ვე--ე-ი ბი--თი? ი____ შ___ ბ______ ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-? ------------------ იპოვე შენი ბილეთი? 0
sh-- - -h-ni s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
वह – उसका / उसकी / उसके ის – მისი ი_ – მ___ ი- – მ-ს- --------- ის – მისი 0
s--- – -h--i s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? იც-- --დ --ი--მი-ი--ა----ბი? ი___ ს__ ა___ მ___ გ________ ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-? ---------------------------- იცი, სად არის მისი გასაღები? 0
she--- -he-i s___ – s____ s-e- – s-e-i ------------ shen – sheni
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? ი--,-----ა-ის ---ი-------? ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______ ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-? -------------------------- იცი, სად არის მისი ბილეთი? 0
i-'ove--heni g-s--he-i? i_____ s____ g_________ i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i- ----------------------- ip'ove sheni gasaghebi?
वह – उसका / उसकी / उसके ის--ქა--- - მი---[ქ--ის] ი_ [_____ – მ___ [______ ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-] ------------------------ ის [ქალი] – მისი [ქალის] 0
ip'--e-----i-bi----? i_____ s____ b______ i-'-v- s-e-i b-l-t-? -------------------- ip'ove sheni bileti?
उसके पैसे चोरी हो गए हैं მ--ი-ფ--ი-დ-ი----ა. მ___ ფ___ დ________ მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-. ------------------- მისი ფული დაიკარგა. 0
i- - -isi i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है დ- -ი-ი--ა-რ-დ-ტ--ბა--თ-ც დაი-ა---. დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________ დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-. ----------------------------------- და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა. 0
is-----si i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
हम – हमारा / हमारी / हमारे ჩვე----ჩვ-ნი ჩ___ – ჩ____ ჩ-ე- – ჩ-ე-ი ------------ ჩვენ – ჩვენი 0
i-------i i_ – m___ i- – m-s- --------- is – misi
हमारे दादा बीमार हैं ჩ---- ბ--უ--ავა----ი-. ჩ____ ბ____ ა___ ა____ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-. ---------------------- ჩვენი ბაბუა ავად არის. 0
i--i------aris mis- ga-----bi? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
हमारी दादी की सेहत अच्छी है ჩ-ენი-ბე--- -ანმ-თელ-დ არ-ს. ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-. ---------------------------- ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის. 0
i---,-s-d----s-m-s----sag---i? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे თქვენ-– -ქვ--ი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
itsi,--a----is --si-g--a--e--? i____ s__ a___ m___ g_________ i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i- ------------------------------ itsi, sad aris misi gasaghebi?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? ბ-ვშ--ბო, --დ ა----თ-ვე-ი-მ--იკ-? ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______ ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-? --------------------------------- ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო? 0
itsi- s-d ar-- -----bil-t-? i____ s__ a___ m___ b______ i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-? --------------------------- itsi, sad aris misi bileti?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? ბ----ე-ო,--ა- ა--ს-თქ--ნი ---იკო? ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______ ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-? --------------------------------- ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო? 0
itsi- s-- ar-s---si bi-e-i? i____ s__ a___ m___ b______ i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-? --------------------------- itsi, sad aris misi bileti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -